MasterYard MX 9024BE — garancia és feltételek motorokhoz: Tudnivalók és részletek [46/96]
![MasterYard MX 9024BE [46/96] Briggsandstratton com](/views2/1150559/page46/bg2e.png)
Содержание
552- 200000 210000
- Model 120000
- Operator safety
- N to l
- Warning
- Operation
- Features and controls
- Maintenance
- How to access the spark plug figure 8 9
- Add oil
- Maintenance chart
- Inspect muffler and spark arrester figure
- How to replace the spark plug figure
- How to change the oil figure
- Carburetor adjustment
- Briggsandstratton com
- Air filter
- Warning
- Troubleshooting
- Storage
- Remove oil
- Tune up specifications tune up specifications
- Specifications
- Engine specifications
- Common service parts v
- Limited warranty
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series with dura bore cast iron sleeve 850 series with dura bore cast iron sleeve snow series max with dura bore cast iron sleeve all other briggs stratton engines featuring dura bore cast iron sleeve
- Commercial turf series 2 years 2 years
- Briggsandstratton com
- Briggs stratton engine warranty policy april 2012
- Bran d product type consumer use commercial use
- All other briggs stratton engines 2 years 90 days
- About your warranty
- Years 1 year
- Vanguard 3 years 3 years
- Standard warranty terms л
- Your warranty rights and obligations
- Owner s warranty responsibilities
- On your small off road engine emissions label
- Manufacturer s warranty coverage
- Look for relevant emissions durability period and air index information
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement january 2012
- Briggs stratton emissions control warranty provisions
- Техника за безопасност на оператора
- Мм дд гггг
- Ьд 13
- Предупреждение
- Как да наливаме гориво фигура
- Голяма надморска височина
- Briggsandstratton com
- Работа
- Препоръки за маслото
- Препоръки за горивото
- О предупреждение
- Как да проверявате доливате масло фигура
- Елементи и управления
- Предупреждение
- О предупреждение
- Лл предупреждение
- Лж предупреждение
- Как да стартирате двигателя фигура
- Как да спрете двигателя фигура
- Техническо обслужване
- Наливане на масло
- Ж предупреждение
- Технически данни
- Спецификации за двигателя спецификации за двигателя
- Складиране
- Регулировъчни данни регулировъчни данни
- Откриване и отстраняване на неизправности
- Обикновени части за поддръжкаи
- Стандартни гаранционни условия а
- Ограничена гаранция
- Марка вид продукт за ползване за собствени нужди
- За ползване за промишлени нужди
- Гаранционна политика на briggs stratton относно двигателите април 2012 г
- Uthocho вашата гаранция
- Briggsandstratton com
- Bezpecnost obsluhy
- Varování
- Briggsandstratton com
- X varování
- Varovân1
- Funkce a ovlädaci prvky
- Fungoväni
- Udrzba
- Vzduchovy filtr
- Vyhledàvàni a odstranovàni zàvad
- Varovàni
- Tabulka ùdrzby
- Skladovàni
- Sefizeni karburàtoru
- Postup vymèny zapalovaci svicky obràzek
- Postup vymeny oleje obrazek
- Pfistup k zapalovaci svicce obràzek 8 9
- Odstrante olej
- Doplnèni oleje
- Zkontrolujte tlumic vyfuku a lapac jisker obràzek 10
- X varovàni
- Specifikace serfzenf specifikace serizenf
- Specifikace motorù specifikace motorù
- Specifikace
- Béiné servisnf dily и
- Briggsandstratt0n com
- Vsechny ostatni motory briggs stratton engines vybavené litinovou vlozkou dura bore
- Vsechny ostatni motory briggs stratton 2 roky 90 dni
- Vanguard 3 roky 3 roky
- Standardni zàruòni podmînky
- Professional series slitinovou vlozkou dura bore 850series slitinovou vlozkou dura bore snow series max s litinovou vlozkou dura bore
- Podmînky zâruky na motory briggs stratton duben 2012
- Omezenà zàruka
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 roky 1 rok
- Commercial turf series 2 roky 2 roky
- О nasi zaruce
- Znadka typ produktu spotrebitelské pouätf komerini pouziti
- Kasutaja ohutus
- Hoiatus
- Hoi at us hoiatus
- Hoi at us
- Soovitused öli kohta
- Omadused ja juhtseadised
- Kütusega seotud soovitused
- Kuidas lisada kütust joonis 3
- Kuidas käivitada mootorit joonis
- Kuidas kontrollida ölitaset lisada öli joonis
- Kasutamine
- Hoiatus
- Hoi at us
- Briggsandstratton com
- Suured körgused
- Hooldamine
- Ölist tühjendamine
- Óhufilter
- Usage öli
- Tèrgete körvaldamine
- Kuidas vahetada òli joonis
- Kuidas vahetada sùùtekuùnalt joonis
- Kuidas pààseda ligi sùùtekùunlale joonis 8
- Kontrollige summutìt ja sädemepüüdurit joonis 10
- Karburaatori reguleerimine
- Hooldetabel
- Hoiule asetamine
- Hoiatus
- Briggsandstratton com
- Mootori tehnilised andmed
- Tehnilised andmed
- Tavalised varuosad
- Seadistuse tehnilised andmed seadistuse tehnilised andmed
- Üldised garantiitingimused
- Vanguard 3 aastat 3 aastat
- Tele garantiist
- Professional mudeliseeria dura bore malmist hülssidega 850 mudeliseeria dura bore malmisthülssidega snow mudeliseeria max dura bore malmist hülssidega köik muud briggs stratton mootorid millel on kasutusel dura bore malmist hülsid
- Piiratud garantii
- Köik teised briggs strattoni mootorid 2 aastat 90 päeva
- Kaubamärk toote tü üp erakasutus kommertskasutus
- Extended life mudeliseeria l c intek l c intek pro 2 aastat 1 aasta
- Commercial turf mudeliseeria 2 aastat 2 aastat
- Briggsandstratton com
- Briggs strattoni mootori garantiitingimused aprili 2012
- Sigurnost operatora
- Aa upozorenje
- Upozorenje
- O upozorenje
- Briggsandstratton com
- Velika nadmorska visina
- Upozorenje
- Preporuke u vezi s uljem
- Preporuke u vezi goriva
- Kako se pokrece motor slika
- Kako se dolijeva benzin slika
- Kako provjeriti razinu doliti ulje slika
- Funke je i upravljanje
- Odrzavanje
- Jpozorenje
- Dodajte ulje
- Cuvanje
- Am upozorenje
- Upozorenje
- Uklonite ulje
- Tablica odrzavanja
- Rjesavanje problema
- Procìstac zraka
- Pregledajte prigusivac i hvataó iskre slika
- Podesavanje rasplinjaca
- Kako zamijeniti svjeóicu slika 7
- Kako prìstupìtì svjecici slika
- Kako promijeniti ulje slika
- Tehniäki podaci motora
- Tehnicki podaci
- Podaci za podeäavanje podaci za podeäavanje
- Najcesci servisni dijelovi i
- Briggsandstratton com
- Godine 1 godina
- Vanguard 3 godine 3 godine
- Svi drugi motori briggs stratton 2 godine 90 dana
- Standardni uvjeti jamstva
- Serija s produzenim zivotnim vijekom l c intek l c intek pro profesionalna serija s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza serija 850 s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza serija za snijegmax s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza sve druge karakteristicne briggs stratton dura bore kosuljice od lijevanog zeljeza
- Ograniòeno jamstvo
- O vasem jamstvu
- Marka vrsta proizvoda privatno koristenje komercijalno koristenje
- Komercijalna serija za travnjake 2 godine 2 godine
- Jamstvena poutika za motore briggs stratton travanj 2012
- Figyelmeztetés
- Figyelem
- Briggsandstratton com
- Biztonsàgi és vezérlési jelzések
- Altalanos informàció
- A veszély
- A figyelmeztetés
- X figyelmeztetés
- Väsärläs dätuma _____________________________________________
- Névleges teljesitmény
- Motor modell ________________________________________________
- Megjegyzés
- Kezelò biztonsàga
- Figyelmeztetés
- X figyelmeztetés
- Nagy magassàgban torténo hasznàlat
- Mükodés
- Funkciók és kezelöszervek
- Ellenorzés menete olaj betoltése ábra
- Briggsandstratt0n com
- Ajánlott üzemanyag minoségek
- Ajánlott olajminoségek
- A motor elindítása ábra
- Üzemanyag betoltése àbra 3
- Karbantartas
- Tárolás
- Porlasztó beszabâlyozâsa
- Olajcsere elvégzése ábra
- Olaj leeresztése
- Olaj betóltése
- Levegöszürö
- Karbantartási táblázat
- Hogyan lehet a gyújtógyertyához fórni ábra
- Hibakeresés
- Ellenórizze a kipufogódobot és a szikrafogót ábra
- Briggsandstratton com
- Al figyelmeztetés
- A gyújtógyertya cseréje ábra
- Beállítási jellemzõk beállítási jellemzõk
- Általános szerviz alkatrészek
- Müszaki jellemzõk
- Motor müszaki jellemzõk motor müszaki jellemzõk
- Motor müszaki jellemzõk
- Vanguard 3 év 3 év
- Professional series dura bore öntöttvas hengerhüvellyell 850series dura bore öntöttvas hengerhüvellyel snow series max dura bore öntöttvas hengerhüvellyel minden más briggs stratton dura bore öntöttvas hengerpersellyel rendelkezö motor
- Normál garanciális feltételek л
- Márka terméktípus fogyasztoi felhasznäläs kereskedelmi felhasznäläs
- Minden más briggs stratton motor 2 év 90 nap
- Korlátozott garancia
- Kereskedelmi turf series motor 2 év 2 év
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 év 1 év
- Briggsandstratton com
- Briggs stratton motorok garanciája 2012 äprilis
- A garanciájáról
- Bendra ìnformacìja
- Variklio modelis ______________________________________________
- Spéjimas
- Sigijimo data ________________________________________________
- Saugumo ir kontroliniai simbouai
- Pavojaus zenklas
- Pastaba
- Operatoriaus saugumas
- Galingumo kategorija
- Démesio zenklas
- Démesio
- O démesio
- Démesio démesio
- Démesio
- Briggsandstratton com
- Alyvos rekomendacijos
- A démesio
- Veikimas
- Savybes ir valdymo elementai
- Kuro rekomendacijos
- Kaip uzvesti variklj pav
- Kaip patikrinti alyvos lygj jpìlti alyvq pav
- Kaip jp i iti benzinq pav 3
- Démesio
- Darbas kalnuose
- Aptarnavimas
- Kaip pakeisti alyvq pav 2 11
- Gedimas
- Démesio
- Apziùrékite duslintuvq ir kibirksciq gaudiklj pav
- Aptarnavimo entelé
- Alyvos ispylimas
- Alyvos ipylimas
- X démesio
- Saugojimas
- Oro filtras
- Karbiuratoriaus reguliavimas
- Kaip pasiekti uzdegimo zvakç pav
- Kaip pakeisti uzdegimo zvakç pav v
- Variklio techniné informacija variklio techniné informacija
- Techniné reguliavimo informacija techniné reguliavimo informacija
- Specifikacija
- Briggsandstratt0n com
- Bendro naudojimo dalys
- Profesionalios serijos su dura bore gilze is ketaus 850 serijos su dura bore gilze is ketaus sniego serijos max su dura bore gilze is ketaus visi kit briggs stratton varikliai su dura bore gilze is ketaus
- Prekin is ienklas gaminio tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas
- Prailginto tarnavimo laikotarpio serijos l c intek l c lntek pro 2 metai 1 metai
- Dèi jüsq garantijos
- Briggs stratton varikuo garantinis polisas balandis 2012
- Visi kit briggs stratton varikliai 2 metai 90 dienq
- Vejapjoviq varikliai skirti komerciniam naudqjimui commercial turf series 2 metai 2 metai
- Vanguard 3 metai 3 metai
- Standartiniai garantijos terminai
- Ribota garantija
- Brîdinàjums
- Brìdinàjums
- Kâ pârbaudît ieliet e u attêlu
- Kâ ledarbinât dzinëju attêlu
- Ka ieliet degvielu attelu 3
- Ipasïbas un vadïbas elementi
- Ekspluatâcija
- E as rekomendâcijas
- Degvielas rekomendâcijas
- Brïdinàjums
- Briggsandstratt0n c0m
- Li els augstums
- X brìdinàjums
- Pielejiet eu
- Ká piek üt aizdedzes svecei attélu 8 9
- Karburatora regulèsana
- Ka nomainit e u attelu
- Ka nomainit aizdedzes sveci attelu
- Izlejiet eu
- Gaisa fìltrs
- Brìdinàjums
- Briggsandstratton com
- Apskatiet klusinàtàju un dzirksteju slãpètãju attélu
- Apkopes diagrama
- Dzineja specifikäcijas
- Brldinäjums
- Bojajumu noversana
- Vispäriga pielietojuma apkopes dajas
- Uzglabäsana
- Specifikäcijas
- Noregulééanas specifikäcijas
- Dzinéja specifikäcijas
- Visi citi briggs stratton dzineji 2 gadi 90 dienas
- Vanguard 3 gadi 3 gadi
- Standarta garantijas noteikumi
- Profesionälä serija ar cuguna bloku dura bore serija 850 ar cuguna bloku dura bore sniega serija max ar cuguna bloku dura bore visi pärejie briggs stratton dzineji ar cuguna bloku dura bore
- Par jüsu garantiju
- Pagarinätäs ilgmuztbas serija l c lntek l c intek pro 2 gadi 1 gads
- Marka produkta tips pate retaja lietosana komerciälä lietosana
- Lerobezota garantija
- Komercserija turf 2 gadi 2 gadi
- Briggsandstratton com
- Briggs stratton dzinéja garantijas polise 2012 gada aprilis
- Bezpieczeñstwo operatora
- X ostrzeèenie filili
- X ostrze2enie
- Ostrzeèenie
- Ostrze2enie
- Ost rzeè enie
- Briggsandstratton com
- Zalecenia dotyczqce paliwa
- Zalecenia dotyczqce oleju
- X ostrze2enie
- Uzytkowanie
- Uzupetnianie paliwa rysunek 3
- Uruchamianie silnika rysunek
- Sprawdzanie dodawania oleju rysunek
- Ostrze2enie
- Funkcje i elementy sterowania
- Zastosowanie na duzej wysokosci
- Konserwacja
- Wykrywanie usterek
- Typowe czpsci zamienne p
- Przechowywanie
- Ostrze2enie
- Dane techniczne silnikow dane techniczne silnikow
- Dane techniczne
- Dane regulacyine dane regulacyine
- Briggsandstranon com
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne
- Lata 1 rok
- Informacja o gwarancji
- Gwarancja ograniczona
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series z tulejqzeliwnq dura bore 850 series z tulejq zeliwnq dura bore snow series max z tulejqzeliwnq dura bore wszystkie pozostale silniki briggs stratton posiadajqce tulej zeliwnqdura bore
- Commercial turf series 2 lata 2 lata
- Wszystkie pozostale silniki briggs stratton 2 lata 90 dni
- Warunki gwarancji standardowej
- Vanguard 3 lata 3 lata
- Swiadectwo gwarancyjne silnika briggs stratton kwiecien 2012
- Siguranta operatorului
- Avertisment
- Verificarea ali mentare cu ulei figura
- Utilizare
- Recomandàri privind uleiul
- Recomandàri pentru combustibil
- Caracteristici i comenzi
- Briggsandstratt0n com
- Averti sment
- Altitudine ridicala
- Alimentarea cu combustibil figura
- Intretinere
- Scurgerea uleiului
- Schimbarea uleiului figura
- Reglarea carburatorului
- Program de ìntretinere
- O avertisment
- Inspectât e apamentul paravanul de scàntei figura
- Inlocuirea bujiei figura 7
- Filtrul de aer
- Briggsandstratton com
- Avertisment
- Adàugarea uleiului
- Accesul la bujie figura
- Depozitare
- Câutarea defectiunilor
- Componente ce necesità service frecvent
- Avertisment
- Specificato de reglare specificato de reglare
- Specificatine motorului specificatole motorului
- Specificati
- Vanguard 3 an 3 an
- Termeni de garantie standard
- Polita de garantie a proprietarului motorului briggs stratton aprilie 2012
- Marcâ tipul produsului uz personal uz comercial
- Garantie limitata
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore 850series eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore snow series max eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore toate celelalte motoare briggs stratton eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore
- Despre garantie
- Commercial turf series 2 ani 2 ani
- Briggsandstratton com
- An 1 an
- Alte motoare briggs stratton 2 ani 90 zile
- Безопасность оператора
- Briggsandstratton com
- Предупреждение
- Жа предупреждение
- Ав предупреждение
- Узлы двигателя и органы управления
- Эксплуатация
- Рекомендации по использованию топлива
- Как проверить уровень масла долить масло рис 2
- Рекомендации по использованию масла
- О предупреждение
- Как добавить топливо рис
- Использование на большой высоте над уровнем моря
- Техническое обслуживание
- Предупреждени
- Технические данные
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton апрель 2012 г
- В отношении вашей гарантии
- Торговая марка тип изделия личное использование коммерческое использование
- Стандартные условия гарантии л
- Ограниченная гарантия
- Briggsandstratton com
- Vseobecné informäcie
- Varovanie
- Upozornenie
- Symboly bezpecnost a ovládania
- Poznámka
- Nebezpeóie
- Model motora ___________
- Menovity vykon
- Dátum zakúpenia
- Bezpecnost
- Ako nastartovat motor obräzku
- Ako kontrolovat doplnat olej obräzku
- Vysokâ nadmorskâ vÿska
- Vlastnosti a ovlädacie prvky
- Varovanie
- Pouzivanie
- Doporucenia tÿkajùce sa paliva
- Doporucenia tykajüce sa oleja
- Ako prilievat palivo obräzku
- Ùdrzba
- Tabufka údrzby
- Skontrolujte tlmic vyfuku a lapac iskier obràzku
- O varovanie
- Nastavenie karburätora
- Nalejte olej
- Ako vymenìt zapafovaciu sviecku obrázku 7
- Ako vymenìt olej obrázku
- Ako sa dostat k zapal ovacej sviecke obrázku 8
- Vzduchovy filter
- Vypustite olej
- Varovanie
- Varovanie
- Technické paramétré motora technické paramétré motora
- Technické paramétré
- Skladovanie
- Riesenie problemov
- Predpisy pre nastavovanie predpisy pre nastavovanie
- Briggsandstranon com
- Beine servisné diely p
- Standardné záruõné podmienky
- Reklamacny poriadok pre motory briggs stratton april 2012
- Obmedzenà zàruka
- O vasej zäruke
- Komercná séria turf 2 roky 2 roky
- Znaõka typ vyrobku spotrebitefské pouzitie obchodné pouzitie
- Vsetky ostatné motory briggs stratton 2 roky 90 dni
- Vanguard 3 roky 3 roky
- Séria professional s dura bore liatinovym puzdrom valca séria 850 s dura bore liatinovym puzdrom valca séria snow max s dura bore liatinovym puzdrom valca vsetky ostatné motory briggs stratton s dura bore liatinovou vlozkou valca
- Séria extended life l c intek l c intek pro 2 roky 1 rok
- Varnost uporabnika
- Splosni podatki
- Opozorilo
- Opomba
- O pozo ri lo
- Nevarnost
- Model motorja _______________________________________________
- Dolocanje nazivne moci
- Datum nakupa _______________________________________________
- Briggsandstratton com
- Briggsandstratton com
- Zagon motorja slika
- Visoka nadmorska visina
- Priporocila za olje
- Priporocila za gorivo
- Preverjanje dolivanje olja slika
- Opozorilo
- Fi opozorilo
- Dolivanje goriva slika 3
- Delovanje
- Deli in regulatorji
- Vzdrzevanje
- Odpravljanje tezav
- Nastavitev uplinjaca
- Dostop do vzigalne svecke slika 8 9
- Dolivanje olja
- Briggsandstratton com
- Zracni filter
- Zamenjava vzigalne svecke slika 7
- Zamenjava olja slika
- Tabela vzdrzevanja
- Shranjevanje
- Preglejte izpuh in lovilec ìsker slika 10
- Opozorilo
- Odstranjevanje olja
- Specifikacije motorja specifikacije motorja
- Specifikacije
- Obicajni nadomestni deli
- Nastavitvene specifikacije nastavitvene specifikacije
- Garancijski ust za briggs strattonov motor april 2012
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 leti 1 leto
- Commercial turf series 2 leti 2 leti
- Briggsandstratton com
- Znamka tip izdelka domada uporaba komercialna uporaba
- Vsi ostali briggs strattonovi motorji 2 leti 90 dni
- Vanguard 3 leta 3 leta
- Standardni garancijski pogoji л
- Professional series z litozelezno puso dura bore 850series z litozelezno puso dura bore snow series max z litozelezno puso dura bore vsi ostali briggs strattonovi motorji z litozelezno puso dura bore
- Podatki о garanciji
- Omejena garancija
Похожие устройства
-
MasterYard MX 9024BE Gross TorqueРуководство по эксплуатации -
MasterYard MX 8522LРуководство по эксплуатации -
MasterYard MX 7522RРуководство по эксплуатации -
MasterYard MX 18528RETИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 18528REИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8522RИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8522RИнструкция двигателя -
MasterYard MX 8524REИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 9024BEИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8022BИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8524LEИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8524LEИнструкция двигателя
BRIGGS STRATTON MOTOROK GARANCIÁJA 2012 äprilis KORLÁTOZOTT GARANCIA A Briggs Stratton garantálja hogy az alább meghatározott garanciális idón belül dijmentesen megjavitja vagy kicseréli a motornak bármely olyan részét vagy részeit amely anyag vagy gyártáshibás vagy mindkettó A javitandó termék vagy cserealkatrész szállítási kóltségeit a garancia szerint a vásárlónak kell fedeznie A garanda csak az alábbiakban meghatározott idótartamok és feltételek szerint érvényes A garanciális szolgáltatásokkal kapcsolatosan az ügyfélszolgálati térképünkón keresse meg a legkózelebbi Hivatalos szervizállomást melyetawww BRIGGSandSTRATTON com webhelyen találhatmeg A vásárlónak kapcsolatba kell lépniea Hivatalos szervizállomással majd lehetóvé kell tennie a Hivatalos szervizállom számára a motor átvizsgálását és tesztelését Más kifejezett garancia nem létezik A vélelmezett garanciák beleértve az eladhatóságra és egy bizonyos célra való megfelelóségre vonatkozó garanciát a vásárlás napjától számitott egy évre vagy a torvény által megállapított mértékre korlátozódik Minden vélelmezett garancia ki van zárva A járulékos vagy kozvetett károkért a felelósség olyan mértékben van kizárva mely kizárást a torvény megengedi Egyes országokban vagy államokban nem engedélyeznek olyan korlátozást hogy mennyi ideig tart valamely vélelmezett garancia és bizonyos országokban vagy államokban nem engedik meg a járulékos vagy kozvetett károk kizárását vagy korlátozását igy lehetséges hogy a fenti korlátozás és kizárás Onre nem vonatkozik Jelen garancia meghatározott jogokat biztosít számára és elképzelhetó hogy egyébjogai is vannak ezek azonban országról országra illetve államról államra változnak NORMÁL GARANCIÁLIS FELTÉTELEK л Márka terméktípus Fogyasztoi felhasznäläs Kereskedelmi felhasznäläs Vanguard 3 év 3 év Kereskedelmi Turf Series motor 2 év 2 év Extended Life Series l C Intek l C Intek Pro Professional Series Dura Bore öntöttvas hengerhüvellyell 850Series Dura Bore öntöttvas hengerhüvellyel Snow Series MAX Dura Bore öntöttvas hengerhüvellyel Minden más Briggs Stratton Dura Bore öntöttvas hengerpersellyel rendelkezö motor 2 év 1 év Minden más Briggs Stratton motor 2 év 90 nap Ezek a normál garanciális kikotéseink de alkalmilag elöfordulhat további garanciális kikotés mely a kiadás idején nem került meghatározásra A motorjára vonatkozó garanciális kikótések jelenlegi listájának megismeréséhez keresse fel a BRIGGSandSTRATTON COM webhelyet vagy vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Briggs Stratton szervizállomással Ausztrahaban Olyan garanciakkal rendelkeznek termekeink melyek nem zarhatoak ki az Ausztral fogyasztoi törveny szerint Bärmely sulyos hiba eseten cserere vagy visszateritösre mig bärmely mäs esszerüen elöreläthatö okböl bekövetkezö veszteseg vagy kär miatt kärteritesre jogosult Toväbbä jogosult a termekek javitäsära vagy cserejere ha nem elfogadhatö minösegü a termek es nem tekinthetö sulyos hibänak a hiba Agaranciälis szolgältatäsokkal kapcsolatosan az ügyfelszolgälati törköpünkön keresse meg a legközelebbi Hivatalos szervizällomäst mely a BRIGGSandSTRATTON COM webhelyen talälhatö meg vagy hivja az 1300 274 447 szämot vagy küldjön emailt a salesenquiries briggsandstratton com au email cimre illetve irjon levelet a Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 cimre A Otthoni keszenleti generator alkalmazäsok 2 öves fogyasztöi hasznälat eseten Nines jövedelemszerzesi cölü hasznälatra vonatkozö garancia E garancia nem vonatkozik olyan motorokra melyeket elsödleges eröforräskent hasznält berendezesben alkalmaznak segedberendezes helyett Versenyre vagy kereskedelmi illetve kölesönzött järmüben hasznält motorokra a garancia nem vonatkozik Keszenleti generätorokban alkalmazott Vanguard motor 2 eves fogyasztöi hasznälat esetän nem jövedelemszerzesi celü hasznälatra vonatkozö garancia Kisteherautökban alkalmazott Vanguard motor 2 eves fogyasztöi hasznälat eseten 2 eves jövedelemszerzesi celü hasznälat eseten 3 hengeresfolyadekhütesü Vanguard motor läsd Briggs Stratton 3 LC motortulajdonos garaneiälis nyilatkozata A garanciaidö az elsö kiskereskedelmi fogyasztö vagy kereskedelmi vägfogyasztö ältali väsärläs dätumäval kezdödik es az a fenti täbläzatban megadott idöszakra szöl A fogyasztöi felhasznäläs az eredeti kiskereskedelmi fogyasztö szemelyes laköhelyi häztartäsi felhasznäläsät jelenti A kereskedelmi felhasznäläs minden egyeb felhasznäläst jelent beleertve a kereskedelmi jövedelemtermelö es beriet celü felhasznäläst Ha egy motor egyszer mär kereskedelmi hasznälatba került akkor ezt követöen a jelen garancia szempontjäböl kereskedelmi felhasznäläsü motornak keil tekinteni Garancia bejegyzesre nines szükseg ahhoz hogy a Briggs Stratton termekekre garaneiät kapjanak Örizze meg a väsärläst igazolö nyugtät Ha nem igazolja az eredeti beszerzes dätumät a garaneiälis szerviz igenylesenek idöpontjäban akkor a garaneiälis idöszak meghatärozäsähoz a termek gyärtäsi idöpontjät veszik figyelembe 4 Olyan alkatrészek amelyek azért repedtek meg vagy törtek el mert a motort nem A garanciájáról elegendö vagy szennyezett kenöolajjal vagy nem megfelelö fajtàjù kenöolajjal mùkodtették ellenörizze és szukség esetén töltse fel illetve cseréljen olajat az A Briggs Stratton készséggel fogadja a garanciális javitásokat és elnézést kér a ajànlott idöközökben Az OIL GUARD rendszer esetleg nem àiIitja le a jàró motort kellemetlenségekért Garanciális javitást bármely Hivatalos szervizállomásvégezhet A Motor meghibàsodàs fordulhat elö ha az olajszintet nem megfelelöen biztositjàk legtóbb garanciális javitást rutinszerüen végeznek de néhány esetben elöfordulhat 5 A nem a Briggs Stratton aitai gyàrtott tartozékok vagy részegységek mint hogy nem indokolt a garanciális javitásra vonatkozó igény Azon félreértések elkerülése tengelykapcsolók sebességvàltók tàwezérlók stb javitàsàra vagy végett amelyek elöfordulhatnak a vevö és a kereskedö között az alábbiakban beszabàlyozàsàra felsorolunk néhány olyan hibaokot melyre a garancia nem terjed ki 6 Olyan alkatrész kàrosodàsra vagy kopàsra melyet a levegöszürö nem megfelelö Normális elhasználódás A motorok mint minden mechanikai eszköz a jó karbantartàsa illetve osszeszerelése miatt a motorba bekerülö por illetöleg nem mükodéshez idöszaki alkatrész szervizelést és eserét igényel A garancia nem teijed eredeti levegöszürö vagy levegöszürö tartàly hasznàlata okozott A javasolt olyan javitásra mely az alkatrész vagy a motor normál mükodése során fellép0 idöközökben a Kezelési ùtmutatóban leirtak szerint tisztitsa meg és vagy cserélje ki elhasználódása miatt válik szükségessé Garanciális igény nem érvényesíthetó ha a a szüröt motor sérülését helytelen használat a rutin karbantartás hiánya szállitás kezelés 7 Olyan alkatrészekre amelyek tùlporgés vagy tùlmelegedés miatt kàrosodtak melyet raktározás vagy helytelen üzembe helyezés okozta A garancia hasonlóképpen a hütöbordakat vagy a lendkerék kornyékét eltömö vagy azokra ràrakódó fü érvénytelenné válik ha a motor tipustábláját eltávolitják vagy a motort megváltoztatják nyesedék vagy piszok okozott vagy az olyan kàrokra amelyeket zàrt térben nem illetve módositják megfelelö szellózés meli etti ùzemelés okozott A Kezelési ùtmutatóban megjelölt Helytelen karbantartás A motor élettartama függ az üzemelés korülményeitól és a idöközökben a portól tisztitsa meg a motort karbantartás gondosságától Bizonyos alkalmazási helyeken például talajmegmunkáló 8 Az olyan motor vagy berendezésrészekre amelyek a laza motorfelfùggesztés laza gépben szivattyúban ésforgókéses fünyiróban nagyon gyakran poros piszkos kések kiegyensùlyozatlan kések vagy laza illetve kiegyensùlyozatlan jàrókerekek a korülmények között üzemel a motor melynek kovetkeztében idö elötti kopás lép fel A berendezésnek a motor fótengelyére való nem megfelelö csatlakoztatàsa tùlporgés garancia nem terjed ki az olyan kopásra amelyet piszok por a gyújtógyertya vagy egyéb helytelen ùzemeltetés aitai kivàltott tùlzott rezgés miatt törtek el tisztitóhomok vagy a nem megfelelö karbantartás kovetkeztében bejutó egyéb koptatóanyag okoz 9 Olyan meghajlott vagy eltörött fötengelyre amelyet az okozott hogy szilàrd test Ez a garancia csak a motorral kapcsolatos hibás anyagokra illetve nem megfelelö akadt be a forgókéses fùnyiró késébe illetve melynek oka az volt hogy tùlzottan kidolgozásra vonatkozik nem pedig annak a berendezésnek a eseréjére vagy megfeszitették az ékszijat árának visszatérítésére amelyre az ill etö motor fel van szerelve Nem terjed ki 10 A napi beàllitàs vagy a motor beszabàlyozàsa továbbá a garancia az alábbi okok miatt szükségessé váló javitásokra 11 Motor vagy motoralkatrész hiba azaz égótér szelepek szelepùlések 1 A nem eredeti Briggs Stratton alkatrészek által okozott problémákra szelepvezetékek vagy leégett inditómotor tekercsek melyet valamilyen alternativ üzemanyag példàul cseppfolyós köolaj földgaz 10 nàl több etanolt tartalmazó 2 Olyan a berendezésekhez tartozó kezelöszervek vagy felszerelések melyek kevert benzin stb hasznàlata okozott megakadályozzák az inditást csökkentik a motorteljesitményt vagy röviditik a motor élettartamát Ilyenkor forduljon a berendezésgyártóhoz Garaneiälis szervizszolgàltatàs végzése csak Hivatalos Briggs Stratton 3 Lyukas porlasztómembrán eltömödött üzemanyagcsö akadó szelep vagy minden szervizàllomàson keresztül lehetséges A legközelebbi Hivatalos szervizällomäst a egyéb olyan károsodás amelyet szennyezett vagy állott üzemanyag használata BRIGGSandSTRATTON COM webhelyén talàlhatja meg vagy hivja a 1 800 233 3723 okoz a telefonszàmot 46 BRIGGSandSTRATTON COM
Ismerje meg a motorok garanciális feltételeit, a javítási és csere lehetőségeket, valamint a vásárlói jogokat. Fontos információk a garanciális szolgáltatásokról.