Stiebel Eltron SH 15 SL [14/38] Accessoiresspécifiques
![Stiebel Eltron SH 15 SL [14/38] Accessoiresspécifiques](/views2/1302018/page14/bge.png)
14
1. Instructions d’utilisation à l‘usage de l‘utilisateur et de l‘installateur
1.1 Description de l’appareil
• Le ballon d’eau chaude sanitaire (à écoule-
ment libre) conserve en permanence l’eau
à la température pré-sélectionnée.
• Seules des robinetteries de pression reliées
au groupe de sécurité peuvent être instal
-
lées.
1.2 Sommaire des informations
essentielles
• Régler la température de sortie souhai-
tées pour l‘eau chaude sanitaire à l’aide
du sélecteur de température (
1).
• L’appareil chauffe quand le témoin (
2)
s’allume.
35
°C
82
55
65
Ec
o
comfo
rt
1
2
C26_02_06_0095
1.3 Utilisation
Réglage de la température
°C = froid. Dans cette position, le chauffe-
eau est protégé du gel, mais pas la
robinetterie ni les conduites d’eau.
Eco = position économique recommandée
(environ 60 °C), entartrage minimum.
82 = température maximale réglable.
Remarque:
Si l’utilisateur le souhaite, l’installateur peut
limiter la température au niveau de l’appa
-
reil (voir 2.8 « Première mise en service »),
afin que la température puisse être réglée en
continu jusqu’à la limite de température.
Temps de montée en température:
Si la totalité du contenu du chauffe-eau est
prélevée, le temps de montée en température
est celui du diagramme.
35 °C 55 °C E 65 °C 82 °C
[min]
SH 15 SL
SH 15 SLi
2 kW
SH 10 SL
SH 10 SLi
2 kW
3,3 kW
SH 15 SL
SH 15 SLi
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Exemple SH 10 SL | SH 10 SLi:
Réglage de la température 65 °C
Temps de montée en température ca. 18 min
Débit d’eau mitigée:
En réglant la température, vous pouvez préré-
gler le débit d’eau mitigée pour obtenir, par
exemple, de l’eau à une température de 40 °C
.
[ l ]
SH 15 SL
SH 15 SLi
SH 10 SL
SH 10 SLi
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
40 °C 55 °C E 65 °C 82 °C
Exemple SH 10 SL | SH 10 SLi:
Sélection de la température 65 °C
Eau froide d’appoint 15 °C
Débit d’eau d’appoint ca. 20 l
1.4 Observations importantes
• Le ballon d’eau chaude est soumis à
la pression de l’eau.
• Pendant l’échauffement, de l’eau s’écoule
du groupe de sécurité.
Si, une fois l’échauffement terminé, de l’eau
s’écoule du groupe de sécurité, mettre l’ap-
pareil hors tension et purger la pression.
Appeler un installateur.
• La conduite d’évacuation du groupe de sé-
curité ne peut pas être fermée.
• Si la température réglée est supérieure à
45 °C, de l’eau atteignant une température
élevée risque de couler immédiatement !
• En cas d’utilisation de l’appareil par des
enfants ou des personnes atteintes d’un
handicap physique, sensoriel ou mental, il
faut veiller à ce que ceux-ci le fassent uni-
quement sous surveillance ou après avoir
reçu les consignes appropriées. Surveillez
les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil - Risque de brûlure !
• Si ce risque ne peut pas être évité, nous
vous recommandons de demander à l’instal-
lateur de régler la température limitée.
Un dépôt de calcaire peut boucher l’écoule
-
ment d’eau et produire ainsi une mise sous
pression du chauffe-eau.
Les signes d’un entartrage sont des bruits
d’ébullition et un écoulement d’eau restreint.
Dans ce cas, faire détartrer le chauffe-eau et la
robinetterie par l’installateur.
Le retrait du bouton du sélecteur de tempéra
-
ture ne doit être effectué que par un installa-
teur qualifié!
Les informations de cette notice d’utilisation et
de montage doivent être respectées. La notice
contient de précieuses informations qui garan
-
tissent le bon fonctionnement, la sécurité, et
la longévité de votre appareil.
1.5 Entretien et maintenance
Un chiffon humide est amplement suffisant
pour l’entretien du capot. Ne jamais utiliser
des produits de nettoyage abrasifs ou corro-
sifs!
Les travaux de maintenance doivent
être effectués exclusivement par un
spécialiste.
1.6 Que faire si … ?
. . . pas d’eau chaude:
Vérifier le réglage du sélecteur de tempéra
-
ture, le connecteur ou le fusible.
. . . bruits d’ébullition dans le chauffe-eau:
Faire détartrer l’appareil et la robinetterie par
un spécialiste
. . . voir également 3. « Dépannage par l’utili
-
sateur et l’installateur»
Si vous devez faire appel à un spécialiste pour
résoudre un problème qui persiste, afin qu’il
puisse vous venir en aide mieux et plus rapi
-
dement, vous devez lui communiquer les in-
formations suivantes figurant sur la plaquette
signalétique (8) de l’appareil.
Typ: SN .. SL
Nr.: ...... - .... - ......
..............
C26_02_06_0054
1.7 Accessoires spécifiques
Numéros de commande Stiebel Eltron:
• Groupe de sécurité
– KV 307 (0,7 MPa) 00 07 57
– KV 40 (0,6 MPa) 00 08 28
• kit d‘installation „montage électrique fixe“
– 22 32 19
Содержание
- Русский страница34 37 coäåрæаниå p.2
- Français page14 17 p.2
- English page10 13 listofcontents p.2
- Deutsch seite4 8 p.2
- Česky strana26 29 p.2
- Tartalomjegyzék p.2
- Sommaire p.2
- Polski strona22 25 spistreści p.2
- Nederlands bladzijde18 21 p.2
- Magyar oldal30 33 p.2
- Inhoudsopgave p.2
- Inhaltsverzeichnis p.2
- Wastunwenn p.4
- Sonderzubehör p.4
- Pflegeundwartung p.4
- Gerätebeschreibung p.4
- Gebrauchsanleitun p.4
- Daswichtigsteinkürze p.4
- Bedienung p.4
- Wichtigehinweise p.4
- Wichtigehinweise p.5
- Vorschriftenundbestimmungen p.5
- Technischedaten p.5
- Servicehinweise p.5
- Montageort p.5
- Montageanleitun p.5
- Gerätemontage p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Geräteaufbau p.5
- Erstinbetriebnahme p.5
- Deutsch p.5
- 3 4 5 7 p.6
- 2 3 4 5 p.6
- Fußbodentemperierung durchlauferhitzer druckfest geschlossene warmwassergeräte druckfest 5 1000 liter p.7
- Deutsch p.7
- Umweltundrecycling p.7
- Umwelt und recycling text p.7
- Umwelt und recycling p.7
- Störungsbeseitigun p.7
- Nicht weee in deutschland aber mit kennzeichnung für p.7
- Kundendienstundgarantie p.8
- Kundendienst und garantie p.8
- Notizen p.9
- Deutsch p.9
- Themostimportantpoints inbrief p.10
- Sonderzubehör p.10
- Operation p.10
- Operatinginstruction p.10
- Importantnote p.10
- Descriptionofunit p.10
- Careandmaintenance p.10
- Whattodoif p.10
- Unittype p.11
- Unitinstallation p.11
- Technicaldata p.11
- Servicenotes p.11
- Regulationsandconditions p.11
- Installationsite p.11
- Installationinstructions p.11
- Initialuse p.11
- Importantnotes p.11
- Descriptionofunit p.11
- 3 4 5 7 p.12
- 2 3 4 5 p.12
- Ekologie a recyklace p.13
- Defectrectificatio p.13
- Ambiente e reciclagem p.13
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.13
- Окружающая среда и вторсырьё p.13
- Środowisko naturalne i recykling p.13
- Umwelt und recycling p.13
- Milieu en recycling p.13
- Medio ambiente y reciclaje p.13
- Környezet és újrahasznosítás p.13
- Guarantee p.13
- Environmentandrecycling p.13
- Environment et recyclage p.13
- Environment and recycling p.13
- English p.13
- Essentielles p.14
- Entretienetmaintenance p.14
- Descriptiondel appareil p.14
- Accessoiresspécifiques p.14
- Utilisation p.14
- Sommairedesinformations p.14
- Quefairesi p.14
- Observationsimportantes p.14
- Instructionsd utilisatio p.14
- Remarqueimportante p.15
- Premièremiseenservice p.15
- Normesetréglementations p.15
- Montagedel appareil p.15
- Lieudemontage p.15
- Instructionsdemontag p.15
- Instructionsdemaintenance p.15
- Français p.15
- Descriptiondel appareil p.15
- Composantsdel appareil p.15
- Caractéristiquestechniques p.15
- 3 4 5 7 p.16
- 2 3 4 5 p.16
- Окружающая среда и вторсырьё p.17
- Środowisko naturalne i recykling p.17
- Umwelt und recycling p.17
- Milieu en recycling p.17
- Medio ambiente y reciclaje p.17
- Környezet és újrahasznosítás p.17
- Garantie p.17
- Français p.17
- Environmentetrecyclage p.17
- Environment et recyclage p.17
- Environment and recycling p.17
- Ekologie a recyklace p.17
- Dépannage p.17
- Ambiente e reciclagem p.17
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.17
- Wattedoen indien p.18
- Specialeaccessoires p.18
- Reinigingenonderhoud p.18
- Inkortbestek p.18
- Gebruiksaanwijzin p.18
- Beschrijvingvanhettoestel p.18
- Belangrijkeinstructies p.18
- Bediening p.18
- Opbouwvanhettoestel p.19
- Nederlands p.19
- Montagevanhettoestel p.19
- Montageaanwijzin p.19
- Eersteinbedrijfsname p.19
- Beschrijvingvanhettoestel p.19
- Belangrijkeinstructies p.19
- Voorschriftenenbepalingen p.19
- Technischegegevens p.19
- Service instructies p.19
- Plaatsvanmontage p.19
- 3 4 5 7 p.20
- 2 3 4 5 p.20
- Nederlands p.21
- Millieuenrecycling p.21
- Milieu en recycling p.21
- Medio ambiente y reciclaje p.21
- Környezet és újrahasznosítás p.21
- Garantie p.21
- Environment et recyclage p.21
- Environment and recycling p.21
- Ekologie a recyklace p.21
- Ambiente e reciclagem p.21
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.21
- Окружающая среда и вторсырьё p.21
- Środowisko naturalne i recykling p.21
- Verhelpenvanstoringe p.21
- Umwelt und recycling p.21
- Oplossing p.21
- Ważnewskazówkiw p.22
- Ważnawskazówka p.22
- Skrócie p.22
- Osprzętdodatkowy p.22
- Opisurządzenia p.22
- Obsługa p.22
- Konserwacjaiczyszczenie p.22
- Instrukcjaobsługi p.22
- Corobić gdy p.22
- Budowaurządzenia p.23
- Ważnewskazówki p.23
- Przepisyizalecenia p.23
- Polski p.23
- Pierwszeuruchomienie p.23
- Opisurządzenia p.23
- Montażurządzenia p.23
- Miejscemontażuurządzenia p.23
- Instrukcjamontaż p.23
- Danetechniczne p.23
- Wskazówkiserwisowe p.24
- 3 4 5 7 p.24
- Gwarancja p.25
- Environment et recyclage p.25
- Environment and recycling p.25
- Ekologie a recyklace p.25
- Ambiente e reciclagem p.25
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.25
- Окружающая среда и вторсырьё p.25
- Środowiskonaturalneirecykling p.25
- Środowisko naturalne i recykling p.25
- Usuwanieusterek p.25
- Umwelt und recycling p.25
- Polski p.25
- Milieu en recycling p.25
- Medio ambiente y reciclaje p.25
- Környezet és újrahasznosítás p.25
- Gwarancjaobejmujetylkoobszarkraju wktórymurządzeniezostałozakupione naprawygwarancyjnenależyzgłaszaćdo zakładuserwisowegowymienionegow karciegwarancyjnej p.25
- Obsluha p.26
- Návodkpoužití p.26
- Nejdůležitějšíinformaceve p.26
- Důležitépokyny p.26
- Codělat když p.26
- Zvláštnípříslušenství p.26
- Zkratce p.26
- Popispřístroje p.26
- Ošetřováníaúdržba p.26
- Technickádata p.27
- Předpisyaustanovení p.27
- Prvníuvedenídoprovozu p.27
- Popispřístroje p.27
- Pokynyproservis p.27
- Montážpřístroje p.27
- Montážnímísto p.27
- Konstrukcepřístroje p.27
- Instrukcekmontáži p.27
- Důležitépokyny p.27
- 3 4 5 7 p.28
- 2 3 4 5 p.28
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.29
- Окружающая среда и вторсырьё p.29
- Środowisko naturalne i recykling p.29
- Záručnípodmínky p.29
- Umwelt und recycling p.29
- Odstraňovánízávad p.29
- Milieu en recycling p.29
- Medio ambiente y reciclaje p.29
- Környezet és újrahasznosítás p.29
- Environment et recyclage p.29
- Environment and recycling p.29
- Ekologiearecyklace p.29
- Ekologie a recyklace p.29
- Ambiente e reciclagem p.29
- Fontosutasítások p.30
- Alegfontosabbakröviden p.30
- Zvláštnípříslušenství p.30
- Tisztításéskarbantartás p.30
- Mittegyenek ha p.30
- Készülékleírása p.30
- Kezelésiutasítás p.30
- Kezelés p.30
- Szerelésiutasítás p.31
- Műszakiadatok p.31
- Magyar p.31
- Fontosfigyelmeztetések p.31
- Előírásokésmeghatározások p.31
- Elsőüzembehelyezés p.31
- Akészülékleírása p.31
- Akészülékfelépítése p.31
- Akészülékfelszerelés p.31
- Afelszereléshelye p.31
- Szervízelőírások p.31
- 3 4 5 7 p.32
- 2 3 4 5 p.32
- Окружающая среда и вторсырьё p.33
- Środowisko naturalne i recykling p.33
- Umwelt und recycling p.33
- Milieu en recycling p.33
- Medio ambiente y reciclaje p.33
- Környezetésújrahasznosítás p.33
- Környezet és újrahasznosítás p.33
- Hibaelhárítás p.33
- Garancia p.33
- Environment et recyclage p.33
- Environment and recycling p.33
- Ekologie a recyklace p.33
- Ambiente e reciclagem p.33
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.33
- Инструкцияпоэксплуатаци p.34
- Тики p.35
- Техническиехарактерис p.35
- Тацию p.35
- Предписанияиопреде p.35
- Первыйвводвэскплуа p.35
- Описаниеприбора p.35
- Монтажприбора p.35
- Местомонтажа p.35
- Ления p.35
- Конструкцияприбора p.35
- Инструкцияпомонтаж p.35
- Важныеуказания p.35
- 3 4 5 7 p.36
- 2 3 4 5 p.36
- Указанияпосервисному p.36
- Обслуживанию p.36
- Устранåниåнåисправностå p.37
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз p.37
- Окружающаясредаивторсырьё p.37
- Окружающая среда и вторсырьё p.37
- Гарантия p.37
- Środowisko naturalne i recykling p.37
- Umwelt und recycling p.37
- Milieu en recycling p.37
- Medio ambiente y reciclaje p.37
- Környezet és újrahasznosítás p.37
- Environment et recyclage p.37
- Environment and recycling p.37
- Ekologie a recyklace p.37
- Ambiente e reciclagem p.37
Похожие устройства
-
Stiebel Eltron SHO AC 600* 6/12 кВтСертификат -
Stiebel Eltron SHO AC 600* 6/12 кВтИнструкция по эксплуатации -
Stiebel Eltron SHO AC 1000 9/18 кВтСертификат -
Stiebel Eltron SHO AC 1000 9/18 кВтИнструкция по эксплуатации -
Stiebel Eltron SH 10 Sli (бак из стали)Сертификат -
Stiebel Eltron SH 10 Sli (бак из стали)Санитарно-эпидемиологическое заключение -
Stiebel Eltron SH 10 Sli (бак из стали)Инструкция по эксплуатации -
Stiebel Eltron SH 15 Sli (бак из меди)Сертификат -
Stiebel Eltron SH 15 Sli (бак из меди)Санитарно-эпидемиологическое заключение -
Stiebel Eltron SH 15 Sli (бак из меди)Инструкция по эксплуатации -
Stiebel Eltron SH 10 Sli (бак из меди)Сертификат -
Stiebel Eltron SH 10 Sli (бак из меди)Санитарно-эпидемиологическое заключение
























