FR Pour libérer le support de pieds
(4) : Libérez le levier du repose-pieds à
l’arrière en le pivotant vers le haut.
Placez le repose-pieds (4) à la hauteur
appropriée, puis fixez le repose-pieds
en poussant le levier vers le bas.
DE Die Fußstütze (4) lösen: Klappen
Sie den Fußstützengriff auf der
Rückseite nach oben. Verschieben Sie
die Fußstütze (4) auf die gewünschte
Höhe, und drücken den Fußstützengriff
nach unten, um die Fußstütze zu
sichern.
NO Hvordan justere fotstøtten (4):
Løsne fotstøttehendelen på baksiden
ved å vippe den oppover. Flytt
fotstøtten (4) til ønsket høyde og fest
fotstøtten ved å presse hendelen
nedover.
CZ Jak uvolnit podporu pro nohy (4):
Uvolněte páčku podpory pro nohy na
zadní straně přetočením nahoru.
Posuňte podporu pro nohy (4) do
požadované výšky a připevněte ji
stlačením páčky dolů.
DK Sådan frigør du fodstøtten (4):
Løsn håndtaget til fodstøtten på
bagsiden ved at vippe den opad. Sæt
fodstøtten (4) i den ønskede højde og
spænd den fast ved at presse
håndtaget nedad.
ES Cómo soltar el reposapiés (4):
Suelte la sujeción situada en la parte
posterior del reposapiés tirando de ella
hacia arriba. Coloque el reposapiés (4)
a la altura deseada y fíjelo presionando
la sujeción hacia abajo.
FI Jalkatuen (4) vapauttaminen:
Vapauta jalkatuen kahva takaa
nostamalla sitä ylöspäin. Siirrä jalkatuki
(4) halutulle korkeudelle ja kiinnitä
jalkatuki painamalla jalkatuen kahva
alas.
HR Otpuštanje oslonaca za stopala
(4): Preklopite ručku oslonca za stopala
prema gore kako biste je otpustili.
Pomaknite oslonac za stopala (4) na
željenu visinu i pritisnite ručku oslonca
prema dolje kako biste ga učvrstili.
HU Az (4) lábtartó kioldása: Oldja ki
a háttámla állítókarját a hátoldalon úgy,
hogy felfelé billenti. A lábtámaszt (4)
állítsa be a kívánt magasságra, majd
rögzítse a lábtámaszt úgy, hogya hozzá
tartozó kart lefelé nyomja.
IT Come rimuovere il poggiapiedi (4):
Estrarre il poggiapiedi sollevandolo
verso l’alto per rilasciare la linguetta di
sostegno sul retro. Posizionare il
poggiapiedi (4) all’altezza necessaria e
fissarlo spingendo in giù la linguetta di
sostegno.
KR 풋 레스트(4) 해제 방법: 뒤쪽의 풋 레스트
핸들을 위로 밀어서 해제합니다. 원하는 높이로
풋 레스트(4)를 옮기고 풋 레스트 핸들을 아래로
눌러서 풋 레스트를 고정합니다.
NL De voetsteun (4) kan in hoogte
versteld worden. Draai de hendel aan
de achterzijde omhoog; nu kan de
voetsteun omhoog of omlaag
geschoven worden. De voetsteun wordt
vastgezet in de juiste positie door de
hendel naar beneden te draaien.
J1
EN How to release the foot rest (4): Release the footrest
handle on the back by flipping it upwards. Move the foot
rest (4) to the preferred height and fasten the foot rest by
pressing the foot rest handle down.
Zenith
Foot rest adjustment