Bosch MSM6B700 — veiligheidsinstructies en gebruik van een staafmixer [10/44]
![Bosch MSM6B700 [10/44] Bedienen](/views2/1011463/page10/bga.png)
Содержание
- O bosch p.1
- Auf einen blick p.2
- Universalzerkleinerer p.2
- Sicherheitshinweise p.2
- Mixfuß p.2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste p.2
- Bedienen p.2
- Nach der arbeit reinigen p.3
- Hinweise zur entsorgung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Universal cutter p.4
- Safety information p.4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button p.4
- Overview p.4
- Operating the appliance p.4
- Blender foot p.4
- Appareil de base 2 touche d enclenchement p.5
- After using the appliance cleaning p.5
- Vue d ensemble p.5
- Veuillez déplier les volets illustrés p.5
- Pied mixeur p.5
- Guarantee p.5
- Disposal p.5
- Consignes de sécurité p.5
- Broyeur universel p.5
- Utilisation p.6
- Un conseil p.6
- Mise au rebut p.6
- Après le travail nettoyage p.6
- Istruzioni di sicurezza p.7
- Guida rapida p.7
- Garantie p.7
- Aprire le pagine con le figure p.7
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione p.7
- Piede frullatore p.7
- Mini tritatutto p.7
- Smaltimento p.8
- Dopo il lavro pulizia p.8
- Consiglio p.8
- Garanzia p.9
- Veiligheidsvoorschriften p.9
- Mixervoet p.9
- In een oogopslag p.9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b p.9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets p.9
- Allessnijder p.9
- Na het werk reinigen p.10
- Garantie p.10
- Bedienen p.10
- Afvoer van het oude apparaat p.10
- Sikkerhedsanvisninger p.11
- Overblik p.11
- Minihakker p.11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast p.11
- Blenderfod p.11
- Betjening p.11
- Universalkutter p.12
- Sikkerhetshenvisninger p.12
- Miksefoten p.12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast p.12
- Garanti p.12
- En oversikt p.12
- Efter arbejdet rengoring p.12
- Bortskaffelse p.12
- Etter arbeidet rengjoring p.13
- Betjening p.13
- Henvisning om avskaffing p.13
- Garanti p.13
- Översiktsbilderna p.14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare p.14
- Säkerhetsanvisningar p.14
- Montering och start p.14
- Mixerfoten p.14
- Minihackare p.14
- T urvallisuusohjeita p.15
- Sekoitusvarsi p.15
- Minileikkuri p.15
- Laitteen osat p.15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin p.15
- Konsumentbestämmelser p.15
- Eiter arbetet rengöring p.15
- Den gamla maskinen p.15
- Käyttö p.16
- Kierratysohjeita p.16
- Kayton jalkeen puhdistus p.16
- Vista general del aparato p.17
- Pie de la batidora p.17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones p.17
- Base motriz 2 tecla de conexión p.17
- Advertencias generales de seguridad p.17
- Accesorio picador universal p.17
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato p.18
- Sugerencia p.18
- Manejo del aparato p.18
- Garantía p.18
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.18
- Indicações de segurança p.19
- Aparelho 2 tecla de ligação p.19
- Pé triturador p.19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações p.19
- Picador universal p.19
- Panorâmica do aparelho p.19
- Utilização p.20
- Indicações sobre reciclagem p.20
- Garantia p.20
- Depois da utilização limpeza p.20
- Conselho p.20
- Kívõuvoq tpaupatiapoú p.21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq p.21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq p.21
- Eikóveç p.21
- Bosch m aurq õiaaéçare pia povrépva uipqaqq noiótqraç oikiaxq auokeuq пора тёры naqpotpopíeq p.21
- Baaikq аиакеип 2 плпкгро 0éoqç ae aeitoupyía p.21
- Ackíòeq pe p.21
- Zqpavtikó p.21
- Zaq euxapiaroúpe yia tqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó p.21
- Ynoseíçciç aacpaacíaç p.21
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv p.21
- Nóôi avápi nç p.21
- Napakoaeíaoe v avoí ete p.21
- Mc pia paná p.21
- Kóфтпç yevikqç хр p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú anó tiq p.21
- Xeipiapóq p.22
- Opoi erryhehs p.22
- Npoaoxn p.22
- Mera tqv epyaaia kaoapiapoq p.22
- Luppouxq p.22
- Andaupaq p.22
- Elektrik çarpma tehlikesi p.23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutluyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen internet sitemize bakiniz p.23
- Yaralanma tehlikesi p.23
- Tr eee yönetmeligine uygundur p.23
- Lütfen resimi sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu p.23
- Kariçtirma ayagi p.23
- Giivenlik bilgileri p.23
- Genel dograyici p.23
- Genei bakis p.23
- Önemli p.24
- Yararli bilgi p.24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur p.24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi p.24
- Kullanilmasi p.24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik p.24
- Giderilmesi p.24
- Dikkat p.24
- Garanti p.25
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul p.26
- Yazih ba vurular için adresimiz p.26
- Garanti artlari p.26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a p.26
- B e l g e s j p.26
- Yetkìlì satici p.27
- Wskazowki bezpieczenstwa p.28
- Rozdrabniacz uniwersalny p.28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika p.28
- Opis urzqdzenia p.28
- Obsluga p.28
- Koncowka miksuj ca p.28
- Wskazówka p.29
- Po pracy czyszczenie p.29
- Gwarancja p.29
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.29
- Univerzális apritó p.30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb p.30
- Keverö p.30
- Biztonsági útmutató p.30
- A készülék részei p.30
- A készülék kezelése p.30
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ю ви знайдете на навий ctopihui в 1нтернет1 p.31
- Небезпека отримання травм не без пека удару струм ом p.31
- Короткий огляд p.31
- Зауваження з техн ки безпеки p.31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками p.31
- Munka utan tisztitas p.31
- Garancialis feltetelek p.31
- Artalmatlanitas p.31
- Важливо p.32
- Щсля роботи чистка p.32
- Увага p.32
- Ножами обертовим приводом p.32
- Небезпека поранения гострими p.32
- Використання p.32
- Универсальный измельчитель p.33
- Указания по безопасности p.33
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током p.33
- Таранти p.33
- Рекомендацп з утил зацн p.33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками p.33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете p.33
- Основной блок 2 кнопка включения p.33
- Не исключена опасность p.33
- Насадка для смешивания p.33
- Комплектный обзор p.33
- Это важно p.34
- Эксплуатация p.34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод p.34
- Рекомендация p.34
- После работы чистка p.34
- Не исключена опасность p.34
- Внимание p.34
- Утилизация p.35
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- Модель__________________________________________ p.36
- Малый бытовой прибор p.36
- Изделие p.36
- И комплектности не имею p.36
- Заводской номер fd_______________________________ p.36
- Дата покупки______________________________________ p.36
- Гарантийный талон о bosch p.36
- Электродвигателем p.36
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ p.36
- Сведения о ремонте p.36
- Разработано для жизни p.36
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 p.36
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 p.36
- Претензий по внешнему виду p.36
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина p.36
- Подпись покупателя _______________________________ p.36
- Отметка о продаже p.36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.37
- Шу1 j a i д i уi i 11 p.38
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.38
- Le aji p.38
- I j шьуь jha p.39
- Bauli ju p.39
- Ц4л ià43 iùlj il jlx jjt l j a1 ü pxib p.39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 p.39
- De deutschland germany p.40
- Czech republic p.40
- Cz ceská republika p.40
- Cy cyprus киттро p.40
- Ch schweiz suisse p.40
- Br brasil brazil p.40
- Bosnia herzegovina p.40
- Bh bahrain h p.40
- Bg bulgaria p.40
- Be belgique belgie belgium p.40
- Svizzera switzerland p.40
- Ba bosna i hercegovina p.40
- Kundendienst customer service p.40
- Au australia p.40
- Fl suomi finland p.40
- At österreich austria p.40
- Es españa spain p.40
- Ae united arab emirates p.40
- Ee eesti estonia p.40
- Dk danmark denmark p.40
- It italia italy p.41
- Is iceland p.41
- Il israel bs w p.41
- Ie republic of ireland p.41
- Hu magyarorszag hungary p.41
- Hr hrvatska croatia p.41
- Hk hong kong p.41
- Gr greece exààç p.41
- G b great britain p.41
- Fr france p.41
- Mk macedonia македония p.41
- Me crna gora montenegro p.41
- Lv latvija latvia p.41
- Lu luxembourg p.41
- Lt lietuva lithuania p.41
- Lb lebanon j p.41
- Kz kazakhstan казахстан p.41
- Se sverige sweden p.42
- Ro romania romania p.42
- Rd russia россия p.42
- Pt portugal p.42
- Pl polska poland p.42
- Nz new zealand p.42
- No norge norway p.42
- Nl nederlande netherlands p.42
- Mt malta p.42
- Za south africa p.42
- Xs srbija serbia p.42
- Ua ukraine ykpaïha p.42
- Tw taiwan p.42
- Tr tiirkiye turkey p.42
- Sk slovensko slovakia p.42
- Si slovenija slovenia p.42
- Sg singapore йтл p.42
- Tel 01805 267242 p.43
- Garantiebedingungen p.43
- Deutschland de p.43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.43
- Bosch infoteam bshg com p.43
- Bosch infoteam p.43
- 07 010 p.43
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MS6CM4190Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации -
Bosch MMBV625M VitaMaxxРуководство по эксплуатации
ni Het apparaat niet laten bedienen door personen ook kinderen met verminderde zintuiglijke waarneming of geestelijke vermögens of door personen met onvoldoende ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan van of zijn geihstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of Indien er storing optreedt Leid het aansluitsnoer niet längs scherpe randen of hete oppervlakken Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon Reparaties aan het apparaat mögen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantensen ice De staafmixer niet gebruiken met vochtige handen en niet onbelast gebruiken De staafmixer alleen gebruiken met het originale toebehoren Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking Het apparaat niet met het contactvlak mixervoet basisapparaat in vloeistof dompelen j Verwondingsgevaar door scherpe messen roterende aandrijving Niet in het mes van de mixervoet grijpen Mixermes niet met blote handen reinigen Een borstel gebruiken Belangrijk De mixervoet alleen aanbrengen en verwilderen wanneer het apparaat stilstaat Bedienen Voor het mixen van mayonaise saus mixdranken babyvoeding en voor hetfijnmaken van uien ijs gekookt fruit en groente Voor het pureren van soepen T De staafmixer is niet geschikt voor het bereiden van aardappelpuree Aansluitsnoer volledig afwikkelen Mixen oet 3 aanbrengen op het basisapparaat 1 en tegen de klok in draaien De stekker in het stopcontact steken Levensmiddelen in een kunststof kom doen Staafmixer en kom vasthouden Om spatten te voorkomen de inschakel toets 2 pas indrukken wanneer de mixer voet in de kom is gestoken i De staafmixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt Tip Voor het fijnmaken van ijs 2 3 ijsblokjes in een kunststof kom doen de staafmixer in de kom steken inschakelen en op de ijsblokjes drukken Na het werk reinigen Attentie Het basisapparaat niet in water dompelen en niet reinigen in de afwasautomaat Geen stoomreiniger gebruiken Stekker uit het stopcontact trekken Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen De mixkom kan in de afwasautomaat worden gereinig d Mixervoet reinigen in de afwasautomaat of met een borstel onder strömend water Mixervoet rechtop staand laten drogen mixermes naar boven zodat binnengedrongen water kan weglopen E Bij de verwerking van bijv rodekool komt er een gekleurd laagje op de kunststof onderdelen Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie Afvoer van het oude apparaat yy Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over oude elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden 10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Leer hoe u een staafmixer veilig gebruikt en onderhoudt. Volg belangrijke veiligheidsinstructies om ongelukken te voorkomen en de levensduur van het apparaat te verlengen.