Yamaha ISX-803 White — предостережения по безопасному использованию оборудования [30/32]

Yamaha ISX-803 White [30/32] Precaución

        
      


       
      
     
         
          
      
        
   
  
        
      
      
     
         
          


  
      
      
  
        

     
      
      
   

         
        


        
       
     

       
        
      


        
           


       
       
 

            
       
  
 
      
         
 
, ,
.
   
    
 
   
        
 
   
        
 

    
  
   

     
      


Содержание

CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure AVERTISSEMENT L utilisation de commandes et l emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci dessous peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen VAROITUS Muiden kuintässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saaltaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille DK Advarsel Usynlig lasersträling ved äbning när sikkerhedsafbrydere er ude af funktion Undgä ulsiellelse fcr sträling Bem erk Netafbryderen SYSTEM OFF Standby er sekundiert indkoblet og olbryder ikke strdmmenfra nettet Denindbyggede neldel erderfcr lilslullet til lysnetlel säkenge nelstikkel sidder i stikkontakten N Observer Netlbryleren SYSTEM OFF Standby er Sekunden innkoplet Den innebygdeneldelen er derfor ikke frakoplet nettet sä lenge apparalet er tilsluttet nellkonlaklen OBSERVERA S Användning av reglage ellerjusteringar eher ulförande av atgärder pâ annal sätl än sä som beskrivs häri kan résultera i farlig straining Klass 1 laseraparat Varning Om apparaten används pä annat sätt än i denna bruksanvisning specificerals kan användaren utsältas fcr osynlig lasersträlning som överskrider gränsen för laserklass 1 ATT ENZI ONE L uso di controlli regolazioni operazioni о procedure non specificati inquesto manuale possono risullare in esposizione a radiazioni pericolose PRECAUCIÓN El uso de los controles los ajustes о los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación LET OP Gebruik van bedienings organen i ns te 11 ingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden lot blootstelling aan gevaarlijke stralen ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур не указанных в данной инструкции может отразиться на выделении опасной радиации Observera Strömbrytaren SYSTEM OFF Standby är sekundärt kopplad och inte bryler inte ström men frän nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet sä länge stickproppen silier i vägguttaget SF Luokan 1 laserlaile Varoilus Laitteen käyltäminen muulla kuinlässäkäyllöohjeessa mainitulla tavalla saallaa allislaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäleilylle Oikeus muutoksiin varataan Laile ei saa olla alltiina lippu ja roiskevedelle Huom Toiminnanvalitsin SYSTEM OFF Standby on kytketty loisiopuolelle eikä se kytke lailella irti sähköverkosta Sisäänrakennettu verkko osa on kytketty nä sähköverkkoon aina silloin kun pisloke onpistorasiassa VARO Yamaha Music Europe GmbH Siemensslr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA ÖLET ALTHINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN Yamaha Music Gulf FZE VARNING Office JAFZA 16 512 P O В ox 17328 Jebel Ali Dubai Tel 971 4 881 5868 OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD BETRAKTA EI STRÂLEN Yamaha Music Russia LLC Room 37 bld 7 Kievskaya street Moscow 121059 Russia Tel 7 495 626 5005

Изучите важные предупреждения о безопасном использовании оборудования и избегайте опасного радиационного воздействия. Следуйте инструкциям для защиты.

Скачать