Hansa FCCWS580977 [49/0] Порядок дій у надзвичайних ситуаціях
![Hansa FCCWS580977 [49/0] Порядок дій у надзвичайних ситуаціях](/views2/1960825/page49/bg31.png)
49
Періодичний огляд
Окрім дій, які необхідні для підтримання духовки
у чистоті, необхідно:
проводити періодичні перевірки роботи еле-
ментів управління та робочих груп плити.
Після закінчення гарантійного строку, мінімум
раз на два роки, необхідно проводити огляд
технічного стану плити у сервісному центрі,
усувати виявлені експлуатаційні дефекти,
за необхідності провести заміну деталей та
вузлів, які вийшли з ладу.
Увага!
Усі ремонтні та регуляційні роботи пови-
нні проводитися відповідним сервісним
центром чи майстром, який має необхідну
кваліфікацію та допуск.
*для певних моделей
Зняття дверцят
для більш зручного доступу до камери духовки
та її очищення можна зняти двер¬ці. Для цього
потрібно її відкрити, підняти запобіжник, який
знаходиться на петлі, дверцята злегка прикрити,
підняти та висунути вперед (мал. 12А). Для
установки дверцят на плиту, повторити дії у
зворотному порядку. У ході встановлення слід
звернути увагу на правильне сполучення частин
петлі. Після установки дверцят духовки потрібно
обов’язково спустити запобіжник. У іншому випад-
ку, при спробі закрити дверцят можуть бути.
рис 12A - Відтягнути запобіжники петель
Зняття внутрішнього скла*
1. За допомогою плоскої викрутки необхідно
виштовхнути верхню планку дверцят, аку-
ратно підважуючи її з боків (рис.12В)
2. Вийняти верхню планку дверцят. (рис.12В и
12С).
3. Внутрішнє скло вийняти з кріплення
(у нижній частині дверцят).
Рис. 12D, 12D1.
4. Помити скло теплою водою з невеликою
кількістю чистильного засобу.
Щоб встановити скло, слід діяти у зворотній
послідовності. Гладенька частина скла пови-
нна знаходитись зверху.
Увага! Не слід притискати верхню планку
одночасно з обох сторін дверей. Щоб пра-
вильно встановити верхню планку дверей,
потрібно спочатку прикласти лівий кінець
планки до дверей, а правий кінець притис-
нути, поки не почуєте «клацання». Пізніше
притиснути планку з лівої сторони, поки не
почуєте «клацання».
Рис.12D - Виймання внутрішніх шибок. 3 шибки.
Рис.12D1 - Виймання внутрішніх шибок. 2 шиб-
ки.
ЧИСТКА І ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ
ПОРЯДОК ДІЙ У НАДЗВИЧАЙНИХ СИТУАЦІЯХ
При кожній аварійній ситуації слід:
Вимкнути робочі вузли духовки
Від’єднати електричне живлення
Визвати майстра
Деякі дрібні дефекти користувач може виправити самостійно, за умови дотримання вказівкам у
таблиці. Перш, ніж звертатися у сервісний центр, прогляньте таблицю.
Есікті алу
Үрмепеш камерасының ішіне ыңғайлы
қолжетімділік және оны тазалау үшін есігін
алып тастауға болады. Ол үшін, оны ашыңыз
да, ілмекте орналасқан сақтандырғышты көтеру
қажет. Есікті жартылай жабыңыз да, көтеріңіз,
сосын есікті өзіңізге қарай тартыңыз тартыңыз.
Есікті тақтаға орнату үшін әрекетті соңынан
бастап қайталаңыз. Орнату барысында ілмек
бөліктерінің дұрыс үйлесуіне назар аударған
жөн. Үрмепештің есігін орнатып болғаннан кейін
міндетті түрде сақтандырғышты түсіру қажет.
Әйтпесе, есікті жауып жатқан кезде, ілмектер
зақымдануы мүмкін.
Pиc 11- Ілмектердің сақтандырғыштарын
жылжытыңыз
Ішкі әйнекті алу*
1. Крест тәрізді бұрауыштың көмегімен бүйір
ілгешектерде орналасқан бұрандаларды
бұрап алыңыз (рис. 11А).
2. Ілгешектерді жалпақ бұрауыштың кемегі-
мен итеріңіз де, есіктің үстіңгі тақтайшаны
алыңыз (рис. 11A, 11B).
3. Ішкі әйнекті бекіткіштен алыңыз (есіктің
төменгі бөлігінде) (рис. 11С).
4. Әйнекті тазалағыш құралдың аз ғана мөлшері
қосылған жылы сумен жуып алыңыз.Әйнекті
орнату үшін әрекетті соңынан бастап жасау
қажет. Әйнектің тегіс бөлігі жоғарыда болуы
қажет.
Рис. 11С - Ішкі әнекті алу
Содержание
- Fccws5 fccxs5 1
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- Описание устройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Приготовление пищи в духовке практические советы 14
- Указания по технике безопасности 15
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 16
- Выпечка 17
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 17
- Обслуживание и уход 18
- Обслуживание и уход 19
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Производитель свидетельствует 20
- Технические данные 20
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 21
- Құрметті сатып алушы 21
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 23
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 23
- Құрылғыға сипаттама 24
- Құрастыру 25
- Пайдалану 26
- Пайдалану 27
- Эксплуатация 28
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 29
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 30
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес 31
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес 32
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 33
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 34
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 35
- Техникалық деректер 35
- Шановний покупець 36
- Як заощаджувати електроенергію 36
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 38
- Опис виробу 39
- Установка 40
- Експлуатація 41
- Експлуатація 42
- Эксплуатация 43
- Приготування їжі у духовці практичні поради 44
- Духовка з примусовою циркуляцією повітря нижній нагрівач верхній нагрівач вентилятор 45
- Приготування їжі у духовці практичні поради 45
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 46
- Випікання 47
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 47
- Чистка і обслуговування духовки 48
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 49
- Чистка і обслуговування духовки 49
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 50
- Технічні дані 50
- Cum sa economisiti energie 51
- Stimati cumparatori 51
- Instructiuni de siguranta 53
- Descrierea aparatului 54
- Instalare 55
- Utilizare 56
- Utilizare 57
- Utilizare 58
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 59
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 60
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 61
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 62
- Curatare si intretinere 63
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 64
- Curatare si intretinere 64
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 65
- Date tehnice 65
- Ausserbetriebnahme 66
- De sehr geehrter kunde 66
- Unsere energiespartipps 66
- Sicherheitshinweise 68
- Bedienelemente 69
- Allgemeine pflegehinweise 70
- Allgemeine pflegehinweise 71
- Wenn s mal ein problem gibt 71
- Technische daten 72
- Компания изготовитель 76
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 76
Похожие устройства
- Haier 65 SMART TV S2 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG517EW0R Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOWER C 50 DARK BEIGE Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCX58225 Руководство по эксплуатации
- Hiberg F48 1030 B Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADRFI359WE Руководство по эксплуатации
- Hansa fceb53000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ASLW340WE Руководство по эксплуатации
- Deepcool AG200 Инструкция по установке
- Daewoo DLM 4040Li Руководство по эксплуатации
- Oasis TE-40 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.64.2CBG/G Руководство по эксплуатации
- KRAFT KF20MW7S-200M Руководство по эксплуатации
- Hiberg I49 1032 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 4340Li Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.64.6CBG/G Руководство по эксплуатации
- Ascoli ARDRFR375WE Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI64030077 Руководство по эксплуатации
- Hiberg VМ-4582 YR Руководство по эксплуатации
- Deepcool AK400 ZERO DARK PLUS Инструкция по установке