DoorHan Shaft-50 — правила безопасности при установке автоматических ворот [4/12]

DoorHan Shaft-50 [4/12] Правила безопасности
4
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности. Сохраните настоящую инструкцию.
Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям.
Привод Shaft-50 предназначен для автоматизации сбалансированных промышленных секционных ворот. Используйте привод толь-
ко по назначению, любое другое использование запрещено.
DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота работают плавно.
Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN 12445. Для обеспечения необходимого уровня безопасности
эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран не входящих в ЕС,
указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN 12605.
Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам при-
вода.
Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это
может привести к взрыву или пожару.
В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструк-
ции.
При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предот-
вращающее активацию привода при открытой калитке.
Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении во-
рот.
Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую
систему из строя.
DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и
аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как
следствие, их поломке.
Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или не-
правильно установленные ворота, могут привести к травме.
DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической
системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использо-
вание двухполюсного автомата 6А.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления
приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или недостаток опыта и знаний, если они не находятся под контролем или инструктирования по во-
просам использования прибора лицом, ответственным за их безопасность
Использовании привода без устройств безопасности допускается при режиме управления приводом от удержания кнопки.
Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предваритель-
ного уведомления.
ВНИМАНИЕ! Для безопасной и корректной работы приводов необходимо обязательно установить механические упоры для ограни-
чения хода створок ворот.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ!
Кабели с напряжением 220-240 В АС должны быть проложены квалифицированным техником. Прокладка кабелей осуществляется
в защитных гофрах. Не допускайте соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот. При повреждении питающего кабе-
ля, следует использовать для замены соответствующий по типу кабель.
Материалы для установки привода Shaft-50 и соответствующих аксессуаров (при наличии):
кабель 2 × 0,5 мм
2
(передатчик фотоэлементов, пошаговая кнопка для управления);
кабель 4 × 0,5 мм
2
(приемник фотоэлементов);
кабель 3 × 1,5 мм
2
(питание).
Используйте кабели с соответствующей по напряжению изоляцией.
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Следуйте правилам безопасности при установке автоматических ворот для предотвращения повреждений и обеспечения здоровья. Ознакомьтесь с инструкцией и стандартами.

Скачать