Scythe Ninja 3 [4/4] Cooler fan
Содержание
- Back plate details 1
- Ninja 3 1
- Nstallatio 1
- Schéma de la plaque arrière backplate schema detalles de la plaça trasera укрепляющая пластина подробнее 1
- Socket lga1366 socket lga1155 156 socket lga775 d socket am2 am2 am3 socket 754 939 940 1
- Щ9ш ф ж 1
- Deutsch entfernen sie vor dem einbau die schutzfolie von der bodenplatte des cpu kühlers 2
- Deutsch verteilen sie eine dünne schicht wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten fläche des cpu kerns 2
- English evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the cpu heat spreader 2
- English remove the protection film from the heatsink base 2
- Español aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del propagador de calor del cpu 2
- Español quite la película de protección de la base del disipador de calor 2
- Français etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du coeur du cpu 2
- Français retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique 2
- Socket lga 775 1155 1156 1366 2
- Socket lga1366 socket lga1155 1156 socket lga775 2
- Й iü ir o w í1íiiií initial installation steps for ah sockets procédure d installation pour toutes les interfaces de connexion grundlegende installationsschritte für aile sockel pasos iniciales de instalación para todos los sockets основные шаги по монтажу для всех сокетов 2
- Русский равномерно распределите термопасту по крышке процессора 2
- Русский удалите защитную пленку с подошвы радиатора 2
- A t fshêt v 7k fï fê t l ffi r àj 5l 3
- B iïyhl 3
- Isffl n7fwffi pu n7a mífá l lr sl o 3
- T fc íl 3
- V f m fl3 xiw yw 44 jsé fey o 3
- V f tk fsb y sil t ж 3
- Ут в1 ъ 77ь нго ж яв яго1а вж sicpuwzitaa lcliär v 3
- Cooler fan 4
- English 4
- Нй fan moving direction sens de rotation du ventilateur rotationsrichtung dirección de movimiento del ventilador направление вращения 4
- Язе airflow i direction du flux d air richtung des luftstroms flujo de aire воздушный поток 4
- Язи airflow direction du flux d air richtung des luftstroms flujo de aire воздушный поток 4
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCF23Z1R Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Cream 18259-56 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Mugen 2 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22M0E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Zipang Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Red 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22L1E Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22J1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja Mini Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19650-56 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kama Cross Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22E1R Инструкция по эксплуатации
- Scythe BIG Shuriken Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGA 60 QUADRO BL Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22C5E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Katana 2 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF21Z1E Инструкция по эксплуатации
- Garmin Dash Cam 20 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 2 Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65HU7200U Инструкция по эксплуатации
COOLER FAN ЯЗИ Airflow Direction du flux d air Richtung des Luftstroms Flujo de aire Воздушный поток НЙ Fan Moving Direction Sens de rotation du ventilateur Rotationsrichtung Dirección de movimiento del ventilador Направление вращения ЯЗЕ Airflow I Direction du flux d air Richtung des Luftstroms Flujo de aire Воздушный поток В Жил В йп English English Inserí the tip of the fan mounting clip into the holes of the enclosed 120mm fan This product is optimized for blow in fan airflow direction Ж Please refer to the above image in order to install the fan in the proper fan moving direction and the airflow Français Ce produit a été optimisé pour insuffler de 1 air à l intérieur du châssis Ж Veuillez vous reporter à la figure ci dessus pour installer correctement le ventilateur afin qu il souffle dans le bon sens Deutsch Dieses Produkt ist für einstrômenden Luftstrom optimiert X Beachten Sie die Pfeile am Lüfter um diesen korrekt auszurichten Español Este producto se encuentra optimizado para soplar en la dirección del flujo de aire del ventilador XConsulte la imagen de arriba para instalar el ventilador en la dirección correcta de movimiento y del flujo de aire Français Introduire les extrémités du clip de montage du ventilateur dans les orifices du ventilateur de 120 mm Deutsch Bitte bringen Sie den Lüfter mit den beiliegenden Lüfterklemmen am Kühler an vgl Abb oben Español Inserte la parte puntiaguda del clip de montaje del ventilador en los orificios del marco del ventilador de 120 mm Русский Зацепите скобы за отверстия вентилятора как показано на рисунке Русский Данный вентилятор оптимизирован под воздушный поток на вдув ЖДля правильной ориентации вентилятора пожалуйста обратите внимание на рисунок с объяснениями English Hook the mounting clip into the heatsink fin portion the gap on the fin Please make sure to securely hook the mounting clip in order to avoid the fan to accidentally drop or be removed Français Accrochez le clip de montage sur le ventilateur au niveau de l encoche Assurez vous qu il soit correctement accroché afin d éviter que le ventilateur ne puisse tomber ou être retiré par accident Deutsch Haken Sie die Lüfterklemmen in die Einkerbungen im Kühlkörper ein wie in Bild 3 gezeigt wird Überprüfen Sie sorgfältig dass der Lüfter korrekt befestigt ist und sich nicht vom Kühler lösen kann Español Enganche el clip de montaje en la aleta del disipador de calor el espacio en la aleta Asegúrese de enganchar firmemente el clip de montaje para evitar que el ventilador caiga accidentalmente o sea removido Русский Закрепите скобы за специальные выступы на радиаторе и удостоверьтесь что вентилятор надежно зафиксирован и не может отпасть сам по себе РЮМОШ Ш СОО English Fan Feature By adjusting the knob of the fan controller operating range of PWM can be adjusted to your needs PCI Bracket Installation Please remove the knob attached to the fan controller before installing into the PCI bracket After the installation please attach back the knob Français Caractéristique du ventilateur En ajustant la molette du contrôleur du ventilateur vous pouvez ajuster le champ d opération du PWM selon vos besoins Installation du support PCI Veuillez retirer la molette attachée au contrôleur du ventilateur avant d installer le support PCI Replacez la molette après l installation Deutsch Lüfter Eigenschaften Oberden Drehreglerder Lüftersteurung kann der PWM Steuerbereich nach eigenem Bedarf angepaBt werden Einbau der PCI Slotblende Bitte entfernen Sie den Drehdregler von der Lüftersteurung vor dem Einbau der PCI Slotblende Befestigen Sie bitte den Drehregler wieder nach erfolgreichem Einbau Español Función del ventilador Al ajustar la perilla del controlador del ventilador se puede ajustar el rango de operación de PWM de acuerdo a sus preferencias Instalación del soporte PCI Quite la perilla colocada en el controlador del ventilador antes de instalada en el soporte PCI Después de la instalación coloque nuevamente la perilla Русский Свойство вентилятора За счет реобаса можно подобрать скорость вращения ШИМ вентилятора под собственные нужды Установка заглушки для PCI слота Пожалуйста удалите ручку вращения с реобаса перед установкой заглушки для PCI слота После удачного монтажа закрепите ручку вращения вновь на реобасе English Connect the fan sensor wire to the motherboard Français Connectez le fil du capteur de rotation du ventilateur au connecteur correspondant connecteur correspondant sur la carte Deutsch Verbinden Sie Mainboard nun das 4 polige Lüfteranschlusskabel mit dem CPU Lüfter Anschluss auf dem Español Conecte el cable del sensor del ventilador en la tarjeta madre Русский Подсоедините плате провод вентилятора к 4 штырьковому разъему питания на материнской