Makita jr3050t [14/20] Wyposażenie
![Makita jr3050t [14/20] Wyposażenie](/views2/1175355/page14/bge.png)
14
WYPOSAŻENIE
OSTRZEŻENIE:
• Niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do
używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej
instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego
wyposażenia lub nakładek może spowodować
niebezpieczeństwo zranienia osób. Używaj
wyposażenia i nakładek wyłącznie w celu, który
podano.
Jeżeli potrzebujesz pomocy związanej z dalszymi
szczegółami dotyczącymi niniejszego wyposażenia,
zwróć się do miejscowego punktu usługowego Makita.
• Brzeszczot piły zwrotnej
• Plastikowa walizka
UE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ENH101-3
Oświadczamy, biorąc za to wyłączną odpowiedzialność,
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi
standardami standardowych dokumentów:
EN60745, EN55014, EN61000
zgodnie z Zaleceniami Rady: 73/23/EEC i 89/336/EEC,
98/37/EC.
Yasuhiko Kanzaki
CE 2004
Dyrektor
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Odpowiedzialny producent:
Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia
Tylko dla krajów europejskich
Szummy i drgania
ENG006-2
Typowy A-ważone poziomy szumów
poziom ciśnienia dźwięku: 86 dB (A).
poziom dźwięku w trakcie pracy: 97 dB (A).
Niepewność pomiaru wynosi 1 dB (A).
– Noś ochraniacze uszu. –
Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej
przyspieszenia jest 14 m/s
2
.
Wartości niniejsze otrzymano zgodnie z EN60745.
Содержание
- Jr3050t p.1
- Прочитайте инструкцию по эксплуатации p.3
- Символы следующие объяснения показывают символы используемые для инструмента убедитесь перед использованием что вы понимаете их значение p.3
- Двойная изоляция p.3
- Symbole p.3
- Przeczytaj instrukcję obsługi p.3
- Podwójna izolacja p.3
- Symbols p.3
- Symbole poniższe symbole używane są do opisu urządzenia przed użyciem należy upewnić się że rozumie się ich znaczenie p.3
- English p.4
- Work area safety p.4
- Warning read all instructions failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury the term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool p.4
- Specifications p.4
- Save these instructions p.4
- General safety rules p.4
- Explanation of general view p.4
- Switch action fig 3 p.5
- Save these instructions p.5
- Installing or removing saw blade p.5
- Functional description p.5
- Assembly p.5
- Adjusting the shoe fig 1 2 p.5
- Additional safety rules for tool p.5
- Ec declaration of conformity p.6
- Ce 2004 p.6
- Accessories p.6
- Replacing carbon brushes fig 8 9 p.6
- Operation p.6
- Noise and vibration p.6
- Makita international europe ltd p.6
- Maintenance p.6
- Übersicht p.7
- Warnung alle anweisungen durchlesen eine missachtung der unten aufgeführten anweisungen kann zu einem elektrischen schlag brand und oder schweren verletzungen führen der ausdruck elek trowerkzeug in allen nachstehenden warnhinweisen bezieht sich auf ihr mit netzstrom mit kabel oder akku ohne kabel betriebenes elektrowerkzeug p.7
- Technische daten p.7
- Deutsch p.7
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf p.7
- Allgemeine sicherheitsregeln p.7
- Zusätzliche sicherheitsbestimmungen für werkzeug p.8
- Funktionsbeschreibung p.9
- Einstellen des schuhs abb 1 und 2 p.9
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf p.9
- Betrieb p.9
- Schalterfunktion abb 3 p.9
- Montage und demontage des sägeblatts p.9
- Montage p.9
- Zubehör p.10
- Wartung p.10
- Makita international europe ltd p.10
- Geräusch und vibrationsentwicklung p.10
- Ce konformitätserklärung p.10
- Ce 2004 p.10
- Auswechseln der kohlebürsten abb 8 und 9 p.10
- Zachowaj instrukcję obsługi p.11
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia p.11
- Polski p.11
- Ogólne zasady bezpieczeństwa p.11
- Dane techniczne p.11
- Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem p.12
- Zakładanie lub wyjmowanie brzeszczotu piły p.13
- Zachowaj instrukcję obsługi p.13
- Wymiana szczotek węglowych rys 8 i 9 p.13
- Regulacja buta rys 1 i 2 p.13
- Postępowanie p.13
- Opis działania p.13
- Montaż p.13
- Konserwacja p.13
- Działanie przełącznika rys 3 p.13
- Wyposażenie p.14
- Ue deklaracja zgodności p.14
- Szummy i drgania p.14
- Makita international europe ltd p.14
- Ce 2004 p.14
- Русский язык p.15
- Общие правила безопасности p.15
- Технические характеристики p.15
- Сохраните эти инструкции p.15
- Дополнительные правила безопасности для инструмента p.16
- Установка или удаление лезвия пилы p.17
- Сборка p.17
- Функциональное описание p.17
- Сохраните эти инструкции p.17
- Регулировка башмака рис 1 и 2 p.17
- Действия при переключении рис 3 p.17
- Эксплуатация p.18
- Рис 7 p.18
- Принадлежности p.18
- Обслуживание p.18
- Замена угольных щеток рис 8 и 9 p.18
- Ес декларация соответствия p.18
- Makita international europe ltd p.18
- Ce 2004 p.18
- Шум и вибрация p.18
Похожие устройства
-
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Makita JR3051TKИнструкция -
Makita JR3051TKСписок деталей -
Makita DJR188Z без акк. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3060tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3070ctИнструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Deko DKRS20-LiИнструкция по эксплуатации -
Deko DKRS20Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1000Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1200Инструкция по эксплуатации