Toro 38820 100909 Инструкция к TORO 38820 100909 онлайн [36/36] 844261
![Toro 38820 100909 Инструкция к TORO 38820 100909 онлайн [36/36] 844261](/views2/2079813/page36/bg24.png)
ГарантиякомпанииToro
Снегоуборочноеоборудование
длянепрофессионального
использования(Длядругих
стран)
и
Гарантиязапуска(GTS)компанииToro
Условиягарантииитовары,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroCompanyиеефилиал–компанияT oroWarranty,всоответствии
сзаключеннымимисоглашением,совместногарантируютремонтизделия
компанииToro,указанногониже,вслучаеобнаружениядефектовматериалов
илипроизводственныхдефектов,еслидвигатель,накоторыйраспространяется
гарантияToroGTS(гарантированныйпуск),незапустилсяспервойиливторой
попыткиприусловиипроведенияплановоготехническогообслуживанияв
соответствиистребованиями,изложеннымивРуководствеоператора.
Настоящаягарантиявключаетстоимостьдеталейитрудозатраты,новыдолжны
оплатитьтранспортныерасходы.
Действуютследующиегарантийныепериоды,начинаяспервоначальнойдаты
приобретения:
Товары
Гарантийныйпериод
Снегоочистители
•PowerliteиCCR–одноступенчатый2годаприбытовом
использовании
2
45днейприиспользованиив
коммерческихцелях
—Двигатель
ГарантияGTSна2года
прибытовомиспользовании
2
•SnowMax3годаприбытовом
использовании
2
45днейприиспользованиив
коммерческихцелях
—Желоб,дефлекторжелобаи
корпускрыльчатки
Срокслужбы(только
первоначальныепользователи)
1
•PowerMax–двухступенчатый
3годаприбытовом
использовании
2
45днейприиспользованиив
коммерческихцелях
—Желоб,дефлекторжелобаи
корпускрыльчатки
Срокслужбы(только
первоначальныепользователи)
1
Электрическиеснегоочистители2годаприбытовом
использовании
2
Гарантиянепредоставляетсяпри
коммерческомиспользовании
1
Первичныйпокупатель-лицо,котороепервоначальноприобрелоизделиекомпанииToro.
2
Бытовоеиспользованиеозначаетиспользованиеизделиянатомжеучасткеземли,где
стоитвашдом.Использованиевнесколькихместахрассматриваетсякаккоммерческое
использование,иприменяетсягарантиянакоммерческоеиспользование.
Обязанностивладельца
ВыобязаныобслуживатьизделиекомпанииToroссоблюдениемпроцедур
техническогообслуживания,описанныхвРуководствеоператора.Такое
плановоетехническоеобслуживание,проводимоекакдилером,такивами
лично,осуществляетсязавашсчет .
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Есливысчитаете,чтовашеизделиеToroсодержитдефектматериалаили
изготовления,выполнитеследующуюпроцедуру.
1.Свяжитесьсосвоимпродавцом,чтобыорганизоватьтехническое
обслуживаниеизделия.Еслипокакой-либопричиневамнеудается
связатьсясосвоимпродавцом,товыможетеобратитьсяклюбому
официальномудистрибьюторукомпанииT oro,чтобыорганизовать
техобслуживание.ЧтобынайтиближайшегоквамдистрибьютораT oro,
посетитевеб-сайтwww.T oro.com.
2.Привезитеизделиеидокументы,подтверждающиефактпокупки(товарный
чек),всервисныйцентрдилера.Еслипокакой-либопричиневыне
согласнысмнениемсотрудниковсервисногоцентрадилераилиимеете
замечаниявсвязисоказаннойвамтехническойпомощью,обратитеськ
нампоадресу:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196США
001–952–948–4707
Случаинераспространениягарантий
Нанекоторыеизделиянесуществуетдругойпрямойгарантии,кроме
специальнойгарантиивотношениисистемсвреднымивыбросамиигарантиина
двигатель.Действиеэтойпрямойгарантиинераспространяетсянаследующее:
•Стоимостьрегулярноготехническогообслуживанияилирасходныхчастей,
такихкакножи(лопасти),лопастискребков,ремни,топливо,смазочные
материалы,заменамасла,свечизажигания,регулировкитросов/рычагов
илитормозов
•Отказкомпонентовпопричиненормальногоизноса
•Любоеизделиеиличасть,которыебылипеределаны,использовались
неправильноилинебрежноилитребуютзамены/ремонтавследствие
аварииилиотсутствиянадлежащеготехническогообслуживания
•Расходынаприемкуидоставку
•Ремонтыилипопыткиремонтаинымилицами,помимосервис-центра
официальногодилераToro
•Ремонтыиз-занесоблюдениярекомендуемыхправилиспользования
топлива(болееподробнуюинформациюсм.вРуководствеоператора)
–Удалениезагрязненийизтопливнойсистемынепокрывается
гарантией
–Использованиестароготоплива(полученногоболееодногомесяца
назад)илитоплива,содержащегоболее10%этиловогоспиртаили
более15%MTBE
–Невыполнениесливатопливнойсистемыпередлюбымпериодом
простоясвышеодногомесяца
•Ремонтыилирегулировкидляустранениязатрудненийприпуске,
возникшихиз-занесоблюденияустановленныхрегламентовтехнического
обслуживанияилирекомендуемыхправилиспользованиятоплива.
•Особыеусловияэксплуатации,когдадлязапускаможетпотребоваться
большедвухрывков:
–Первыйзапускпослепродолжительногопростоя(свышеодного
месяца)илисезонногохранения
–Неправильныйпорядокзапуска–есливыиспытываететрудностис
запускомустройства,сверьтесьсРуководствомоператора,чтобы
убедитьсявтом,чтовысоблюдаетеправильныйпорядокдействий
призапуске.Этоможетизбавитьвасотненужногопосещения
официальногосервис-центрадилераT oro.
Общиеусловия
Интересыпокупателянаходятсяподзащитойзаконодательствасоответствующей
страны.Права,которыеимеетпокупательврезультатедействияэтихзаконов,
неограничиваютсянастоящейгарантией.
374-0310RevC
Похожие устройства
- ZimAni hydro pro 76 track ST1330HPT Инструкция для ZimAni Hydro Pro 76 Track
- Skat CX 504 для UPS-10000 RACK мониторинг и управление по Ethernet 2158 Инструкция к товару
- Skat DL 801 UPS-1000 RACK/10000, мониторинг и упр-е по Ethernet 2159 Инструкция к товару
- Skat CY 504 мониторинг и управление по Ethernet 2177 Инструкция к товару
- Skat DA 806 Мониторинг и управление по Ethernet 2166 Инструкция к товару
- OBO Bettermann перфорированный по основанию, 41х21x3000 мм, S=2 мм, оцинкованная сталь 1122920 Инструкция
- Feron 26145 Инструкция к товару
- Feron 26104 Инструкция к товару
- LIFAair LAF200 Руководство пользователя
- Тион 4S Magic 30132 Руководство по эксплуатации
- Apecs Protector Basic-CR 16900 Чертёж
- Теко CS S19-1-2 00-00022934 Паспорт
- Теко CS S20-1-2 07-00033560 Паспорт
- Теко CS S20-3-2 07-00033561 Паспорт
- Теко CS S255-3 07-00033566 Паспорт
- Теко 08-00001645 Паспорт
- Теко 08-00001648 Паспорт
- Krona BETA 60 IX Инструкция по эксплуатации
- Теко 08-00001650 Паспорт
- Теко cp s255r-3 (pg7) 07-00035315 Паспорт