Bosch MSM6B700 — köp av högkvalitativa hushållsapparater för ditt hem [14/44]
![Bosch MSM6B700 [14/44] Säkerhetsanvisningar](/views2/1011463/page14/bge.png)
Содержание
- O bosch p.1
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste p.2
- Bedienen p.2
- Auf einen blick p.2
- Universalzerkleinerer p.2
- Sicherheitshinweise p.2
- Mixfuß p.2
- Nach der arbeit reinigen p.3
- Hinweise zur entsorgung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Universal cutter p.4
- Safety information p.4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button p.4
- Overview p.4
- Operating the appliance p.4
- Blender foot p.4
- Consignes de sécurité p.5
- Broyeur universel p.5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement p.5
- After using the appliance cleaning p.5
- Vue d ensemble p.5
- Veuillez déplier les volets illustrés p.5
- Pied mixeur p.5
- Guarantee p.5
- Disposal p.5
- Utilisation p.6
- Un conseil p.6
- Mise au rebut p.6
- Après le travail nettoyage p.6
- Piede frullatore p.7
- Mini tritatutto p.7
- Istruzioni di sicurezza p.7
- Guida rapida p.7
- Garantie p.7
- Aprire le pagine con le figure p.7
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione p.7
- Smaltimento p.8
- Dopo il lavro pulizia p.8
- Consiglio p.8
- Garanzia p.9
- Veiligheidsvoorschriften p.9
- Mixervoet p.9
- In een oogopslag p.9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b p.9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets p.9
- Allessnijder p.9
- Na het werk reinigen p.10
- Garantie p.10
- Bedienen p.10
- Afvoer van het oude apparaat p.10
- Blenderfod p.11
- Betjening p.11
- Sikkerhedsanvisninger p.11
- Overblik p.11
- Minihakker p.11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast p.11
- Universalkutter p.12
- Sikkerhetshenvisninger p.12
- Miksefoten p.12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast p.12
- Garanti p.12
- En oversikt p.12
- Efter arbejdet rengoring p.12
- Bortskaffelse p.12
- Henvisning om avskaffing p.13
- Garanti p.13
- Etter arbeidet rengjoring p.13
- Betjening p.13
- Översiktsbilderna p.14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare p.14
- Säkerhetsanvisningar p.14
- Montering och start p.14
- Mixerfoten p.14
- Minihackare p.14
- T urvallisuusohjeita p.15
- Sekoitusvarsi p.15
- Minileikkuri p.15
- Laitteen osat p.15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin p.15
- Konsumentbestämmelser p.15
- Eiter arbetet rengöring p.15
- Den gamla maskinen p.15
- Kierratysohjeita p.16
- Kayton jalkeen puhdistus p.16
- Käyttö p.16
- Vista general del aparato p.17
- Pie de la batidora p.17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones p.17
- Base motriz 2 tecla de conexión p.17
- Advertencias generales de seguridad p.17
- Accesorio picador universal p.17
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato p.18
- Sugerencia p.18
- Manejo del aparato p.18
- Garantía p.18
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.18
- Picador universal p.19
- Panorâmica do aparelho p.19
- Indicações de segurança p.19
- Aparelho 2 tecla de ligação p.19
- Pé triturador p.19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações p.19
- Utilização p.20
- Indicações sobre reciclagem p.20
- Garantia p.20
- Depois da utilização limpeza p.20
- Conselho p.20
- Kóфтпç yevikqç хр p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú anó tiq p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú p.21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq p.21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq p.21
- Eikóveç p.21
- Bosch m aurq õiaaéçare pia povrépva uipqaqq noiótqraç oikiaxq auokeuq пора тёры naqpotpopíeq p.21
- Baaikq аиакеип 2 плпкгро 0éoqç ae aeitoupyía p.21
- Ackíòeq pe p.21
- Zqpavtikó p.21
- Zaq euxapiaroúpe yia tqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó p.21
- Ynoseíçciç aacpaacíaç p.21
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv p.21
- Nóôi avápi nç p.21
- Napakoaeíaoe v avoí ete p.21
- Mc pia paná p.21
- Xeipiapóq p.22
- Opoi erryhehs p.22
- Npoaoxn p.22
- Mera tqv epyaaia kaoapiapoq p.22
- Luppouxq p.22
- Andaupaq p.22
- Genel dograyici p.23
- Genei bakis p.23
- Elektrik çarpma tehlikesi p.23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutluyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen internet sitemize bakiniz p.23
- Yaralanma tehlikesi p.23
- Tr eee yönetmeligine uygundur p.23
- Lütfen resimi sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu p.23
- Kariçtirma ayagi p.23
- Giivenlik bilgileri p.23
- Önemli p.24
- Yararli bilgi p.24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur p.24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi p.24
- Kullanilmasi p.24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik p.24
- Giderilmesi p.24
- Dikkat p.24
- Garanti p.25
- B e l g e s j p.26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul p.26
- Yazih ba vurular için adresimiz p.26
- Garanti artlari p.26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a p.26
- Yetkìlì satici p.27
- Wskazowki bezpieczenstwa p.28
- Rozdrabniacz uniwersalny p.28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika p.28
- Opis urzqdzenia p.28
- Obsluga p.28
- Koncowka miksuj ca p.28
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.29
- Wskazówka p.29
- Po pracy czyszczenie p.29
- Gwarancja p.29
- A készülék kezelése p.30
- Univerzális apritó p.30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb p.30
- Keverö p.30
- Biztonsági útmutató p.30
- A készülék részei p.30
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ю ви знайдете на навий ctopihui в 1нтернет1 p.31
- Небезпека отримання травм не без пека удару струм ом p.31
- Короткий огляд p.31
- Зауваження з техн ки безпеки p.31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками p.31
- Munka utan tisztitas p.31
- Garancialis feltetelek p.31
- Artalmatlanitas p.31
- Небезпека поранения гострими p.32
- Використання p.32
- Важливо p.32
- Щсля роботи чистка p.32
- Увага p.32
- Ножами обертовим приводом p.32
- Универсальный измельчитель p.33
- Указания по безопасности p.33
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током p.33
- Таранти p.33
- Рекомендацп з утил зацн p.33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками p.33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете p.33
- Основной блок 2 кнопка включения p.33
- Не исключена опасность p.33
- Насадка для смешивания p.33
- Комплектный обзор p.33
- Не исключена опасность p.34
- Внимание p.34
- Это важно p.34
- Эксплуатация p.34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод p.34
- Рекомендация p.34
- После работы чистка p.34
- Утилизация p.35
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- Подпись покупателя _______________________________ p.36
- Отметка о продаже p.36
- Модель__________________________________________ p.36
- Малый бытовой прибор p.36
- Изделие p.36
- И комплектности не имею p.36
- Заводской номер fd_______________________________ p.36
- Дата покупки______________________________________ p.36
- Гарантийный талон о bosch p.36
- Электродвигателем p.36
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ p.36
- Сведения о ремонте p.36
- Разработано для жизни p.36
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 p.36
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 p.36
- Претензий по внешнему виду p.36
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина p.36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.37
- Шу1 j a i д i уi i 11 p.38
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.38
- Le aji p.38
- Ц4л ià43 iùlj il jlx jjt l j a1 ü pxib p.39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 p.39
- I j шьуь jha p.39
- Bauli ju p.39
- Ee eesti estonia p.40
- Dk danmark denmark p.40
- De deutschland germany p.40
- Czech republic p.40
- Cz ceská republika p.40
- Cy cyprus киттро p.40
- Ch schweiz suisse p.40
- Br brasil brazil p.40
- Bosnia herzegovina p.40
- Bh bahrain h p.40
- Bg bulgaria p.40
- Be belgique belgie belgium p.40
- Svizzera switzerland p.40
- Ba bosna i hercegovina p.40
- Kundendienst customer service p.40
- Au australia p.40
- Fl suomi finland p.40
- At österreich austria p.40
- Ae united arab emirates p.40
- Es españa spain p.40
- Lb lebanon j p.41
- Kz kazakhstan казахстан p.41
- It italia italy p.41
- Is iceland p.41
- Il israel bs w p.41
- Ie republic of ireland p.41
- Hu magyarorszag hungary p.41
- Hr hrvatska croatia p.41
- Hk hong kong p.41
- Gr greece exààç p.41
- G b great britain p.41
- Fr france p.41
- Mk macedonia македония p.41
- Me crna gora montenegro p.41
- Lv latvija latvia p.41
- Lu luxembourg p.41
- Lt lietuva lithuania p.41
- Si slovenija slovenia p.42
- Sg singapore йтл p.42
- Se sverige sweden p.42
- Ro romania romania p.42
- Rd russia россия p.42
- Pt portugal p.42
- Pl polska poland p.42
- Nz new zealand p.42
- No norge norway p.42
- Nl nederlande netherlands p.42
- Za south africa p.42
- Mt malta p.42
- Xs srbija serbia p.42
- Ua ukraine ykpaïha p.42
- Tw taiwan p.42
- Tr tiirkiye turkey p.42
- Sk slovensko slovakia p.42
- Tel 01805 267242 p.43
- Garantiebedingungen p.43
- Deutschland de p.43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.43
- Bosch infoteam bshg com p.43
- Bosch infoteam p.43
- 07 010 p.43
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MS6CM4190Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации -
Bosch MMBV625M VitaMaxxРуководство по эксплуатации
SV Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en produkt frän BOSCH Du har därmed bestämt dig för en modern hushällsapparat av hög kvalitet Mer information om vära produkter hittar du pä vär hemsida pä Internet Denna produkt är avsedd att bearbeta endast sädana mängder som är normala för ett hushäll och därmed alltsä inte avsedd för kontinuerlig användning Med icke yrkesmässiga hushäll avsest ex fikarum för anställda I en affär ett kontor ett lantbruk och andra yrkesmässiga företag samt när gäster pä ett pensionat litet hotell och liknande Institut oner använder Produkten Använd Produkten för att bearbeta endast sädana mängder som är normala för ett hushäll Detsamma gäller bearbetningstiderna Spar a bruksanvisningen Lät bruksanvisningen följa med Produkten vid ett eventuellt ägarbyte Översiktsbilderna Vik först ut uppslaget med bilden 1 Motordel 2 Ström brytare Stavmixern är päslagen sä länge nägon av strömbrytarna hälls intryckt 3 Mixerfoten Sätt mixerfoten pä motordelen och tryck tills den fastnar Pa vissa varianter n 4 Minihackare se separat bruksanvisning Om minihackaren inte följer med leveransen kan den beställas via kundtjänst Best nr 640698 eller 640686 Säkerhetsanvisningar Var försiktig sä att du inte skadar dig Risk för elektriska stötar Kontrollera att nätspänningen hemma hos dig är densamma som anges pä produktens typskylt Produkten fär inte användas om den eller sladden är skadad Lät inte barn ensamma använda Produkten Häll barn under uppsikt för att förhindra att de leker med Produkten Lät inte personer gäller även bam med reducerad kroppshg sinnesförnimmelse eller mental förmäga eller med otillräckligt erfarenhet och kunskap använda Produkten utan att ha uppsikt över dem eller att de fätt instruktioner 14 om hur Produkten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Dra al Itid ut stickkontakten ur vägguttaget sedan du använt färdigt Produkten samt vid ett eventuellt fei Lät inte sladden ligga över vassa kanter eller komma I kontakt med heta kokplattor kokzoner Om sladden skulle skadas fär den endast bytas ut avtillverkaren sen ice eller annan fackkunnig person Detta för att undvika skador Reparationer pä Produkten fär endast utföras av service Ta inte i stavmixern med väta händer och lät inte stavmixern gä pä tomgäng Använd endast origi naltil Ibehör Var försiktig när heta vätskor bearbetas sä att det inte stänker Doppa aldrig det Ställe där mixerfoten sätts in i motordelen I vätska Var försiktig sä att du inte skadar dig pä de vassa knivarna och drivuttag som roterar Stoppa aldrig in handen fingrarna i kniven pä mixerfoten Använd aldrig bara händerna när mixerkniven kniv ska rengöras Använd en börste Viktigt Stavmixern ska vara avstängd när mixerfoten sätts fast resp lossas Montering och start Lämplig för att bereda majonnäs säser drycker babymat samt smäbarns och dietmat och finfördela lök is kokt frukt och kokta grönsaker Lämplig för att purea soppor E Stavmixern är inte lämplig att göra potatismos med Börja med att rulla ut nätsladden helt och hället Sätt mixerfoten 3 pä motordelen 1 och vrid medurs tills den fastnar Sätt stickkontakten i ett vägguttag Lägg livsmedlet i en plastbägare Häll ordentligt I stavmixer och mixerbägare Sätt ned mixerfoten i det som ska bearbetas Tryck först därefter pä strömbrytaren 2 Detta för att undvika stänk T Stäng alltid av stavmixern innan den tas upp ur det som bearbetats Tips När du vill krossa is lägg dä 2 3 normalstora isbitar I en plastbägare häll stavmixern i bägaren starta den och tryck den därefter mot isbitarna Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Gratulera dig själv med en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Upptäck hur du använder och underhåller din nya produkt för bästa resultat i köket.