DoorHan Shaft-20 — установка и проверка привода для ворот: важные рекомендации [5/12]
![DoorHan Shaft-20 [5/12] Устройство привода](/views2/1269775/page5/bg5.png)
5
УСТРОЙСТВО ПРИВОДА
3. УСТРОЙСТВО ПРИВОДА
4. УСТАНОВКА ПРИВОДА
4.1. ПРОВЕРКА ВОРОТ / УСТАНОВКИ ВОРОТ
1
2
3
4
5
6
Конструкция привода не рассчитана на тяжелые ворота, то есть, ворота, которые не могут быть вручную
(или могут лишь с большим усилием) открыты и закрыты. По этой причине необходимо до начала монтажа
привода проверить ворота и убедиться в том, что они легко открываются и закрываются вручную. Для этого
нужно поднять ворота примерно на метр и затем отпустить их. Ворота должны оставаться в этом положении
и не должны двигаться ни вверх, ни вниз. Если же ворота движутся в одном из направлений, то имеется
опасность того, что уравновешивающие пружины повреждены или неправильно отрегулированы. В этом
случае нужно считаться с возможностью повышенного износа или неправильной работы ворот.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! Никогда не пытайтесь самостоятельно заменять, регулировать,
ремонтировать или смещать пружины, уравновешивающие вес ворот, или их кронштейны. Они
натянуты с большим усилием и могут вызвать тяжелые травмы. Запрещается эксплуатировать
ворота, которые требуют ремонта или регулировки, так как неисправность ворот или неправильно
выставленные ворота также могут явиться причиной тяжелых травм.
До монтажа привода гаражных ворот нужно проверить, находится ли механика ворот в безотказном
состоянии и уравновешены ли ворота так, что их можно легко двигать рукой (EN 12604). Кроме того, нужно
проверить, легко ли открываются и закрываются ворота. Необходимо также привести в неработоспособное
состояние механические устройства запирания ворот, которые не требуются для работы ворот с приводом. К
ним относятся, в частности, механизмы запирания замка ворот. Привод гаражных ворот рассчитан на работу
в сухих помещениях и поэтому его монтаж под открытым небом запрещен.
4.2. ДО МОНТАЖА
1. Мотор-редуктор
2. Рукоятка расцепителя
3. Кронштейн крепления
4. Концевые выключатели
5. Блок управления управления
6. Корпус блока управления
Рисунок 1
170 мм
230 мм
250 мм
Содержание
- Инструкция по монтажу и эксплуатации p.1
- Привод p.1
- Shaft 20 p.1
- Привод оборудован системой автоматической остановки которая быстро и надежно останавливает работу p.2
- Ботает в случае отсутствия электроэнергии управлять воротами можно при помощи встроенного расцепителя см раздел 4 p.2
- Электромеханический привод вального типа shaft 20 предназначен для автоматизации гаражных секцион p.2
- Привод состоит из механического редуктора и электродвигателя со встроенным блоком управления редук p.2
- Внимание регулярно проверяйте настройку торсионных пружин при ненастроенных пружинах рас цепление может привести к самопроизвольному закрытию ворот p.2
- Тор и двигатель выполнены в едином корпусе p.2
- Содержание p.2
- Самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку вала ворот если двигатель не ра p.2
- Общие сведения p.2
- Ных ворот p.2
- Концевые выключатели позволяют обеспечить безопасность и надежность работы привода p.2
- Двигателя в крайних положениях p.2
- Комплект поставки p.3
- Внимание для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности сохраните настоящую инструкцию p.3
- Doorhan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании из делия не по назначению p.3
- Установка должна производиться согласно стандартам en 12453 и en 12445 для обеспечения необхо димого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах не входящих в ес p.3
- Технические характеристики p.3
- Проверьте соответствуют ли ворота стандартам en 12604 и en 12605 см документацию на ворота для стран не входящих в ес указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности p.3
- Привод shaft 20 предназначен для автоматизации бытовых секционных ворот используйте привод только по назначению любое другое использование запрещено p.3
- Правила безопасности p.3
- После получения привода необходимо его распаковать и произвести осмотр убедиться что привод не p.3
- Перед установкой привода убедитесь что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода p.3
- Перед установкой привода убедитесь в том что ворота сбалансированы и работают плавно p.3
- Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред так как это может привести к взрыву или пожару p.3
- Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов en 12604 и en 12605 p.3
- Имеет повреждений если вы обнаружили повреждения пожалуйста свяжитесь с поставщиком привода p.3
- Детали входящие в стандартную комплектацию привода приведены в следующей таблице p.3
- Выполняйте все указания инструкции так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям p.3
- Устройство привода p.5
- Установка привода p.5
- Плект поставки для конкретных условий монтажа p.6
- Работа расцепителя p.6
- Для того чтобы поднять или опустить ворота в случае отсутствия электроэнергии необходимо нажать и повернуть рукоятку расцепителя см рисунок 2 по часовой стрелке до упора после чего ворота можно поднимать или опускать вручную p.6
- Возможно открыть и закрыть вручную p.6
- Чтобы вернуться в автоматический режим управления воротами необходимо повернуть рукоятку рас p.6
- Цепителя в среднее положение после чего поднимать и опускать полотно можно с помощью привода p.6
- Установка привода p.6
- Сторона выполняющая монтаж должна проверить пригодность монтажных материалов входящих в ком p.6
- Ручное управление приводом p.6
- Рисунок 2 p.6
- При выполнении монтажных работ p.6
- Инструменты p.6
- Для расцепления привода используется рукоятка встроенного расцепителя после расцепления ворота p.6
- Настройка крайних положений p.8
- Обслуживание p.9
- Диагностика неисправностей p.9
Похожие устройства
-
DoorHan RS10/15Инструкция по эксплуатации -
DoorHan RS50/12LИнструкция по эксплуатации -
DoorHan ARM-320Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SW-5000Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SW-3000Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-1300Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-2100Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-800Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-300Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-60Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-120Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-50Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить привод для ворот и проверить их состояние. Следуйте рекомендациям для безопасной эксплуатации и предотвращения травм.