Tohatsu MFS 2.5 A2 S [4/47] Обращение к вам нашему потребителю
![Tohatsu MFS 2.5 A2 S [4/47] Обращение к вам нашему потребителю](/views2/1240883/page4/bg4.png)
4
Серийный номер
Пожалуйста, ниже запишите серийный номер двигателя (указан на нижней
крышке моторного отсека и на блоке цилиндров). Данный номер пригодится в
случае кражи и поможет быстро определить тип продукта.
Серийный номер: _________________________________
Обращение к Вам, нашему потребителю:
Спасибо вам за то, что вы выбрали продукт компании TOHATSU. Теперь вы
являетесь счастливым владельцем замечательного подвесного мотора, который
будет служить вам на протяжении многих лет. Мы хотим отметить, что легкость в
эксплуатации может быть достигнута только при условии, что вы полностью
прочитали данное руководство и следуете порядку технического обслуживания,
описанному далее. В случае появления проблем с двигателем, пожалуйста,
следуйте процедурам поиска и устранения неисправностей, перечисленным в
конце данного руководства. Если проблема не устранима, свяжитесь с
авторизованной мастерской TOHATSU или со своим дилером.
Мы надеемся, что вы получите удовольствие от эксплуатации данного продукта,
и желаем вам удачи в ваших приключениях.
TOHATSU CORPORATION
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
ОПАСНОСТЬ/ВНИМАНИЕ/ОСТОРОЖНО/Примечание
Перед тем, как начать эксплуатацию подвесного мотора, внимательно прочитайте
данное «Руководство пользователя» и следуйте всем приведенным в нем
инструкциям. Особую важность представляет информация, которой
предшествуют надписи «ОПАСНОСТЬ», «ВНИМАНИЕ», «ОСТОРОЖНО» и
«Примечание». Всегда принимайте такую информацию к сведению, что поможет
обеспечить безопасную и безаварийную эксплуатацию мотора в любое время.
∀ ОПАСНОСТЬ
Неспособность соблюсти данную инструкцию приведет к серьезной
травме или смерти.
∗ ВНИМАНИЕ
Неспособность соблюсти данную инструкцию может привести к серьезной
травме или смерти.
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Ваш подвесной мотор tohatsu p.2
- Гарантийные периоды следующие 1 для подвесных двигателей используемых для региональных целей два 2 года с даты продажи 2 для подвесных двигателей используемых для коммерческих целей то есть условия действия аренды государственная принадлежность малые компании 1 один год с даты продажи p.2
- Регистрация и идентификация владельца p.2
- Проверка перед поставкой владельцу p.2
- Ограниченная гарантия p.2
- Обращение к вам нашему потребителю p.4
- Обратите внимание опасность внимание осторожно примечание p.4
- Серийный номер p.4
- Опасность p.4
- Внимание p.4
- _________________________________ p.4
- Tohatsu corporation p.4
- Предупреждение p.5
- Осторожно p.5
- Неспособность соблюсти данную инструкцию может привести к личной травме повреждению продукта или иного имущества p.5
- Экстренный выключатель p.5
- Примечание данная инструкция предоставляет информацию цель которой облегчить эксплуатацию или обслуживание мотора а также разъяснить важные вопросы p.5
- В случае контакта человека с движущейся лодкой картером винтом или любым устройством прочно закрепленным на корпусе лодки или картере существует вероятность получения им серьезной травмы p.6
- Техническое обслуживание p.6
- Обслуживание замена деталей и смазочных веществ p.6
- Прибегание к услугам мастерской p.6
- Содержание p.7
- Технические характеристики p.8
- Модель p.8
- А 3 а p.8
- Позиция позиция p.8
- Названия деталей p.9
- Установка p.10
- Внимание p.10
- 3 1 установка мотора на лодку p.10
- 1 топливо и моторное масло p.12
- Подготовка перед началом эксплуатации p.12
- Опасность p.12
- Примечание вы должны провести обкатку мотора в течение 10 моточасов в соответствии с таблицей приведенной ниже p.14
- Период обкатки 10 моточасов p.14
- 2 обкатка p.14
- Эксплуатация двигателя p.15
- Внимание p.15
- 1 запуск p.15
- Осторожно p.16
- Если ручной стартер не работает p.18
- Снимите верхнюю часть корпуса и ручной стартер p.18
- Демонтаж ручного стартера демонтаж ручного стартера p.18
- Намотайте шнур по часовой стрелке вокруг шкива стартера а затем резко p.19
- Используйте торцевой ключ на 10 мм в качестве ручки p.19
- Дерните чтобы завести мотор p.19
- Убедитесь что рычаг переключения передач находится в положении n p.19
- Осторожно p.19
- Нейтраль p.19
- Осторожно p.20
- Осторожно p.21
- Внимание p.21
- 3 передняя и задняя передачи p.21
- 5 угол трима p.23
- Осторожно p.24
- Внимание p.24
- 6 подъем опускание p.24
- Осторожно p.25
- 7 положение мотора при подъеме p.25
- 3 хранение мотора p.26
- 2 перевозка мотора p.26
- 1 снятие мотора p.26
- Становите двигатель завинтите винт воздухозаборника p.26
- Снятие и перевозка мотора p.26
- Осторожно p.26
- Перевозка на прицепе p.27
- Осторожно p.27
- Регулировка p.28
- 2 рукоятка дроссельной заслонки p.28
- 1 трение при рулевом управлении p.28
- Уход за подвесным мотором p.29
- Осторожно p.29
- Осмотр и техническое обслуживание p.29
- Нормы выбросов epa p.29
- Производите следующие процедуры до и после эксплуатации мотора p.30
- 1 ежедневный осмотр p.30
- Осторожно p.31
- А поддержка уровня моторного масла p.31
- С замена винта и шплинта изношенный или погнутый винт снизит ходовые качества мотора и вызовет проблемы в работе двигателя p.32
- Осторожно p.32
- Внимание p.32
- В промывка p.32
- D замена свечи зажигания p.33
- Е замена анода p.33
- Примечание рекомендуется проводить полный тщательный осмотр вашего подвесного мотора по прошествии 300 моточасов данный срок является оптимальным для проведения главных процедур технического обслуживания p.34
- Важно регулярно производить осмотр и обслуживание вашего мотора обязательно производите все операции приведенные в графике ниже в указанные сроки интервалы техобслуживания должны определяться в соответствии с количеством прошедших моточасов или месяцев что наступит раньше p.34
- 2 периодический осмотр p.34
- Поставьте поддон под сливной винт для моторного масла p.35
- Осторожно p.36
- Осторожно p.37
- 3 хранение после завершения сезона p.37
- 4 предсезонная подготовка p.38
- 6 меры предосторожности в холодную погоду p.39
- 5 утонувший мотор p.39
- 7 проверка после столкновения с подводным объектом p.39
- Поиск и устранение неисправностей p.40
- Если вы сталкиваетесь с проблемой сверьтесь со списком приведенным ниже чтобы определить причину и предпринять соответствующие меры ваш дилер всегда готов оказать помощь или поделиться информацией p.40
- Ниже приведен список инструментов и запасных частей поставляемых вместе с мотором p.42
- Набор инструментов и запасные части p.42
- Дополнительные аксессуары p.43
- Таблица винтов p.44
- Схема электрических соединений p.45
- Руководство пользователя p.47
- Tohatsu corporation p.47
Похожие устройства
-
Tohatsu MFS 40Инструкция по эксплуатации -
Tohatsu MFS 30Сервис Мануал -
Tohatsu MFS 30Каталог запчастей -
Tohatsu MFS 30Инструкция по эксплуатации -
Tohatsu MFS 30Схема электропроводки -
Tohatsu MFS 25Сервис Мануал -
Tohatsu MFS 25Каталог запчастей -
Tohatsu MFS 25Схема электропроводки -
Tohatsu MFS 25Инструкция по эксплуатации -
Tohatsu MFS 20Каталог запчастей -
Tohatsu MFS 20Схема электропроводки -
Tohatsu MFS 20Инструкция по эксплуатации