Epson Stylus SX230 — решение проблем с принтером: ошибки и предупреждения [38/56]
![Epson Stylus SX230 [38/56] Сообщения об ошибках предупреждения](/views2/1055074/page38/bg26.png)
38
Code Solution
E-01 Turn the printer o and then back on. Make sure that no paper is still in the printer. If the error still appears, contact
Epson support.
E-02 Turn the printer o and then back on. If the error message still appears, contact Epson support.
E-10 Turn o the printer. Contact Epson support to replace ink pads.
W-02
Paper jam. Remove the jammed paper, turn o the printer, and then turn it back on. R & 47
W-03
Paper jam. Open the scanner unit, remove the jammed paper, and then press x. R & 46
W-10
The ink cartridge(s) shown on the LCD panel have not been installed. Install them. R & 44
W-12 Cannot recognize the ink cartridge(s) shown on the LCD panel. Replace the ink cartridge(s). Epson recommends the
use of genuine Epson ink cartridges.
W-13
Press x to resume printing. The message will be displayed until the ink pad is replaced. Contact Epson support to
replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson
support is required to continue printing.
I-22 To establish a wireless connection using an access point, press the push button on the access point or click the button
on the access point’s wireless settings screen displayed on your computer’s screen. R & Online Network Guide
I-23 You need to enter the PIN code displayed on the printer’s panel into the access point or computer within two minutes.
If no code is entered during the two minutes, a time-out error occurs and a dierent code is displayed and needs to be
entered.
I-31 To make wireless connection settings from your computer, you need to insert the CD into the computer and follow
the on-screen instructions.
I-60 Your computer may not support WSD (Web Services for Devices). The scan to PC (WSD) function is only available for
computers running English versions of Windows 7 or Vista.
Error/Warning
Messages
Сообщения
об ошибках/
предупреждения
Повідомлення
про помилки/
Попередження
EN
Содержание
- Дополнительные сведения введение к интерактивным руководствам p.2
- Отримання додаткової інформації вступ до інтерактивних посібників p.2
- Getting more information introduction of online manuals p.2
- نیلانآ یامنهار هچرتفد یفرعم رتشیب تاعلاطا تفایرد p.2
- تنرتنلإا ىلع ةلدلأا لوح ةمدقم تامولعلما نم ديزلما ىلع لوصلحا p.2
- Копирование печать сканирование p.3
- Решение проблем p.3
- Обслуживание p.3
- Содержание p.3
- Обращение с носителями и оригиналами p.3
- Handling media and originals p.3
- Solving problems p.3
- Maintenance p.3
- Copying printing scanning p.3
- Contents p.3
- Копіювання друк сканування p.4
- يئوضلا حسلما ةعابطلا خسنلا p.4
- تلاكشلما لح p.4
- تايوتلمحا p.4
- ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا p.4
- ةنايصلا p.4
- Обслуговування p.4
- Обробка носіїв та оригіналів p.4
- Зміст p.4
- Вирішення проблем p.4
- یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا p.5
- یرادهگن p.5
- نکسا پاچ یپک p.5
- تلاکشم لح p.5
- بلاطم تسرهف p.5
- Информация о руководстве p.6
- About this guide p.6
- ليلدلا اذه لوح p.6
- دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا p.6
- تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجر ي p.6
- امنهار دروم رد p.6
- Посібник p.6
- W c q r p.6
- Follow these guidelines as you read your instructions следуйте этим указаниям во время чтения инструкций під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок p.6
- Важные правила техники безопасности p.7
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد p.7
- ةماه نامأ تاميلعت p.7
- Важливі вказівки з техніки безпеки p.7
- Important safety instructions p.7
- Регулирование угла наклона панели p.9
- Power saving function p.9
- Adjusting the angle of the panel p.9
- ورین هریخذ درکلمع p.9
- هحفص هیواز میظنت p.9
- ةقاطلا ريفوت ةفيظو p.9
- ةحوللا ةيواز طبض p.9
- Функція енергозбереження p.9
- Функция энергосбережения p.9
- Регулювання кута нахилу панелі p.9
- Описание панели управления p.10
- مكحتلا ةحول ليلد p.10
- لرتنک یولبات یامنهار p.10
- Довідник для панелі керування p.10
- L u r d ok p.10
- Guide to control panel p.10
- A b c d e f p.10
- Lcd هحفص زا هدافتسا p.11
- Lcd ةشاش مادختسا p.11
- Использование жк дисплея p.11
- Використання рк екрану p.11
- Using the lcd screen p.11
- Выбор бумаги p.14
- قرولا ديدتح p.14
- فلتخم قطانم رد صاخ ذغاک دوجو p.14
- ذغاک باختنا p.14
- تسا توافتم p.14
- ةقطنلما p.14
- بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي p.14
- Вибір паперу p.14
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність спеціальних типів паперу залежить від країни p.14
- Selecting paper p.14
- Загрузка бумаги p.16
- Завантаження паперу p.16
- Loading paper p.16
- B c d e p.16
- قرولا ليمتح p.16
- ذغاک نداد رارق p.16
- هظفاح تراک ندرک جراخ p.18
- هظفاح تراک نداد رارق p.18
- ةركاذ ةقاطب لاخدإ p.18
- ةركاذ ةقاطب ةلازإ p.18
- Извлечение карты памяти p.18
- Встановлення картки пам яті p.18
- Вставка карты памяти p.18
- Видалення картки пам яті p.18
- Removing a memory card p.18
- Inserting a memory card p.18
- Якщо для картки пам яті потрібен адаптер вкладіть у нього картку перш ніж вставити її в рознім у разі недотримання цієї умови картка може застрягнути p.19
- Если для карты памяти требуется адаптер установите его перед вставкой карты в гнездо иначе карта может застрять p.19
- If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot otherwise the card may get stuck p.19
- لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف p.19
- دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک لصو p.19
- ةقاطبلا قصتلت دقف لاإو ةحتفلا يف ةقاطبلا p.19
- ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا p.19
- Копирование фотографий и документов p.22
- وأ ةيفارغوتوفلا p.22
- روصلا خسن p.22
- دانسا p.22
- تادنتسلما p.22
- ای اهسكع یپك لاح رد p.22
- Копіювання фотографій чи документів p.22
- Copying photos or documents p.22
- A r 16 b c p.22
- G r 11 p.23
- Печать фотографий p.24
- Printing photos p.24
- A r 16 b r 18 c p.24
- روصلا ةعابط ةيفارغوتوفلا p.24
- اه سکع پاچ p.24
- Друк фотографій p.24
- H r 11 p.25
- Сканирование с передачей в компьютер p.26
- ىلإ يئوضلا حسلما p.26
- هنایار رد نکسا p.26
- رتويبمكلا p.26
- Сканування на комп ютер p.26
- Scanning to a computer p.26
- Проверка состояния картриджа p.30
- جیرتراک تیعضو یسررب p.30
- ةلاح نم ققحتلا p.30
- Перевірка стану чорнильних картриджів p.30
- Checking the ink cartridge status p.30
- رهوج p.30
- ربلحا ةشوطرخ p.30
- Проверка прочистка печатающей головки p.32
- سأر فيظنت صحف p.32
- ةعابطلا p.32
- Перевірка очищення друкувальної голівки p.32
- Checking cleaning the print head p.32
- A r 16 b p.32
- پاچ ده ندرک زارت p.34
- ةعابطلا سأر ةاذاحم p.34
- Калибровка печатающей головки p.34
- Вирівнювання друкувальної голівки p.34
- Aligning the print head p.34
- A r 16 b p.34
- Смена языка интерфейса p.35
- Зміна мови інтерфейсу p.35
- Changing ui language p.35
- هحفص یور نابز رییغت p.35
- مدختسلما p.35
- ةهجاو ةغل رييغت p.35
- ضرف p.36
- شیپ تامیظنت یبایزاب p.36
- تادادعلإا ةداعتسا p.36
- ةيضارتفلاا p.36
- Відновлення налаштувань за замовчуванням p.36
- Восстановление настроек по умолчанию p.36
- Restoring default settings p.36
- Сообщения об ошибках предупреждения p.38
- رادشه اطخ یاهمایپ p.38
- Повідомлення про помилки попередження p.38
- Error warning messages p.38
- Code solution p.38
- ريذحتلا أطلخا لئاسر p.38
- Код решение p.39
- Код рішення p.40
- زمرلاللحا p.41
- دکلح هار p.41
- Чернила меры предосторожности p.42
- عم لماعتلا تاطايتحا p.42
- رهوج p.42
- ربلحا p.42
- دروم رد طایتحا دراوم p.42
- Застереження щодо чорнил p.42
- Ink precautions p.42
- Замена чернильных картриджей p.44
- ربلحا شيطارخ لادبتسا p.44
- Заміна чорнильних картриджів p.44
- Replacing ink cartridges p.44
- یاه جیرتراک ضیوعت p.44
- رهوج p.44
- Замятие бумаги p.46
- لخادلاب p.46
- قرولا راشحنا p.46
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 1 هاگتسد لخاد رد ندرک p.46
- راشحنا قرولا راشحنا p.46
- ذغاک ندرک ریگ p.46
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 1 p.46
- Застрягання паперу p.46
- Замятие бумаги замятие внутри 1 p.46
- Paper jam jammed inside 1 p.46
- Paper jam p.46
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 2 p.47
- Замятие бумаги замятие внутри 2 p.47
- Paper jam jammed inside 2 p.47
- لخادلاب p.47
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 2 هاگتسد لخاد رد ندرک p.47
- راشحنا قرولا راشحنا p.47
- Print quality layout problems p.48
- پاچ p.48
- حرط تیفیک تلاکشم p.48
- ةعابطلا طيطخت p.48
- ةدوج تلاكشم p.48
- Проблемы с качеством макетом печати p.48
- Проблеми якості макета друку p.48
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide p.48
- Попробуйте следующие решения по порядку начиная с первого дополнительную информацию см в интерактивном руководство пользователя p.49
- Спробуйте нижченаведені вирішення починаючи з першого для отримання докладнішої інформації див онлайновий посібник користувача p.50
- تنرتنلإا ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا تامولعلما نم ديزم ىلع لوصحلل ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج p.51
- دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب رتشیب تاعلاطا یارب دینک لابند لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح هار p.52
- Contacting epson support p.54
- تمسق اب ساتم p.54
- ةكرش معدب لاصتلاا p.54
- Обратитесь в службу поддержки epson p.54
- Зверніться до служби підтримки epson p.54
- Epson ینابیتشپ p.54
- پاچ قح هیعلاطا p.55
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ p.55
- Уведомление об авторских правах p.55
- Попередження про авторське право p.55
- Copyright notice p.55
Похожие устройства
-
Epson TX710WИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX125Руководство пользователя -
Epson Stylus SX435WИнструкция по эксплуатации -
Epson PX730WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX230Инструкция по эксплуатации -
Epson TX410Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX130Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX117Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus Photo PX720WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX219Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX650Руководство пользователя -
Epson Stylus TX650Инструкция по установке
Узнайте, как устранить распространенные ошибки принтера, включая застревание бумаги и проблемы с картриджами. Получите советы по восстановлению работы устройства.