Epson Stylus SX230 — решение проблем с качеством и макетом печати [48/56]
![Epson Stylus SX230 [48/56] Print quality layout problems](/views2/1055074/page48/bg30.png)
48
Print Quality/Layout
Problems
Проблемы с
качеством/макетом
печати
Проблеми якості/
макета друку
Problems Solution No.
You see banding (light lines) in your printouts or copies.
ABCDFH
Your printout is blurry or smeared.
ABCDEG
Your printout is faint or has gaps.
ABCF
Your printout is grainy.
D
You see incorrect or missing colors.
CF
The image size or position is incorrect.
AIJK
Solutions
A
Make sure you selected the correct paper setting for the loaded paper. R & 14
B
Make sure the printable side (the whiter or glossier side) of the paper is facing in the right direction. R & 16
C
Clean the print head. R & 32
D
Align the print head. R & 34
If quality is not improved, try aligning using the printer driver utility. See your online User’s Guide to align the print head.
E
To clean the inside of the printer, make a copy without placing a document on the document glass. For further information,
see your online User’s Guide.
F
For best results, use up ink cartridge within six months of opening the package. R & 42
G
Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson.
H
If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the reduce/enlarge setting or shift the position of your original.
R & 20, 23
I
Make sure you loaded paper and placed the original correctly. R & 16, 20
J
If the edges of the copy or photo are cropped o, move the original slightly away from the corner. R & 20
K
Clean the document glass. See your online User’s Guide.
EN
Try the following solutions in order from the Top. For further information, see your online User’s Guide.
Содержание
- Дополнительные сведения введение к интерактивным руководствам p.2
- Отримання додаткової інформації вступ до інтерактивних посібників p.2
- Getting more information introduction of online manuals p.2
- نیلانآ یامنهار هچرتفد یفرعم رتشیب تاعلاطا تفایرد p.2
- تنرتنلإا ىلع ةلدلأا لوح ةمدقم تامولعلما نم ديزلما ىلع لوصلحا p.2
- Копирование печать сканирование p.3
- Решение проблем p.3
- Обслуживание p.3
- Содержание p.3
- Обращение с носителями и оригиналами p.3
- Handling media and originals p.3
- Solving problems p.3
- Maintenance p.3
- Copying printing scanning p.3
- Contents p.3
- Копіювання друк сканування p.4
- Обробка носіїв та оригіналів p.4
- Зміст p.4
- Вирішення проблем p.4
- يئوضلا حسلما ةعابطلا خسنلا p.4
- تلاكشلما لح p.4
- تايوتلمحا p.4
- ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا p.4
- ةنايصلا p.4
- Обслуговування p.4
- یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا p.5
- یرادهگن p.5
- نکسا پاچ یپک p.5
- تلاکشم لح p.5
- بلاطم تسرهف p.5
- Информация о руководстве p.6
- Посібник p.6
- W c q r p.6
- Follow these guidelines as you read your instructions следуйте этим указаниям во время чтения инструкций під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок p.6
- About this guide p.6
- ليلدلا اذه لوح p.6
- دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا p.6
- تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجر ي p.6
- امنهار دروم رد p.6
- Важные правила техники безопасности p.7
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد p.7
- ةماه نامأ تاميلعت p.7
- Важливі вказівки з техніки безпеки p.7
- Important safety instructions p.7
- ةحوللا ةيواز طبض p.9
- Функція енергозбереження p.9
- Функция энергосбережения p.9
- Регулювання кута нахилу панелі p.9
- Регулирование угла наклона панели p.9
- Power saving function p.9
- Adjusting the angle of the panel p.9
- ورین هریخذ درکلمع p.9
- هحفص هیواز میظنت p.9
- ةقاطلا ريفوت ةفيظو p.9
- Описание панели управления p.10
- مكحتلا ةحول ليلد p.10
- لرتنک یولبات یامنهار p.10
- Довідник для панелі керування p.10
- L u r d ok p.10
- Guide to control panel p.10
- A b c d e f p.10
- Использование жк дисплея p.11
- Використання рк екрану p.11
- Using the lcd screen p.11
- Lcd هحفص زا هدافتسا p.11
- Lcd ةشاش مادختسا p.11
- Выбор бумаги p.14
- Selecting paper p.14
- قرولا ديدتح p.14
- فلتخم قطانم رد صاخ ذغاک دوجو p.14
- ذغاک باختنا p.14
- تسا توافتم p.14
- ةقطنلما p.14
- بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي p.14
- Вибір паперу p.14
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність спеціальних типів паперу залежить від країни p.14
- Загрузка бумаги p.16
- قرولا ليمتح p.16
- ذغاک نداد رارق p.16
- Завантаження паперу p.16
- Loading paper p.16
- B c d e p.16
- Inserting a memory card p.18
- هظفاح تراک ندرک جراخ p.18
- هظفاح تراک نداد رارق p.18
- ةركاذ ةقاطب لاخدإ p.18
- ةركاذ ةقاطب ةلازإ p.18
- Извлечение карты памяти p.18
- Встановлення картки пам яті p.18
- Вставка карты памяти p.18
- Видалення картки пам яті p.18
- Removing a memory card p.18
- لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف p.19
- دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک لصو p.19
- ةقاطبلا قصتلت دقف لاإو ةحتفلا يف ةقاطبلا p.19
- ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا p.19
- Якщо для картки пам яті потрібен адаптер вкладіть у нього картку перш ніж вставити її в рознім у разі недотримання цієї умови картка може застрягнути p.19
- Если для карты памяти требуется адаптер установите его перед вставкой карты в гнездо иначе карта может застрять p.19
- If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot otherwise the card may get stuck p.19
- Копирование фотографий и документов p.22
- وأ ةيفارغوتوفلا p.22
- روصلا خسن p.22
- دانسا p.22
- تادنتسلما p.22
- ای اهسكع یپك لاح رد p.22
- Копіювання фотографій чи документів p.22
- Copying photos or documents p.22
- A r 16 b c p.22
- G r 11 p.23
- Печать фотографий p.24
- روصلا ةعابط ةيفارغوتوفلا p.24
- اه سکع پاچ p.24
- Друк фотографій p.24
- Printing photos p.24
- A r 16 b r 18 c p.24
- H r 11 p.25
- Сканирование с передачей в компьютер p.26
- ىلإ يئوضلا حسلما p.26
- هنایار رد نکسا p.26
- رتويبمكلا p.26
- Сканування на комп ютер p.26
- Scanning to a computer p.26
- Проверка состояния картриджа p.30
- رهوج p.30
- ربلحا ةشوطرخ p.30
- جیرتراک تیعضو یسررب p.30
- ةلاح نم ققحتلا p.30
- Перевірка стану чорнильних картриджів p.30
- Checking the ink cartridge status p.30
- Проверка прочистка печатающей головки p.32
- Checking cleaning the print head p.32
- A r 16 b p.32
- سأر فيظنت صحف p.32
- ةعابطلا p.32
- Перевірка очищення друкувальної голівки p.32
- پاچ ده ندرک زارت p.34
- ةعابطلا سأر ةاذاحم p.34
- Калибровка печатающей головки p.34
- Вирівнювання друкувальної голівки p.34
- Aligning the print head p.34
- A r 16 b p.34
- Смена языка интерфейса p.35
- هحفص یور نابز رییغت p.35
- مدختسلما p.35
- ةهجاو ةغل رييغت p.35
- Зміна мови інтерфейсу p.35
- Changing ui language p.35
- ضرف p.36
- شیپ تامیظنت یبایزاب p.36
- تادادعلإا ةداعتسا p.36
- ةيضارتفلاا p.36
- Відновлення налаштувань за замовчуванням p.36
- Восстановление настроек по умолчанию p.36
- Restoring default settings p.36
- Сообщения об ошибках предупреждения p.38
- ريذحتلا أطلخا لئاسر p.38
- رادشه اطخ یاهمایپ p.38
- Повідомлення про помилки попередження p.38
- Error warning messages p.38
- Code solution p.38
- Код решение p.39
- Код рішення p.40
- دکلح هار p.41
- زمرلاللحا p.41
- Чернила меры предосторожности p.42
- عم لماعتلا تاطايتحا p.42
- رهوج p.42
- ربلحا p.42
- دروم رد طایتحا دراوم p.42
- Застереження щодо чорнил p.42
- Ink precautions p.42
- Замена чернильных картриджей p.44
- یاه جیرتراک ضیوعت p.44
- رهوج p.44
- ربلحا شيطارخ لادبتسا p.44
- Заміна чорнильних картриджів p.44
- Replacing ink cartridges p.44
- Замятие бумаги p.46
- Paper jam jammed inside 1 p.46
- Paper jam p.46
- لخادلاب p.46
- قرولا راشحنا p.46
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 1 هاگتسد لخاد رد ندرک p.46
- راشحنا قرولا راشحنا p.46
- ذغاک ندرک ریگ p.46
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 1 p.46
- Застрягання паперу p.46
- Замятие бумаги замятие внутри 1 p.46
- لخادلاب p.47
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 2 هاگتسد لخاد رد ندرک p.47
- راشحنا قرولا راشحنا p.47
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 2 p.47
- Замятие бумаги замятие внутри 2 p.47
- Paper jam jammed inside 2 p.47
- Print quality layout problems p.48
- پاچ p.48
- حرط تیفیک تلاکشم p.48
- ةعابطلا طيطخت p.48
- ةدوج تلاكشم p.48
- Проблемы с качеством макетом печати p.48
- Проблеми якості макета друку p.48
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide p.48
- Попробуйте следующие решения по порядку начиная с первого дополнительную информацию см в интерактивном руководство пользователя p.49
- Спробуйте нижченаведені вирішення починаючи з першого для отримання докладнішої інформації див онлайновий посібник користувача p.50
- تنرتنلإا ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا تامولعلما نم ديزم ىلع لوصحلل ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج p.51
- دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب رتشیب تاعلاطا یارب دینک لابند لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح هار p.52
- ةكرش معدب لاصتلاا p.54
- Обратитесь в службу поддержки epson p.54
- Зверніться до служби підтримки epson p.54
- Epson ینابیتشپ p.54
- Contacting epson support p.54
- تمسق اب ساتم p.54
- پاچ قح هیعلاطا p.55
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ p.55
- Уведомление об авторских правах p.55
- Попередження про авторське право p.55
- Copyright notice p.55
Похожие устройства
-
Epson TX710WИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX125Руководство пользователя -
Epson Stylus SX435WИнструкция по эксплуатации -
Epson PX730WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX230Инструкция по эксплуатации -
Epson TX410Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX130Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX117Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus Photo PX720WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX219Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX650Руководство пользователя -
Epson Stylus TX650Инструкция по установке
Устраните проблемы с качеством печати, такие как размытие, полосы и неправильные цвета. Узнайте, как правильно настроить принтер для достижения наилучших результатов.