Bosch MSM6B700 — moderne husholdningsapparater til sikker og effektiv brug [11/44]
![Bosch CleverMixx MSM14200 [11/44] Betjening](/views2/1011463/page11/bgb.png)
Содержание
- O bosch p.1
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste p.2
- Bedienen p.2
- Auf einen blick p.2
- Universalzerkleinerer p.2
- Sicherheitshinweise p.2
- Mixfuß p.2
- Nach der arbeit reinigen p.3
- Hinweise zur entsorgung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Universal cutter p.4
- Safety information p.4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button p.4
- Overview p.4
- Operating the appliance p.4
- Blender foot p.4
- Consignes de sécurité p.5
- Broyeur universel p.5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement p.5
- After using the appliance cleaning p.5
- Vue d ensemble p.5
- Veuillez déplier les volets illustrés p.5
- Pied mixeur p.5
- Guarantee p.5
- Disposal p.5
- Utilisation p.6
- Un conseil p.6
- Mise au rebut p.6
- Après le travail nettoyage p.6
- Piede frullatore p.7
- Mini tritatutto p.7
- Istruzioni di sicurezza p.7
- Guida rapida p.7
- Garantie p.7
- Aprire le pagine con le figure p.7
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione p.7
- Smaltimento p.8
- Dopo il lavro pulizia p.8
- Consiglio p.8
- Garanzia p.9
- Veiligheidsvoorschriften p.9
- Mixervoet p.9
- In een oogopslag p.9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b p.9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets p.9
- Allessnijder p.9
- Na het werk reinigen p.10
- Garantie p.10
- Bedienen p.10
- Afvoer van het oude apparaat p.10
- Blenderfod p.11
- Betjening p.11
- Sikkerhedsanvisninger p.11
- Overblik p.11
- Minihakker p.11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast p.11
- Universalkutter p.12
- Sikkerhetshenvisninger p.12
- Miksefoten p.12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast p.12
- Garanti p.12
- En oversikt p.12
- Efter arbejdet rengoring p.12
- Bortskaffelse p.12
- Henvisning om avskaffing p.13
- Garanti p.13
- Etter arbeidet rengjoring p.13
- Betjening p.13
- Översiktsbilderna p.14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare p.14
- Säkerhetsanvisningar p.14
- Montering och start p.14
- Mixerfoten p.14
- Minihackare p.14
- T urvallisuusohjeita p.15
- Sekoitusvarsi p.15
- Minileikkuri p.15
- Laitteen osat p.15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin p.15
- Konsumentbestämmelser p.15
- Eiter arbetet rengöring p.15
- Den gamla maskinen p.15
- Kierratysohjeita p.16
- Kayton jalkeen puhdistus p.16
- Käyttö p.16
- Vista general del aparato p.17
- Pie de la batidora p.17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones p.17
- Base motriz 2 tecla de conexión p.17
- Advertencias generales de seguridad p.17
- Accesorio picador universal p.17
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato p.18
- Sugerencia p.18
- Manejo del aparato p.18
- Garantía p.18
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.18
- Picador universal p.19
- Panorâmica do aparelho p.19
- Indicações de segurança p.19
- Aparelho 2 tecla de ligação p.19
- Pé triturador p.19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações p.19
- Utilização p.20
- Indicações sobre reciclagem p.20
- Garantia p.20
- Depois da utilização limpeza p.20
- Conselho p.20
- Kóфтпç yevikqç хр p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú anó tiq p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú p.21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq p.21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq p.21
- Eikóveç p.21
- Bosch m aurq õiaaéçare pia povrépva uipqaqq noiótqraç oikiaxq auokeuq пора тёры naqpotpopíeq p.21
- Baaikq аиакеип 2 плпкгро 0éoqç ae aeitoupyía p.21
- Ackíòeq pe p.21
- Zqpavtikó p.21
- Zaq euxapiaroúpe yia tqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó p.21
- Ynoseíçciç aacpaacíaç p.21
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv p.21
- Nóôi avápi nç p.21
- Napakoaeíaoe v avoí ete p.21
- Mc pia paná p.21
- Xeipiapóq p.22
- Opoi erryhehs p.22
- Npoaoxn p.22
- Mera tqv epyaaia kaoapiapoq p.22
- Luppouxq p.22
- Andaupaq p.22
- Genel dograyici p.23
- Genei bakis p.23
- Elektrik çarpma tehlikesi p.23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutluyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen internet sitemize bakiniz p.23
- Yaralanma tehlikesi p.23
- Tr eee yönetmeligine uygundur p.23
- Lütfen resimi sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu p.23
- Kariçtirma ayagi p.23
- Giivenlik bilgileri p.23
- Önemli p.24
- Yararli bilgi p.24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur p.24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi p.24
- Kullanilmasi p.24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik p.24
- Giderilmesi p.24
- Dikkat p.24
- Garanti p.25
- B e l g e s j p.26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul p.26
- Yazih ba vurular için adresimiz p.26
- Garanti artlari p.26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a p.26
- Yetkìlì satici p.27
- Wskazowki bezpieczenstwa p.28
- Rozdrabniacz uniwersalny p.28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika p.28
- Opis urzqdzenia p.28
- Obsluga p.28
- Koncowka miksuj ca p.28
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.29
- Wskazówka p.29
- Po pracy czyszczenie p.29
- Gwarancja p.29
- A készülék kezelése p.30
- Univerzális apritó p.30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb p.30
- Keverö p.30
- Biztonsági útmutató p.30
- A készülék részei p.30
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ю ви знайдете на навий ctopihui в 1нтернет1 p.31
- Небезпека отримання травм не без пека удару струм ом p.31
- Короткий огляд p.31
- Зауваження з техн ки безпеки p.31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками p.31
- Munka utan tisztitas p.31
- Garancialis feltetelek p.31
- Artalmatlanitas p.31
- Небезпека поранения гострими p.32
- Використання p.32
- Важливо p.32
- Щсля роботи чистка p.32
- Увага p.32
- Ножами обертовим приводом p.32
- Универсальный измельчитель p.33
- Указания по безопасности p.33
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током p.33
- Таранти p.33
- Рекомендацп з утил зацн p.33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками p.33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете p.33
- Основной блок 2 кнопка включения p.33
- Не исключена опасность p.33
- Насадка для смешивания p.33
- Комплектный обзор p.33
- Не исключена опасность p.34
- Внимание p.34
- Это важно p.34
- Эксплуатация p.34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод p.34
- Рекомендация p.34
- После работы чистка p.34
- Утилизация p.35
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- Подпись покупателя _______________________________ p.36
- Отметка о продаже p.36
- Модель__________________________________________ p.36
- Малый бытовой прибор p.36
- Изделие p.36
- И комплектности не имею p.36
- Заводской номер fd_______________________________ p.36
- Дата покупки______________________________________ p.36
- Электродвигателем p.36
- Гарантийный талон о bosch p.36
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ p.36
- Сведения о ремонте p.36
- Разработано для жизни p.36
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 p.36
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 p.36
- Претензий по внешнему виду p.36
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина p.36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.37
- Шу1 j a i д i уi i 11 p.38
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.38
- Le aji p.38
- Ц4л ià43 iùlj il jlx jjt l j a1 ü pxib p.39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 p.39
- I j шьуь jha p.39
- Bauli ju p.39
- Ee eesti estonia p.40
- Dk danmark denmark p.40
- De deutschland germany p.40
- Czech republic p.40
- Cz ceská republika p.40
- Cy cyprus киттро p.40
- Ch schweiz suisse p.40
- Br brasil brazil p.40
- Bosnia herzegovina p.40
- Bh bahrain h p.40
- Bg bulgaria p.40
- Be belgique belgie belgium p.40
- Svizzera switzerland p.40
- Ba bosna i hercegovina p.40
- Au australia p.40
- Kundendienst customer service p.40
- At österreich austria p.40
- Fl suomi finland p.40
- Ae united arab emirates p.40
- Es españa spain p.40
- Lb lebanon j p.41
- Kz kazakhstan казахстан p.41
- It italia italy p.41
- Is iceland p.41
- Il israel bs w p.41
- Ie republic of ireland p.41
- Hu magyarorszag hungary p.41
- Hr hrvatska croatia p.41
- Hk hong kong p.41
- Gr greece exààç p.41
- G b great britain p.41
- Fr france p.41
- Mk macedonia македония p.41
- Me crna gora montenegro p.41
- Lv latvija latvia p.41
- Lu luxembourg p.41
- Lt lietuva lithuania p.41
- Si slovenija slovenia p.42
- Sg singapore йтл p.42
- Se sverige sweden p.42
- Ro romania romania p.42
- Rd russia россия p.42
- Pt portugal p.42
- Pl polska poland p.42
- Nz new zealand p.42
- No norge norway p.42
- Nl nederlande netherlands p.42
- Za south africa p.42
- Mt malta p.42
- Xs srbija serbia p.42
- Ua ukraine ykpaïha p.42
- Tw taiwan p.42
- Tr tiirkiye turkey p.42
- Sk slovensko slovakia p.42
- Tel 01805 267242 p.43
- Garantiebedingungen p.43
- Deutschland de p.43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.43
- Bosch infoteam bshg com p.43
- Bosch infoteam p.43
- 07 010 p.43
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MS6CM4190Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации -
Bosch MMBV625M VitaMaxxРуководство по эксплуатации
da Tillykke med kobet afdit nye apparat fra firmaet BOSCH Dermed har du valgt et moderne forsteklasses husholdningsapparat Yderligere informationer om vores produkter finder du pa vores internetside Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen ell er husholdningslignende indretninger Det mä ikke bruges til erhven smaassig brug Ved husholdningslignende indretninger forstäs f eks brug i medarbejderkokkener i forretninger pä kontorer i landbrugsmaassig og anden erhvervsmaessig drift samt brug pä pensioner smä hotelier og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af gaasteme selv Apparatet er kun beregnet til at bl Ive brugt til maengder og tider som er almindelige I en normal husholdning Opbevar venligst brugsanvisningen Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer Overblik Fold billedsiderne ud 1 Motoren hed 2 Teend tast Stavblenderen er taandt sä tenge taendtasten holdes inde 3 Blenderfod Saat blenderfoden pä og lad den falde I hak 11 ikke alle modeller 4 Minihakker separat brugsanvisning Hvis minihakkeren ikke medfolger kan den bestilles hos kundeservice bestill nr 640698 eller 640686 Sikkerhedsanvisninger Kvaestelsesfare Risiko for elektrisk stod Tilslut og benyt kun apparatet iht angivelserne pä typeskiltet Benyt kun apparatet när apparat og ledning er i or den Hold born vaek fra maskinen Hold born under opsyn for at forhindre at de leger med maskinen Personer ogsä born med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden mä ikke betjene Robert Bosch Hausgeräte GmbH maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret I brugen af maskinen af en person der er ansvarlig for din sikkerhed Etter brugen for rengoring for rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten Ledningen mâ ikke traakkes hen over skarpe kanter eller varme flader Hvistilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens servicevaarksted eller lignende kvalificeret person for at undgâ fare Apparatet mâ kun repareres af fabrikantens servi ce personale Hænderne mâ ikke være fugtige nâr der arbejdes med stavblenderen Benyt ikke stavblenderen I tomgang Stavblenderen mâ kun benyttes med originalt tilbehor Ror varme fodevarer med forsigtighed Vaasken kan sprojte under arbejdet med apparatet Dyp ikke apparatet sâ langt ned I vaasken at forbindelsesstedet mellem blenderfod og motorenhed er daakket af vaaske î Kvaestelsesfare som folge af skarpe blenderknive roterende drev Stik aidrig hânden nd I kniven I blenderfoden Rengor aidrig blenderkniven med de bare haander Benyt altid en borste nâr den skal rengores Vigtigt Blenderfoden mâ kun tages afog sættes pâ nâr apparatet star stille Betjening Apparatet er beregnet til at fremstille mayon naise sovs blandede drinks babymad og smâhakning af log aag kogt frugt og gront Til purering af supper i Stavblenderen er ikke beregnet til at lave kartoffelmos Traak hele ledningen ud Anbring blenderfoden 3 pâ motorenheden 1 og drej den mod venstre Sæt stikket i Korn de onskede fodevarer i et kunststofbaager Hold fast I stavblender og baager For at undgâ stænk og sprojt Tryk forst pâ starttasten 2 nâr blenderfoden er dykket _ ned I fodevarerne i Stavblenderen skal altid være slukket for den tages op af de blendede fodevarer 11
Oplev fordelene ved moderne husholdningsapparater, der er designet til sikker og effektiv brug i hjemmet. Find nyttige tips og sikkerhedsanvisninger her.