DoorHan Shaft-120 — ручное управление электроприводом: инструкции и рекомендации [8/12]
![DoorHan Shaft-120 [8/12] Ручное управление приводом](/views2/1269777/page8/bg8.png)
8
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРИВОДОМ
6. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРИВОДОМ
Электропривод Shaft-120 оснащен ручным цепным редуктором, который используется в случаях аварийного подня-
тия/опускания ворот при отключении напряжения питания. Для авариного управления следует потянуть шнур с красной
рукояткой вниз до упора, тем самым исключить возможность автоматического пуска электропривода. Для возврата к ав-
томатическому управлению необходимо потянуть вниз до упора шнур с зеленой рукояткой.
ВНИМАНИЕ! Запрещается тянуть красную рукоятку при работающем электроприводе. Это может привести к по-
вреждению мотора.
ВНИМАНИЕ! Запрещается постоянное интенсивное использование ручного цепного редуктора. Использование
разрешено в аварийных ситуациях.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием ручного цепного редуктора убедитесь, что звенья цепи не деформированы
и не загрязнены. В противном случае использование редуктора может привести к его заклиниванию.
В случае необходимости ворота могут быть открыты с помощью цепи. Удлините или укоротите цепь таким образом,
чтобы в собранном состоянии ее край находился на высоте 50–150 см от пола. Рекомендуется закрепить нижнюю часть
цепи, чтобы цепь не создавала помех движению людей и оборудования. Кроме этого закрепите на видном месте пред-
упреждающие наклейки, показывающие открывающее и закрывающее направления.
ВНИМАНИЕ! Используйте цепь только в случаях крайней необходи-
мости, иначе можно повредить детали цепного редуктора.
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Автоматическая система Shaft-120 не требует специального обслуживания.
Производить работы по ремонту и обслуживанию разрешается только квалифицированному персоналу, прошед-
шему обучение в авторизированном центре DoorHan.
После монтажа автоматической системы установщик должен показать пользователю, как разблокировать ворота
при аварийной ситуации и передать сведения по обслуживанию и эксплуатации автоматической системы.
При техническом обслуживании используйте оригинальные запчасти DoorHan.
Проводите диагностику автоматической системы DoorHan минимум 1 раз в 6 месяцев.
Регулярно проверяйте сбалансированность ворот и плавность хода ворот при автоматическом управлении.
Регулярно проверяйте правильную установку крайних положений, работоспособность устройств безопасности.
При отключении питания ворота останавливаются. После подачи питания управление приводом осуществляется
в обычном режиме.
По истечении срока службы сдайте изделие в специализированный пункт утилизации!
При утере настоящей инструкции, вы можете запросить ее дубликат, отправив письмо по адресу: ул. Новая, д. 120,
с. Акулово, Одинцовский р н, Московская обл., Россия, 143002 или по электронной почте: info@doorhan.ru
Производитель (DoorHan) не осуществляет непосредственного контроля за монтажом ворот и автоматики, их
обслуживанием и эксплуатацией и не может нести ответственность за безопасность установки, эксплуатации
и технического обслуживания ворот и автоматики.
Содержание
- Привод p.1
- Инструкция по монтажу и эксплуатации p.1
- Shaft 120 p.1
- Общие сведения p.2
- Содержание p.2
- Привод shaft 120 предназначен для автоматизации промышленных секционных ворот используйте привод толь ко по назначению любое другое использование запрещено p.3
- Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов en 12604 и en 12605 p.3
- Детали входящие в стандартную комплектацию привода приведены в следующей таблице p.3
- Технические характеристики p.3
- Перед установкой привода убедитесь в том что ворота сбалансированы и работают плавно p.3
- Комплект поставки p.3
- Выполняйте все указания инструкции так как неправильная установка оборудования может привести к серьез ным повреждениям p.3
- Внимание для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности сохраните на стоящую инструкцию p.3
- После получения привода необходимо его распаковать и произвести осмотр убедиться что привод не имеет повреж p.3
- Doorhan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению p.3
- Установка должна производиться согласно стандартам en 12453 и en 12445 для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах не входящих в ес p.3
- Проверьте соответствуют ли ворота стандартам en 12604 и en 12605 см документацию на ворота для стран не входящих в ес указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности p.3
- Правила безопасности p.3
- Дений если вы обнаружили повреждения пожалуйста свяжитесь с поставщиком привода p.3
- Устройство привода p.5
- Поверните рычаг расцепителя на 180 против часовой стрелки p.5
- Инструменты p.5
- Вает полотно ворот p.5
- С помощью винтов установите на стене монтажный кронштейн монтажный кронштейн можно установить слева или справа от привода p.5
- Необходимо устанавливать привод в соответствии с приведенными далее инструкциями раздел 4 или 4 p.5
- Установка привода p.5
- Установка на вал p.5
- Перед установкой убедитесь в том что ворота находятся в рабочем состоянии и механизм балансировки уравновеши p.5
- Настройка крайних положений p.7
- Ручное управление приводом p.8
- Обслуживание p.8
- Диагностика неисправностей p.9
Похожие устройства
-
DoorHan RS10/15Инструкция по эксплуатации -
DoorHan RS50/12LИнструкция по эксплуатации -
DoorHan ARM-320Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SW-5000Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SW-3000Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-1300Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-2100Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-800Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-300Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-60Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-50Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-20Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать ручное управление электроприводом в аварийных ситуациях. Важные советы по безопасности и обслуживанию системы.