Brother INNOV-IS QC-1000 — уникальные функции и возможности швейных машин [3]
![Brother INNOV-IS QC-1000 [3/0] Contenido](/views2/1315746/page3/bg3.png)
1
Содержание
Уникальныефункции .............................................. 2
I) Поворотматериала.............................................. 2
II)
Системаавтоматическогодатчикаматериала
.... 2
III)
Автоматическоеопусканиегребеноктранспортера
(режимсвободнойподачиматериала)
.................... 3
Стегальнаялапка“C”длясвободнойподачиматериала
.... 4
Стегальнаялапкасоткрытыммыском“O”
длясвободнойподачиматериала ............................. 4
Стегальнаялапка“E”дляфигурноговыстегивания
сосвободнойподачейматериала ............................. 5
IV) Кнопкавозвратакначалу .................................... 6
V) Начальнаястраницастрочек .............................. 6
Намоткашпульки ..................................................... 7
Установкашпульки .................................................. 7
Заправкаверхнейнити ........................................... 8
Выборрисунковстрочек ........................................ 9
Обычныестрочки ....................................................... 9
Знаки/декоративныестрочки ..................................... 9
Прочее ....................................................................... 10
Рисункистрочек ..................................................... 11
Обычныестрочки ..................................................... 11
Знаки/декоративныестрочки ................................... 12
Table des matières
Fonctions exceptionnelles ............................................ 2
I) Pivotement ............................................................. 2
II) Système de capteur de tissu automatique ............... 2
III) Entraînement par griffe automatique
(mode en mouvement libre).................................... 3
Pied pour quilting en mouvement libre « C » ................ 3
Pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » ..... 4
Pied pour quilting en écho en mouvement libre « E » ... 5
IV) Retour à la touche de début.................................... 6
V) Page de point initial ................................................ 6
Bobinage de la canette ................................................. 7
Insertion de la canette ................................................. 7
Enfilage supérieur ........................................................ 8
Sélection des configurations de point .......................... 9
Points utilitaires ............................................................ 9
Caractères/points décoratifs .......................................... 9
Autres ......................................................................... 10
Sommaires des motifs de point .................................. 11
Points utilitaires .......................................................... 11
Caractères/points décoratifs ........................................ 12
Contenido
Funciones excepcionales .............................................. 2
I) Función de giro ...................................................... 2
II) Sensor automático de tela....................................... 2
III) Selector automático de dientes de arrastre
(Modo de costura libre) .......................................... 3
Pie para acolchado libre “C” ......................................... 4
Pie para acolchado libre de punta abierta “O” .............. 4
Pie para acolchado repetido libre “E” ............................ 5
IV) Tecla Volver al principio ........................................ 6
V) Pantalla inicial de puntadas .................................... 6
Devanado de la bobina ................................................ 7
Colocación de la bobina .............................................. 7
Hilo superior ................................................................ 8
Selección de tipos de puntada ..................................... 9
Puntadas utiles .............................................................. 9
Puntadas de letras/decorativas ...................................... 9
Otros ........................................................................... 10
Resumen de tipos de puntada .................................... 11
Puntadas utiles ............................................................ 11
Puntadas de letras/decorativas .................................... 12
Inhoudsopgave
Speciale functies .......................................................... 2
I) Stof draaien ............................................................ 2
II) Automatische stofsensor ......................................... 2
III) Transporteur automatisch omlaag (vrij-modus) ....... 3
Vrije quiltvoet “C” ......................................................... 3
Vrije open quiltvoet “O” ................................................ 4
Vrije echoquiltvoet “E” .................................................. 5
IV) Terug naar begintoets ............................................. 6
V) Beginsteekscherm ................................................... 6
Spoel opwinden ........................................................... 7
De spoel plaatsen ......................................................... 7
Inrijgen van de bovendraad ......................................... 8
Kiezen van de steekpatronen ....................................... 9
Naaisteken .................................................................... 9
Letter/decoratieve steken ............................................... 9
Overige ....................................................................... 10
Overzicht van de steekpatronen ................................ 11
Naaisteken .................................................................. 11
Letter/decoratieve steken ............................................. 12
Indice
Caratteristiche importanti ............................................ 2
I) Rotazione sugli angoli ............................................ 2
II) Sistema di rilevamento automatico del tessuto ....... 2
III) Alimentatore automatico (modalità Moto libero) .... 3
Piedino per trapuntatura a moto libero “C” ................... 4
Piedino a punta aperta per trapuntatura
a moto libero “O” .......................................................... 4
Piedino per trapuntatura a eco a moto libero “E” .......... 5
IV) Tasto Torna all’inizio .............................................. 6
V) Pagina iniziale dei punti ......................................... 6
Avvolgimento della spolina .......................................... 7
Inserimento della spolina ............................................. 7
Infilatura superiore ....................................................... 8
Selezione degli schemi punto ....................................... 9
Punti utili ...................................................................... 9
Punti per caratteri/decorazioni ...................................... 9
Altro ............................................................................ 10
Sommario degli schemi punto .................................... 11
Punti utili .................................................................... 11
Punti per caratteri/decorazioni .................................... 12
Содержание
- Uick reference guide p.1
- Hervorragende funktionen 2 p.2
- Contents p.2
- Aufspulen des unterfadens 7 einsetzen der unterfadenspule 7 einfädeln des oberfadens 8 wahl des nähmusters 9 p.2
- Winding the bobbin 7 inserting the bobbin 7 upper threading 8 selecting stitch patterns 9 p.2
- Summary of stitch patterns 11 p.2
- Outstanding features 2 p.2
- Nähmuster übersicht 11 p.2
- Inhalt p.2
- Resumen de tipos de puntada 11 p.3
- Overzicht van de steekpatronen 11 p.3
- Inhoudsopgave p.3
- Indice p.3
- Funciones excepcionales 2 p.3
- Fonctions exceptionnelles 2 p.3
- Devanado de la bobina 7 colocación de la bobina 7 hilo superior 8 selección de tipos de puntada 9 p.3
- Уникальныефункции 2 p.3
- Contenido p.3
- Содержание p.3
- Caratteristiche importanti 2 p.3
- Рисункистрочек 11 p.3
- Bobinage de la canette 7 insertion de la canette 7 enfilage supérieur 8 sélection des configurations de point 9 p.3
- Намоткашпульки 7 установкашпульки 7 заправкаверхнейнити 8 выборрисунковстрочек 9 p.3
- Avvolgimento della spolina 7 inserimento della spolina 7 infilatura superiore 8 selezione degli schemi punto 9 p.3
- Table des matières p.3
- Spoel opwinden 7 de spoel plaatsen 7 inrijgen van de bovendraad 8 kiezen van de steekpatronen 9 p.3
- Speciale functies 2 p.3
- Sommario degli schemi punto 11 p.3
- Sommaires des motifs de point 11 p.3
- Outstanding features hervorragende funktionen fonctions exceptionnelles speciale functies caratteristiche importanti funciones excepcionales уникальныефункции p.4
- Iii transporteur automatisch omlaag vrij modus p.5
- Iii selector automático de dientes de arrastre modo de costura libre p.5
- Iii entraînement par griffe automatique mode en mouvement libre p.5
- Iii automatischer untertransport freihandmodus p.5
- Iii automatic drop feed free motion mode p.5
- Iii alimentatore automatico modalità moto libero p.5
- Автоматическое опускание гребенок транспортера режим свободной подачи материала p.5
- V начальнаястраницастрочек p.8
- V pantalla inicial de puntadas p.8
- V pagina iniziale dei punti p.8
- V page de point initial p.8
- V initial stitch page p.8
- V beginsteekscherm p.8
- V anfangsstichbildschirm p.8
- Iv кнопкавозвратакначалу p.8
- Iv terug naar begintoets p.8
- Iv tecla volver al principio p.8
- Iv tasto torna all inizio p.8
- Iv taste zurück zum anfang p.8
- Iv retour à la touche de début p.8
- Iv back to beginning key p.8
- Inserting the bobbin einsetzen der unterfadenspule insertion de la canette de spoel plaatsen inserimento della spolina colocación de la bobina установка шпульки p.9
- Winding the bobbin aufspulen des unterfadens bobinage de la canette spoel opwinden avvolgimento della spolina devanado de la bobina намотка шпульки p.9
- Upper threading einfädeln des oberfadens enfilage supérieur inrijgen van de bovendraad infilatura superiore hilo superior заправкаверхнейнити p.10
- Sélection des configurations de point p.11
- Selecting stitch patterns wahl des nähmusters p.11
- Kiezen van de steekpatronen selezione degli schemi punto selección de tipos de puntada выборрисунковстрочек p.11
- Summary of stitch patterns nähmuster übersicht sommaires des motifs de point overzicht van de steekpatronen sommario degli schemi punto resumen de tipos de puntada рисункистрочек p.13
Похожие устройства
-
Brother INNOV-IS 300Краткая инструкция -
Brother INNOV-IS 300Руководство пользователя -
Astralux H20AИнструкция по эксплуатации -
Astralux 9910Инструкция по эксплуатации -
Astralux H50AИнструкция по эксплуатации -
Astralux H40AИнструкция по эксплуатации -
Astralux H30AИнструкция по эксплуатации -
Astralux H20AИнструкция по эксплуатации -
Astralux H10AИнструкция по эксплуатации -
Bosch WTZ 11310Руководство пользователя -
Candy GO 2127 LMCРуководство пользователя -
Candy GOE 107 LMCРуководство пользователя
Изучите уникальные функции швейных машин, включая автоматические системы, различные лапки и настройки для создания идеальных стежков. Узнайте больше о возможностях.