Hotpoint-Ariston 7ofk 637j (k) ru/ha [14/80] Assistenza
![Hotpoint-Ariston 7ofk 637j (k) ru/ha [14/80] Assistenza](/views2/1170650/page14/bge.png)
Содержание
- Assistenza 14 1
- Avvio e utilizzo 5 1
- Descrizione dell apparecchio 4 1
- Il programmmatore di cottura elettronico 8 1
- Installazione 2 3 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 12 13 1
- Precauzioni e consigli 11 1
- Programmatore analogico 6 7 1
- Programmi 9 10 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Posizionamento 2
- Collegamento elettrico 3
- Descrizione dell apparecchio 4
- Pannello di controllo 4
- Vista d insieme 4
- Avviare il forno 5
- Avvio e utilizzo 5
- Maniglia a scomparsa 5
- Utilizzare il contaminuti 5
- Impostare il contaminuti 6
- Impostare l ora 6
- Programmare la cottura 6
- Programmatore analogico 6
- Il programmmatore di cottura elettronico 8
- Impostare il contaminuti 8
- Impostare l orologio 8
- Programmare la cottura 8
- Sqo oqs 8
- Consigli pratici di cottura 9
- Programmi 9
- Programmi di cottura 9
- I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali 10
- Tabella cottura 10
- Precauzioni e consigli 11
- Risparmiare e rispettare l ambiente 11
- Sicurezza generale 11
- Smaltimento 11
- Escludere la corrente elettrica 12
- Manutenzione e cura 12
- Montaggio del kit guide scorrevoli 12
- Pulire l apparecchio 12
- Pulire la porta 12
- Sostituire la lampadina 12
- Assistenza 14
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 14
- Estensione di garanzia airbag 14
- Numero unico 14
- Analogue programmer 20 21 15
- Care and maintenance 26 27 15
- Contents 15
- Description of the appliance 18 15
- Installation 16 17 15
- It gb fr 15
- Modes 23 24 15
- Operating instructions 15
- Precautions and tips 25 15
- Start up and use 19 15
- The electronic cooking programmer 22 15
- Installation 16
- Positioning 16
- Electrical connection 17
- Control panel 18
- Description of the appliance 18
- Overall view 18
- Concealed handle 19
- Start up and use 19
- Starting the oven 19
- Using the minute minder 19
- Analogue programmer 20
- Programming cooking 20
- Setting the minute minder 20
- Setting the time 20
- 8 uu uij 22
- Programming cooking 22
- Setting the clock 22
- Setting the timer 22
- The electronic programmer 22
- Cooking modes 23
- Practical cooking advice 23
- Cooking advice table 24
- The cooking times listed above are intended as guidelines only and may be modified according to personal tastes 24
- Disposal 25
- General safety 25
- Precautions and tips 25
- Respecting and conserving the environment 25
- Care and maintenance 26
- Cleaning the appliance 26
- Cleaning the oven door 26
- Replacing the light bulb 26
- Sliding rack kit assembly 26
- Switching the appliance off 26
- Assistance 27
- Description de l appareil 31 28
- Installation 29 30 28
- Le programmateur de cuisson 28
- Mise en marche et utilisation 32 28
- Mode d emploi 28
- Nettoyage et entretien 39 40 28
- Programmateur analogique 33 34 28
- Programmes 36 37 28
- Précautions et conseils 38 28
- Sommaire 28
- Électronique 35 28
- Installation 29
- Positionnement 29
- Raccordement électrique 30
- Description de l appareil 31
- Vue d ensemble 31
- Mise en marche du four 32
- Mise en marche et utilisation 32
- Poignée intégrée 32
- Utiliser le minuteur 32
- Comment programmer une cuisson 33
- Programmateur analogique 33
- Réglage de l heure 33
- Régler le minuteur 33
- A o o oo g xuu uu 35
- Le programmateur électronique 35
- Conseils de cuisson 36
- Programmes 36
- Programmes de cuisson 36
- Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun 37
- Tableau de cuisson 37
- Economies et respect de l environnement 38
- Mise au rebut 38
- Précautions et conseils 38
- Sécurité générale 38
- Mise hors tension 39
- Montage du kit glissières 39
- Nettoyage de l appareil 39
- Nettoyage de la porte 39
- Nettoyage et entretien 39
- Remplacement de l ampoule d éclairage 39
- Assistance 40
- Descripción del aparato 44 41
- El programador de cocción electrónico 48 41
- Es pt gr 41
- Instalación 42 43 41
- Mantenimiento y cuidados 52 53 41
- Manual de instrucciones 41
- Precauciones y consejos 51 41
- Programador analógico 46 47 41
- Programas 49 50 41
- Puesta en funcionamiento y uso 45 41
- Sumario 41
- Colocación 42
- Instalación 42
- Conexión eléctrica 43
- Descripción del aparato 44
- Panel de control 44
- Vista de conjunto 44
- Poner en funcionamiento el horno 45
- Puesta en funcionamiento y uso 45
- Tirador empotrado 45
- Utilizar el contador de minutos 45
- Poner en hora el reloj 46
- Programador analógico 46
- Programar el contador de minutos 46
- Programar la cocción 46
- El programador electrónico 48
- Programar el contador de minutos 48
- Programar la cocción 48
- Consejos prácticos para cocinar 49
- Programas 49
- Programas de cocción 49
- Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales 50
- Tabla de cocción 50
- Ahorrar y respetar el medioambiente 51
- Eliminación 51
- Precauciones y consejos 51
- Seguridad general 51
- Interrumpiré suministro de corriente eléctrica 52
- Limpiar el aparato 52
- Limpiar la puerta 52
- Mantenimiento y cuidados 52
- Montaje del kit guías deslizables 52
- Sustituir la bombilla 52
- Asistencia 53
- Descrição do aparelho 57 54
- Instalação 55 56 54
- Instruções para a utilização 54
- Início e utilização 58 54
- Manutenção e cuidados 65 66 54
- O programador de cozedura electrónico 61 54
- Precauções e conselhos 64 54
- Programador analógico 59 60 54
- Programas 62 63 54
- Índice 54
- Instalação 55
- Posicionamento 55
- Ligação eléctrica 56
- Descrição do aparelho 57
- Painel de comandos 57
- Vista de conjunto 57
- Alça embutida 58
- Início do forno 58
- Início e utilização 58
- Utilizar o contador de minutos 58
- Acertar a hora 59
- Programador analógico 59
- Programação da cozedura 59
- Programe o contador de minutos 59
- O programador electrónico 61
- Programação da cozedura 61
- Programe o contador de minutos 61
- Regule o relógio 61
- Conselhos práticos para cozedura 62
- Programas 62
- Programas de cozedura 62
- Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em função dos próprios gostos pessoais 63
- Tabela de cozedura 63
- Economia e respeito do meio ambiente 64
- Eliminação 64
- Precauções e conselhos 64
- Segurança geral 64
- Desligar a corrente eléctrica 65
- Limpeza da porta 65
- Limpeza do aparelho 65
- Manutenção e cuidados 65
- Montagem do kit guias corrediças 65
- Substituição da lâmpada 65
- Assistência técnica 66
- Avaàoyikóçttpoypappaticttnç 72 73 67
- Ekkívqan kai хр 67
- It gb fr 67
- Npocpuàá eiç kai auppouaéç 77 67
- O r à ktpovikóçttpoypappatiqtnç payeipépatoç 74 67
- Ooypnoz 67
- Oônvíeç xprpns 67
- Riepiexópeva 67
- Riepiypatprí tqç auakeuqç 70 67
- Еукатботааг 68 69 67
- Иутпрг ог kai cppovtiöa 78 79 67
- Проураррата 75 76 67
- Aspiapóç 68
- Auppouáéç 68
- Evtoíxion 68
- Iráyko paéns sikóvd 68
- Kevtpápiapa 68
- Kátu airó 68
- Móvo yia povtéàa inox avo eí5u ta 68
- Otepéujaq 68
- Paéne 68
- Páéne npotpuàáçaç 68
- To7to0étr or 68
- Еукат0отааг 68
- Autoí 69
- Etikéto tw 69
- Hàektpikt aúvõeoi 69
- Ioxúç 69
- Oivotiké 69
- Paéns 69
- Ptem паракатш 69
- Tiç okóào 69
- Tqpoúvtai 69
- U0úvqç 69
- Zuvappoàóyhon kaawõíou tpoq o5oaíaç 69
- Zúvõsaq тои kaawõíou tpocpoõoaíaç ото 69
- Паракатш 69
- Рлгпе 69
- Рлёпг sikóvd 69
- Упоатрр р h ettixeípqaq airoiroieítai 69
- Nívakaç елеухои 70
- Zuvoaikq птофг 70
- Пер урафп tqç auakeuqç 70
- Ekkivqan 71
- Poüpvou 71
- Калитттореуг àapq 71
- Хрпстг тои xpovôpttpou 71
- Хрпсуп 71
- Npoypappatioriíç 72
- Npoypappatiqpóç 72
- Púqpiaq tqç wpaç 72
- Púqpiar xpovopérpou 72
- Qjqaípatoç 72
- Voàoyikó 72
- Xeipokinhto mafeipema 72
- Ikovíõio 74
- Ikovíõio xponometpoy 74
- O nàektpovikóç ttpoypampaticttriç 74
- Â 00 00 o xuwuu ô 74
- Gratin 75
- Napaaoziakoz ooypnoz 75
- Ooypnoz nitzaz 75
- Ooypnoz zaxaponaaztikhz 75
- Ripaktikéç auppouàéç цщсяратод 75
- Zoußaa 75
- Полу маге1рема 75
- Програм mata 75
- Проураррата payeipépatoç 75
- Nívakaq ipnoínatoq 76
- Otótto 76
- Ttiokót 76
- Óttou uttópxe 76
- Auppouàéç 77
- Npocpuàáçeiç 77
- Revikq aotpáaeia 77
- Аоепг 77
- Е о1коу6рпап еуеруеюд кси оераоро ото ттерфаллоу 77
- Akóvd 78
- Kaoapiapóç rqç ouokeuqç 78
- Kaoapiapóç tqç irópraç 78
- Kuàiópevwv oõqyióv 78
- Paéns 78
- Paéns eikóva 78
- Ppovtíõa 78
- Pàéne 78
- Tiç tctipoúxeç 78
- Ynoanjpi q 78
- Zuvappoàóyqaq 78
- Аупкатаотаог rqç àuxvíaç 78
- Еиутг рг стг 78
- Рлёпе eikóvd 78
- Iràeupiká 79
- Kataàutiká 79
- Rvwcttottoitíctte 79
- Utroorrípiçr 79
- Рлёпе qkóvd 79
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston 7hkro 642 d x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hkrm 641 d x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston krm 640 x Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hdk 2k (ix) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hpkq 755 d gh (k) /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tq 751 (gr) k gh/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hdk 20s (ix) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston kio 633 t z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pk 741 rqo gh /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7hpc 631 x /ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7oftr 850(an) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7o fk 838jc(an) ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7h krc 641dx ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wmsd 8215 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston aqs1d 09 cis Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston aqs0l 05 cis Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston aqs0f 05i Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wmsg 7125 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbm 1201.4 nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wmsg 7105 b Инструкция по эксплуатации
Assistenza Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare Il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull apparecchio e o sull imballo ASSISTENZA RICAMBI ACCESSOR 199 199 199 Assistenza Attiva 7 giorni su 7 NUMERO UNICO Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta AIRBAG Estensione di garanzia Airbag Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel tempo I contenuti della garanzia standard con una modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante l assistenza e la manutenzione dell elettrodomestico Per i 5 anni successivi alla data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianità del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel com 14