Oleo-Mac Multimate 6124-9031+6124-9001E2 Инструкция к Oleo-Mac 6124-9031+6124-9001E2 онлайн [7/32] 825877
![Oleo-Mac Multimate 6124-9031+6124-9001E2 Инструкция к Oleo-Mac 6124-9031+6124-9001E2 онлайн [7/32] 825877](/views2/2059327/page7/bg7.png)
39
5
Česky
BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
UPOZORNùNÍ - Zahradní fukar je pfii
správném pouÏívání rychl˘, pohodln˘
a úãinn˘ pomocník, ale pfii nesprávném
a neopatrném uÏití by se mohl stát
nebezpeãn˘m nástrojem. Chcete-li, aby
Va‰e práce byla vÏdy pfiíjemná a bezpeãná,
pfiísnû dodrÏujte bezpeãnostní pfiedpisy
uvedené zde a dále v příručce. Tento přístroj
je určen pouze k odfoukávání suchých a
lehkých materiálů, jako např. listí, trávy,
malých větviček a kousků papíru. Pro jiné
účely není tento přístroj určen.
1. Zahradní fukar smí pouÏívat pouze dospûlé
osoby v dobré fyzické a psychické kondici,
které se seznámily s návodem k pouÏití.
2. NepouÏívejte fukar, pokud jste unaveni,
pokud jste poÏili alkohol nebo omamné látky
(obr. 1). Ještě opatrněji pracujte před pracovní
přestávkou nebo ke konci pracovní směny.
Nedovolte dětem, aby fukar používaly.
3. Pfii práci pouÏívejte vÏdy rukavice, ochranné
br˘le a chrániãe sluchu. Nenoste ‰ály, náramky
nebo jiné pfiedmûty, které by mohly b˘t
zachyceny oběžným kolem (viz strana 42-43).
4. Při spouštění a chodu fukaru nesmějí stát další
osoby ani zvířata v okruhu 10 m od fukaru
(obr. 2).
5. DodrÏujte bezpeãnostní pfiedpisy vydané pro
zafiízení této kategorie pfiíslu‰n˘mi institucemi.
6. Pracujte vÏdy ve stabilní a bezpeãné poloze.
7. Práci si předem naplánujte. Nezačínejte práci,
jestliže pracovní prostor není úplně prázdný a
jestliže v něm nemáte pevné opěrné body pro
nohy.
8. Proud vzduchu nesmí smûfiovat na osoby nebo
zvífiata (obr. 3).
9. Nevysávejte objemné pfiedmûty, které by mohly
zablokovat nebo po‰kodit oběžné kolo turbíny.
10. Zahradní fukar pouÏívejte pouze na dobfie
vûtran˘ch místech. NepouÏívejte jej ve
v˘bu‰ném prostfiedí, v uzavfien˘ch prostorách a
v blízkosti hofilav˘ch látek (obr. 4).
11. Dennû fukar kontrolujte, zda jsou bezpeãnostní
a dal‰í zafiízení funkãní.
12. S po‰kozen˘m, ‰patnû opraven˘m, ‰patnû
smontovan˘m nebo nevhodnû upraven˘m
fukarem nepracujte. NeodstraÀujte,
nepo‰kozujte ani nevyfiazujte z provozu žádná
bezpeãnostní zafiízení.
13. Peãlivû si tuto pfiíruãku uschovejte a pfied
kaÏd˘m pouÏitím si ji proãtûte.
14. Pfii údrÏbû se vÏdy fiiìte na‰imi pokyny.
15. Nikdy sami neprovádûjte úpravy nebo opravy,
které pfiekraãují rámec bûÏné údrÏby. VÏdy se
obracejte na specializované a autorizované
dílny.
16. S fukarem pracujte jen v pfiípadû, Ïe jste se jej
naučili ovládat.
17. PouÏití jiného oběžného kola turbíny k pohonu
fukaru místo kola dodaného v˘robcem je
zakázáno. PouÏití jiného pfiíslu‰enství není
dovoleno; mohlo by se tak zv˘‰it riziko úrazu.
18. V pfiípadû, Ïe se rozhodnete fukar dále
nepouÏívat, nevyhazujte jej do domovního
odpadu, ale odevzdejte jej svému prodejci,
kter˘ se postará o správnou likvidaci.
19. Fukar pÛjãujte pouze zku‰en˘m osobám, které
jsou seznámeny s jeho chodem a správn˘m
pouÏíváním. K fukaru vÏdy pfiiloÏte pfiíruãku
s návodem k pouÏití, kterou je nutné proãíst
je‰tû pfied zaãátkem práce.
20. Fukar by se nikdy nemûl spou‰tût bez
namontovaného oběžného kola. Mohlo by dojít
k závaÏnému po‰kození motoru a okamÏitému
propadnutí záruky.
21. Nikdy nepouÏívejte fukar v blízkosti elektrick˘ch
zafiízení.
22. Neucpávejte a neuzavírejte sací hrdlo vzduchu
rotoru.
23. K rotoru nepfiibliÏujte ruce, neprovádûjte údrÏbu
pfii spu‰tûném motoru.
24. K ãi‰tûní nepouÏívejte palivo (smûs).
25. Pfii údrÏbû, ãi‰tûní nebo opravû vÏdy odpojte
kabelovou koncovku svíãky. Pfii ãi‰tûní noÏe a
oběžného kola turbíny pouÏívejte vÏdy rukavice.
26. Netluãte do lopatek oběžného kola, ani je
násilím neoh˘bejte; s po‰kozen˘m oběžným
kolem nepracujte.
27. Oběžné kolo nenasazujte na jiné motory nebo
hnací zafiízení.
28. Fukar ukládejte na suché místo, ne pfiímo na
podlahu a s prázdnou nádrÏkou.
29. Pfii přepravě musí b˘t motor fukaru vypnut˘.
Pokud je fukar v chodu, drÏte pfiední rukojeÈ
pevnû levou rukou a zadní rukojeÈ pravou
rukou (obr. 5). Zkontrolujte, zda jsou v‰echny
ãásti va‰eho tûla dostateãnû daleko od
tlumiãe v˘fuku.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
Похожие устройства
- Oleo-Mac Multimate 6124-9031+6124-9001E2 Инструкция к Oleo-Mac 6124-9031+6124-9001E2
- POLIMER GROUP РОСА 130 л с крышкой DRS130S1 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP РОСА 130 л с крышкой DRS130S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- Deko 065-0890 Инструкция по эксплуатации
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой DRS160S1 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой DRS160S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS160S1
- Messer 05-10-006 Инструкция к насадке-заклепочнику MESSER JG12589
- Messer ARA-48 Инструкция к товару
- Messer NRA-M10 Инструкция к Насадке MESSER NRA-M10
- Messer NRA-M10D Инструкция к Насадке MESSER NRA-M10
- Messer RA-48 Инструкция к товару
- Messer RA-64 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой и подогревом DRS160S112 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой и подогревом DRS160S112 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS160S1
- POLIMER GROUP РОСА 200 л с крышкой DRS200S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой DRSR2110S1 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой DRSR2110S1 Паспорт изделия
- Ostendorf SKAM 90 334810 Инструкция к Ostendorf SKAM 334810
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой и подогревом DRSR2110S112 Сертификат соответствия
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой и подогревом DRSR2110S112 Инструкция к товару