Dreame H12 Pro [102/192] Ремонт и обслуживание
![Dreame H12 Pro [102/192] Ремонт и обслуживание](/views2/2031048/page102/bg66.png)
98
RU
Ремонт и обслуживание
Очистка трубки и датчика загрязнения
Извлеките бак с отработанной водой, протрите
трубку и датчик загрязнения влажным полотенцем
перед использованием.
Очистка модуля щетки
1. Сначала нажмите на кнопку открытия
крышки роликовой щетки внутрь с
обоих сторон, чтобы снять крышку.
Затем нажмите на кнопку отсоединения
роликовой щетки. Когда выпадет ручка
роликовой щетки, потяните ее, чтобы
извлечь щетку.
2. Удалите волосы и загрязнения,
запутавшиеся в роликовой щетке, с
помощью чистящей щетки в комплекте.
Промойте роликовую щетку чистой
водой и тщательно просушите ее
естественным способом либо с
помощью режима просушки несколько
раз.
3. Протрите всасывающее отверстие
с помощью сухого полотенца или
влажной салфетки. Запрещается
промывать модуль щетки водой.
4. После очистки роликовой щетки
повторно установите щетку и крышку
на место так, чтобы раздался щелчок.
1
2
Датчик загрязнения
Примечание.
• Выполняйте очистку согласно требованию. Рекомендуется поочередно использовать две
роликовые щетки в комплекте.
• Рекомендуется выполнять замену роликовой щетки каждые 3–6 месяцев.
Содержание
- Mm 210mm 1
- W2210a 1
- 单色印刷 1
- Dreame h12 2
- Wet and dry vacuum user manual 2
- For purchasing this dreame wet and dry vacuum 3
- Registration quick start 3
- Thank you 3
- Contents 4
- Important safety instructions for household use only 5
- Safety information 5
- Warning 5
- Safety information 6
- Safety information 7
- Save these instructions important safeguards 7
- Packing list 8
- Product overview 8
- Product overview 9
- Wet and dry vacuum 9
- Charging base 10
- Display screen 10
- Product overview 10
- Assembly and disassembly of handle 11
- Installation 11
- Storage box installation 11
- Charging 12
- Filling the clean water tank 13
- How to use 13
- Working modes 13
- Cleaning the used water tank 14
- How to use 14
- Start cleaning 14
- Drying mode 15
- How to use 15
- One press self cleaning 15
- Care maintenance 16
- Cleaning the used water tank and the filter 16
- Care maintenance 17
- Cleaning the brush assembly 17
- Cleaning the tube and the dirt sensor 17
- Error possible cause solution 18
- If an error occurs the appliance will stop working please refer to the following table for troubleshooting if the problem persists please contact customer service 18
- Troubleshooting 20
- Specifications 21
- Weee information 21
- Sicherheitsinformationen 22
- Warnung 22
- Wichtige sicherheitshinweise nur für den hausgebrauch 22
- Sicherheitsinformationen 23
- Diese anweisungen sichern wichtige schutzmassnahmen 24
- Sicherheitsinformationen 24
- Packliste 25
- Produktübersicht 25
- Nass trockensauger 26
- Produktübersicht 26
- Bildschirm 27
- Ladestation 27
- Produktübersicht 27
- Aufbewahrungsbox installation 28
- Installation 28
- Montage und demontage des griffs 28
- Betriebsmodus 30
- Reinwassertank befüllen 30
- Verwendung 30
- Leeren sie den schmutzwassertank 31
- Reinigung beginnen 31
- Verwendung 31
- Selbstreinigung mit einem tastendruck 32
- Trocknungsmodus 32
- Verwendung 32
- Den schmutzwassertank und filter reinigen 33
- Pflege und wartung 33
- Pflege und wartung 34
- Reinigung der bürstenrolle aufsätze 34
- Reinigung des rohres und des schmutzsensors 34
- Fehler mögliche ursache lösungen 35
- Häufig gestellte fragen 35
- Wenn ein fehler auftritt wird das gerät nicht mehr funktionieren bitte beachten sie die folgende tabelle zur fehlerbehebung wenn das problem weiterhin besteht wenden sie sich bitte an den kundendienst 35
- Häufig gestellte fragen 36
- Fehleralarm 37
- Spezifikationen 38
- Weee informationen 38
- Avertissement 39
- Consignes de sécurité importantes pour usage domestique seulement 39
- Information sur la sécurité 39
- Information sur la sécurité 40
- Conservez ces instructions garanties importantes 41
- Information sur la sécurité 41
- Liste d emballage 42
- Présentation du produit 42
- Aspirateur eau et poussière 43
- Présentation du produit 43
- Présentation du produit 44
- Station de chargement 44
- Écran d affichage 44
- Installation 45
- Installation du boîtier de rangement 45
- Montage et démontage de la poignée 45
- Mise en charge 46
- Comment utiliser 47
- Modes de fonctionnement 47
- Remplissez le réservoir d eau propre 47
- Comment utiliser 48
- Début du nettoyage 48
- Videz le réservoir d eau sale 48
- Auto nettoyage avec une simple pression 49
- Comment utiliser 49
- Mode de séchage 49
- Conseils 50
- Entretien et maintenance 50
- Nettoyage du réservoir d eau sale et du filtre 50
- Entretien et maintenance 51
- Nettoyage de la brosse 51
- Nettoyage du tube et du capteur de saleté 51
- Erreur cause possible solutions 52
- Si une erreur se produit l appareil s arrête de fonctionner veuillez consulter le tableau suivant pour le dépannage si le problème persiste veuillez contacter le service clientèle 52
- Indication pour la panne 54
- Caractéristiques 55
- Informations deee 55
- Avvertenza 56
- Informazioni sulla sicurezza 56
- Istruzioni importanti per la sicurezza solo per uso domestico 56
- Informazioni sulla sicurezza 57
- Informazioni sulla sicurezza 58
- Salvare queste istruzioni precauzioni importanti 58
- Introduzione del prodotto 59
- Lista imballaggio 59
- Aspiraliquidi e aspirapolvere 60
- Introduzione del prodotto 60
- Base di ricarica 61
- Introduzione del prodotto 61
- Schermo di visualizzazione 61
- Installazione 62
- Installazione della scatola di stoccaggio 62
- Montaggio e smontaggio della maniglia 62
- In ricarica 63
- Istruzioni per l uso 64
- Modalità di funzionamento 64
- Riempi il serbatoio dell acqua pulita 64
- Inizia la pulizia 65
- Istruzioni per l uso 65
- Svuota il serbatoio dell acqua usata 65
- Auto pulizia con una sola pressione 66
- Istruzioni per l uso 66
- Modalità di asciugatura 66
- Cura e manutenzione 67
- Pulizia del serbatoio dell acqua usata e del filtro 67
- Suggerimenti 67
- Cura e manutenzione 68
- Pulizia del gruppo spazzole 68
- Pulizia del tubo e del sensore di sporco 68
- Domande frequenti 69
- Errore causa possibile soluzioni 69
- Se si verifica un errore l apparecchio smetterà di funzionare per favore fai riferimento alla tabella seguente per la risoluzione dei problemi se il problema persiste per favore contatta il servizio clienti 69
- Domande frequenti 70
- Suggerimento guasto 71
- Informazioni raee 72
- Parametri di base 72
- Advertencia 73
- Información de seguridad 73
- Instrucciones de seguridad importantes uso doméstico sólo 73
- Información de seguridad 74
- Guarde estas instrucciones consideraciones importantes 75
- Safety information 75
- Descripción del producto 76
- Lista de paquete 76
- Aspirador en seco y húmedo 77
- Descripción del producto 77
- Base de carga 78
- Descripción del producto 78
- Pantalla de visualización 78
- Instalación 79
- Instalación de la caja de almacenamiento 79
- Montaje y desmontaje del asa 79
- Cargando 80
- Instrucción del uso 81
- Llene el tanque de agua limpia 81
- Modos de trabajo 81
- Empezar a limpiar 82
- Instrucción del uso 82
- Vacíe el tanque de agua usada 82
- Autolimpieza de una pulsación 83
- Instrucción del uso 83
- Modo de secado 83
- Consejos 84
- Cuidado y mantenimiento 84
- Limpiar el tanque de agua usada y el filtro 84
- Cuidado y mantenimiento 85
- Limpieza del conjunto del cepillo 85
- Limpieza del tubo y del sensor de suciedad 85
- Error causa posible soluciones 86
- Preguntas más frecuentes 86
- Si se produce un error el dispositivo dejará de funcionar consulte la siguiente tabla para resolver problemas si el problema persiste póngase en contacto con el servicio de atención al cliente 86
- Preguntas más frecuentes 87
- Indicación de fallo 88
- Especificaciones 89
- Información sobre raee 89
- Важные меры предосторожности только для бытового использования 90
- Меры предосторожности 90
- Предупреждение 90
- Меры предосторожности 91
- Меры предосторожности 92
- Не выбрасывайте руководство важные меры предосторожности 92
- Комплектация 93
- Обзор изделия 93
- Обзор изделия 94
- Сухая и влажная уборка 94
- База для зарядки 95
- Дисплей 95
- Обзор изделия 95
- Установка 96
- Установка ручки 96
- Установка хранилища 96
- Зарядка 97
- Заполните бак с чистой водой 98
- Порядок использования 98
- Рабочие режимы 98
- Начать уборку 99
- Порядок использования 99
- Удалите содержимое бака с отработанной водой 99
- Порядок использования 100
- Режим просушки 100
- Самоочистка одним нажатием 100
- Инструкции 101
- Очистка бака с отработанной водой и фильтра 101
- Ремонт и обслуживание 101
- Очистка модуля щетки 102
- Очистка трубки и датчика загрязнения 102
- Ремонт и обслуживание 102
- В случае возникновения ошибки прибор перестанет работать для устранения неисправностей см таблицу ниже если проблема не будет устранена свяжитесь со службой поддержки 103
- Вопросы и ответы 103
- Ошибка возможная причина решение 103
- Вопросы и ответы 104
- Устранение неисправностей 105
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования 106
- Технические характеристики 106
- Informacje dot bezpieczeństwa 107
- Ostrzeżenie 107
- Ważne instrukcje dot bezpieczeństwa wyłącznie do użytku domowego 107
- Informacje dot bezpieczeństwa 108
- Informacje dot bezpieczeństwa 109
- Zachowaj tę instrukcje ważne zabezpieczenia 109
- Lista opakowania 110
- Opis produktu 110
- Odkurzacz czyszczący na mokro i sucho 111
- Opis produktu 111
- Ekran wyświetlacza 112
- Opis produktu 112
- Podstawa ładująca 112
- Montaż i demontaż uchwytu 113
- Montowanie 113
- Montowanie pojemnika do przechowywania 113
- Ładowanie 114
- Napełnij zbiornik na czystą wodę 115
- Sposób użytkowania 115
- Tryby pracy 115
- Opróżnij zbiornik na brudną wodę 116
- Rozpoczęcie czyszczenia 116
- Sposób użytkowania 116
- Samooczyszczanie za pomocą jednego przycisku 117
- Sposób użytkowania 117
- Tryb suszenia 117
- Czyszczenie zbiornika na burdną wodę i filtr 118
- Pielęgnacja i konserwacja 118
- Wskazówki 118
- Czyszczenie rury i czujnika zanieczyszczeń 119
- Czyszczenie zespołu szczotek 119
- Pielęgnacja i konserwacja 119
- Błąd możliwe przyczyny rozwiązanie 120
- Jeśli wystąpi błąd urządzenie przestanie działać w celu rozwiązania problemu zapoznaj się z poniższą tabelą jeśli problem nadal występuje skontaktuj się z działem obsługi klienta 120
- Najczęściej zadawane pytania 120
- Najczęściej zadawane pytania 121
- Rozwiązywanie problemów 122
- Dane techniczne 123
- דבלב יתיב שומישל 124
- העיצפ וא תולשמחתה שאל יוכיס תא דירוהל תנמ ל 124
- הרהזא 124
- יתוחיטב עדימ 124
- תובושח תוחיטב תוארוה 124
- יתוחיטב עדימ 125
- ולא תוארוה לע ורמש 126
- יתוחיטב עדימ 126
- םיבושח הנגה יעצמא 126
- זראמ תמישר 127
- רצומה תגצה 127
- השביו הבוטר הפצרל הסיבכ תנוכמו קבא באוש 128
- רצומה תגצה 128
- הגוצת 129
- הניעט סיסב 129
- רצומה תגצה 129
- הנקתה 130
- ןוסחא תבית תנקתה 130
- תידי לש קוריפו הבכרה 130
- הניעטב 131
- הדובע יבצמ 132
- םייקנה םימה לכימ תא ואלמ 132
- שומישה ןפוא 132
- םישמושמה םימה לכימ תא ונקור 133
- שומישה ןפוא 133
- תוקנל וליחתה 133
- דחא ץחלב ימצע יוקינ 134
- שוביי בצמ 134
- שומישה ןפוא 134
- הקזחאו לופיט 135
- ןנסמהו םישמושמה םימה לכימ יוקינ 135
- הקזחאו לופיט 136
- ןנסמהו םישמושמה םימה לכימ יוקינ 136
- תשרבמה תבכרה יוקינ 136
- תוצופנ תולאש 137
- תוצופנ תולאש 138
- תולקת לועפת 139
- ינכט טרפמ 140
- Belangrijke veiligheidsinstructies alleen voor huishoudelijk gebruik 141
- Veiligheidsinformatie 141
- Waarschuwing 141
- Veiligheidsinformatie 142
- Bewaar deze instructies belangrijke veiligheidsmaatregelen 143
- Veiligheidsinformatie 143
- Product overzicht 144
- Verpakkingslijst 144
- Nat en droogzuiger 145
- Product overzicht 145
- Oplaadstation 146
- Product overzicht 146
- Scherm 146
- Installatie 147
- Montage en demontage van het handvat 147
- Opslag doos installatie 147
- Opladen 148
- Hoe te gebruiken 149
- Vullen van de schoonwatertank 149
- Werkingsmodi 149
- Begin met het reinigen 150
- Hoe te gebruiken 150
- Reinigen van de afvalwatertank 150
- Droogstand 151
- Hoe te gebruiken 151
- Zelfreiniging met één druk op de knop 151
- Reinigen van de afvalwatertank en de filter 152
- Verzorging onderhoud 152
- Reinigen van de borstelconstructie 153
- Reinigen van de buis en de vuilsensor 153
- Verzorging onderhoud 153
- Als er een fout optreedt zal het apparaat stoppen met werken raadpleeg de volgende tabel voor het oplossen van problemen als het probleem blijft bestaan neem dan contact op met de klantenservice 154
- Fout mogelijke oorzaak oplossing 154
- Problemen oplossen 156
- Specificaties 157
- ข อม ลด านความปลอดภ ย 158
- คำาเต อน 158
- คำาแนะนำาด านความปลอดภ ยท สำาค ญ สำาหร บใช ในคร วเร อนเท าน น 158
- ข อม ลด านความปลอดภ ย 159
- ข อม ลด านความปลอดภ ย 160
- บ นท กคำาแนะนำาเหล าน 160
- มาตรการด านความปลอดภ ยท สำาค ญ 160
- ภาพรวมผล ตภ ณฑ 161
- รายการช นส วนในบรรจ ภ ณฑ 161
- ภาพรวมผล ตภ ณฑ 162
- เคร องด ดฝ นถ พ น 162
- ภาพรวมผล ตภ ณฑ 163
- หน าจอแสดงผล 163
- แท นชาร จ 163
- การต ดต ง 164
- การต ดต งกล องจ ดเก บ 164
- การประกอบและการถอดม อจ บ 164
- การชาร จ 165
- ว ธ ใช งาน 166
- เต มน ำาในถ งน ำาสะอาด 166
- โหมดทำางาน 166
- ว ธ ใช งาน 167
- เทน ำาในถ งน ำาท งออกให หมด 167
- เร มทำาความสะอาด 167
- การทำาความสะอาดต วเองแบบกดคร งเด ยว 168
- ว ธ ใช งาน 168
- โหมดอบแห ง 168
- กดป มปลดถ งน ำาท ง และนำาถ งน ำาท งออก 2 นำาต วกรองออกจากฝาของถ งน ำาท ง ถอดฝาและเทน ำาสกปรกออก 169
- การด แลร กษา 169
- การทำาความสะอาดถ งน ำาสะอาดและต วกรอง 169
- คล ก 169
- ต วกรอง 169
- ป ดฝาถ งน ำาท ง ใส ถ งน ำาท งกล บไปท เด ม และตรวจสอบว าได เข าท อย างถ กต อง 169
- ฝาถ งน ำาท ง 169
- ล างถ งน ำาท งก บฝาถ งด วยน ำา ใช แปรงทำาความ สะอาดท ให ไปทำาความสะอาดผน งด านในของถ ง 169
- การด แลร กษา 170
- การทำาความสะอาดช ดแปรง 170
- การทำาความสะอาดท อและเซ นเซอร ตรวจ จ บส งสกปรก 170
- คำาถามท พบบ อย 171
- คำาถามท พบบ อย 172
- การแก ไขป ญหา 173
- การแก ไขป ญหา 174
- Chỉ dẫn an toàn quan trọng chỉ sử dụng trong gia đình 175
- Cảnh báo 175
- Thông tin an toàn 175
- Thông tin an toàn 176
- Lưu những hướng dẫn này các biện pháp bảo vệ quan trọng 177
- Thông tin an toàn 177
- Danh sách đóng gói 178
- Tổng quan về sản phẩm 178
- Máy hút bụi khô và ứớt 179
- Tổng quan về sản phẩm 179
- Màn hình hiển thị 180
- Tổng quan về sản phẩm 180
- Đế sạc 180
- Lắp hộp bảo quản 181
- Lắp ráp 181
- Tháo lắp tay cầm 181
- Đang sạc 182
- Châm nước cho khay nước sạch 183
- Chế độ làm việc 183
- Cách sử dụng 183
- Bắt đầu làm sạch 184
- Cách sử dụng 184
- Đổ khay nước bẩn 184
- Chế độ sấy 185
- Cách sử dụng 185
- Tự làm sạch nhanh 185
- Những điều cầu lưu ý 186
- Vệ sinh khay nước bẩn và bộ lọc 186
- Vệ sinh và bảo dưỡng 186
- Làm sạch đường ống và cảm biến bụi bẩn 187
- Vệ sinh chi tiết chổi lăn 187
- Vệ sinh và bảo dưỡng 187
- Câu hỏi thường gặp 188
- Lỗi nguyênnhâncóthể biệnphápxửlý 188
- Nếuxảyralỗi thiếtbịsẽdừnglàmviệc vuilòngthamkhảobảngsauđểkhắcphụcsựcố nếuvấnđềvẫntồntại vuilòngliênhệvớibộphậncskh 188
- Câu hỏi thường gặp 189
- Xử lý sự cố 190
- Thông số cơ bản 191
- Website https global dreametech com manufactured by dreame trading tianjin co ltd made in china hhr25a eu s01 192
Похожие устройства
- First FA-5633-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-2-GN Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации
- Devi 19911006 Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-04 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRKI418FE0 Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 3500 211 044 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Bloom HI2080-Green Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-RL6000S Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения