Epson Stylus SX230 — обратитесь в службу поддержки для решения проблем с устройствами [54/56]
![Epson Stylus SX230 [54/56] Epson ینابیتشپ](/views2/1055074/page54/bg36.png)
54
Contacting Epson
Support
Обратитесь в
службу поддержки
EPSON
Зверніться до
служби підтримки
EPSON
If you cannot solve the problem using the troubleshooting information in your product documentation, visit the following
technical support web site.
http://support.epson.net/
Or contact Epson support services for assistance. You can get the contact information for Epson support for your area in your online
User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
Если не удается решить проблему с помощью сведений о поиске и устранении неисправностей из документации к изделию,
посетите следующий веб-сайт технической поддержки.
http://support.epson.net/
Или обратитесь за помощью в службы поддержки Epson. Контактная информация службы поддержки Epson в вашем
регионе содержится в интерактивном Руководство пользователя и гарантийном формуляре. Если вашего региона там нет,
свяжитесь с дилером, у которого был приобретен продукт.
Якщо не можна вирішити проблему за допомогою відомостей про пошук і усунення несправностей із документації до
виробу, див. веб-сайт технічної підтримки.
http://support.epson.net/
Або зверніться в службу підтримки Epson по допомогу. Контактну інформацію служби технічної підтримки Epson для вашого
регіону див. в онлайновому Посібник користувача чи гарантійному талоні. Якщо ці дані відсутні у зазначеній документації,
зверніться до дилера, у якого придбано виріб.
Содержание
- Дополнительные сведения введение к интерактивным руководствам p.2
- Отримання додаткової інформації вступ до інтерактивних посібників p.2
- Getting more information introduction of online manuals p.2
- نیلانآ یامنهار هچرتفد یفرعم رتشیب تاعلاطا تفایرد p.2
- تنرتنلإا ىلع ةلدلأا لوح ةمدقم تامولعلما نم ديزلما ىلع لوصلحا p.2
- Копирование печать сканирование p.3
- Решение проблем p.3
- Обслуживание p.3
- Содержание p.3
- Обращение с носителями и оригиналами p.3
- Handling media and originals p.3
- Solving problems p.3
- Maintenance p.3
- Copying printing scanning p.3
- Contents p.3
- Копіювання друк сканування p.4
- Зміст p.4
- Вирішення проблем p.4
- يئوضلا حسلما ةعابطلا خسنلا p.4
- تلاكشلما لح p.4
- تايوتلمحا p.4
- ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا p.4
- ةنايصلا p.4
- Обслуговування p.4
- Обробка носіїв та оригіналів p.4
- یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا p.5
- یرادهگن p.5
- نکسا پاچ یپک p.5
- تلاکشم لح p.5
- بلاطم تسرهف p.5
- Информация о руководстве p.6
- W c q r p.6
- Follow these guidelines as you read your instructions следуйте этим указаниям во время чтения инструкций під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок p.6
- About this guide p.6
- ليلدلا اذه لوح p.6
- دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا p.6
- تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجر ي p.6
- امنهار دروم رد p.6
- Посібник p.6
- Важные правила техники безопасности p.7
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد p.7
- ةماه نامأ تاميلعت p.7
- Важливі вказівки з техніки безпеки p.7
- Important safety instructions p.7
- Функція енергозбереження p.9
- Функция энергосбережения p.9
- Регулювання кута нахилу панелі p.9
- Регулирование угла наклона панели p.9
- Power saving function p.9
- Adjusting the angle of the panel p.9
- ورین هریخذ درکلمع p.9
- هحفص هیواز میظنت p.9
- ةقاطلا ريفوت ةفيظو p.9
- ةحوللا ةيواز طبض p.9
- Описание панели управления p.10
- مكحتلا ةحول ليلد p.10
- لرتنک یولبات یامنهار p.10
- Довідник для панелі керування p.10
- L u r d ok p.10
- Guide to control panel p.10
- A b c d e f p.10
- Использование жк дисплея p.11
- Використання рк екрану p.11
- Using the lcd screen p.11
- Lcd هحفص زا هدافتسا p.11
- Lcd ةشاش مادختسا p.11
- Выбор бумаги p.14
- قرولا ديدتح p.14
- فلتخم قطانم رد صاخ ذغاک دوجو p.14
- ذغاک باختنا p.14
- تسا توافتم p.14
- ةقطنلما p.14
- بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي p.14
- Вибір паперу p.14
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність спеціальних типів паперу залежить від країни p.14
- Selecting paper p.14
- Загрузка бумаги p.16
- قرولا ليمتح p.16
- ذغاک نداد رارق p.16
- Завантаження паперу p.16
- Loading paper p.16
- B c d e p.16
- هظفاح تراک ندرک جراخ p.18
- هظفاح تراک نداد رارق p.18
- ةركاذ ةقاطب لاخدإ p.18
- ةركاذ ةقاطب ةلازإ p.18
- Извлечение карты памяти p.18
- Встановлення картки пам яті p.18
- Вставка карты памяти p.18
- Видалення картки пам яті p.18
- Removing a memory card p.18
- Inserting a memory card p.18
- دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک لصو p.19
- ةقاطبلا قصتلت دقف لاإو ةحتفلا يف ةقاطبلا p.19
- ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا p.19
- Якщо для картки пам яті потрібен адаптер вкладіть у нього картку перш ніж вставити її в рознім у разі недотримання цієї умови картка може застрягнути p.19
- Если для карты памяти требуется адаптер установите его перед вставкой карты в гнездо иначе карта может застрять p.19
- If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot otherwise the card may get stuck p.19
- لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف p.19
- Копирование фотографий и документов p.22
- وأ ةيفارغوتوفلا p.22
- روصلا خسن p.22
- دانسا p.22
- تادنتسلما p.22
- ای اهسكع یپك لاح رد p.22
- Копіювання фотографій чи документів p.22
- Copying photos or documents p.22
- A r 16 b c p.22
- G r 11 p.23
- Печать фотографий p.24
- اه سکع پاچ p.24
- Друк фотографій p.24
- Printing photos p.24
- A r 16 b r 18 c p.24
- روصلا ةعابط ةيفارغوتوفلا p.24
- H r 11 p.25
- Сканирование с передачей в компьютер p.26
- ىلإ يئوضلا حسلما p.26
- هنایار رد نکسا p.26
- رتويبمكلا p.26
- Сканування на комп ютер p.26
- Scanning to a computer p.26
- Проверка состояния картриджа p.30
- رهوج p.30
- ربلحا ةشوطرخ p.30
- جیرتراک تیعضو یسررب p.30
- ةلاح نم ققحتلا p.30
- Перевірка стану чорнильних картриджів p.30
- Checking the ink cartridge status p.30
- Проверка прочистка печатающей головки p.32
- A r 16 b p.32
- سأر فيظنت صحف p.32
- ةعابطلا p.32
- Перевірка очищення друкувальної голівки p.32
- Checking cleaning the print head p.32
- پاچ ده ندرک زارت p.34
- ةعابطلا سأر ةاذاحم p.34
- Калибровка печатающей головки p.34
- Вирівнювання друкувальної голівки p.34
- Aligning the print head p.34
- A r 16 b p.34
- Смена языка интерфейса p.35
- مدختسلما p.35
- ةهجاو ةغل رييغت p.35
- Зміна мови інтерфейсу p.35
- Changing ui language p.35
- هحفص یور نابز رییغت p.35
- ضرف p.36
- شیپ تامیظنت یبایزاب p.36
- تادادعلإا ةداعتسا p.36
- ةيضارتفلاا p.36
- Відновлення налаштувань за замовчуванням p.36
- Восстановление настроек по умолчанию p.36
- Restoring default settings p.36
- Сообщения об ошибках предупреждения p.38
- ريذحتلا أطلخا لئاسر p.38
- رادشه اطخ یاهمایپ p.38
- Повідомлення про помилки попередження p.38
- Error warning messages p.38
- Code solution p.38
- Код решение p.39
- Код рішення p.40
- زمرلاللحا p.41
- دکلح هار p.41
- Чернила меры предосторожности p.42
- عم لماعتلا تاطايتحا p.42
- رهوج p.42
- ربلحا p.42
- دروم رد طایتحا دراوم p.42
- Застереження щодо чорнил p.42
- Ink precautions p.42
- Замена чернильных картриджей p.44
- یاه جیرتراک ضیوعت p.44
- رهوج p.44
- ربلحا شيطارخ لادبتسا p.44
- Заміна чорнильних картриджів p.44
- Replacing ink cartridges p.44
- Замятие бумаги p.46
- Paper jam p.46
- لخادلاب p.46
- قرولا راشحنا p.46
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 1 هاگتسد لخاد رد ندرک p.46
- راشحنا قرولا راشحنا p.46
- ذغاک ندرک ریگ p.46
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 1 p.46
- Застрягання паперу p.46
- Замятие бумаги замятие внутри 1 p.46
- Paper jam jammed inside 1 p.46
- لخادلاب p.47
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 2 هاگتسد لخاد رد ندرک p.47
- راشحنا قرولا راشحنا p.47
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 2 p.47
- Замятие бумаги замятие внутри 2 p.47
- Paper jam jammed inside 2 p.47
- Print quality layout problems p.48
- پاچ p.48
- حرط تیفیک تلاکشم p.48
- ةعابطلا طيطخت p.48
- ةدوج تلاكشم p.48
- Проблемы с качеством макетом печати p.48
- Проблеми якості макета друку p.48
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide p.48
- Попробуйте следующие решения по порядку начиная с первого дополнительную информацию см в интерактивном руководство пользователя p.49
- Спробуйте нижченаведені вирішення починаючи з першого для отримання докладнішої інформації див онлайновий посібник користувача p.50
- تنرتنلإا ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا تامولعلما نم ديزم ىلع لوصحلل ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج p.51
- دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب رتشیب تاعلاطا یارب دینک لابند لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح هار p.52
- Обратитесь в службу поддержки epson p.54
- Зверніться до служби підтримки epson p.54
- Epson ینابیتشپ p.54
- Contacting epson support p.54
- تمسق اب ساتم p.54
- ةكرش معدب لاصتلاا p.54
- پاچ قح هیعلاطا p.55
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ p.55
- Уведомление об авторских правах p.55
- Попередження про авторське право p.55
- Copyright notice p.55
Похожие устройства
-
Epson TX710WИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX125Руководство пользователя -
Epson Stylus SX435WИнструкция по эксплуатации -
Epson PX730WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX230Инструкция по эксплуатации -
Epson TX410Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus SX130Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX117Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus Photo PX720WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX219Инструкция по эксплуатации -
Epson Stylus TX650Руководство пользователя -
Epson Stylus TX650Инструкция по установке
Не можете решить проблему с устройством? Обратитесь в службу поддержки для получения помощи. Узнайте, как связаться с технической поддержкой и получить необходимую информацию.