Brother INNOV-'IS NV-950 — функции швейных машин: автоматическое обрезание и USB-подключение [7/36]
5
1 Automatikus fonalvágás: Varrás után a fonal automatikusan elvágható.
2 Gyors orsófeltekerő rendszer: A gyors és egyszerű orsófeltekerő segítségével egyetlen gombnyomással feltekerheti az orsókat.
3 Beépített öltések: A rendelkezésre álló beépített öltések közül választhat; ezek között praktikus és dekoratív öltések egyaránt találhatóak.
4 USB port: Az USB flash meghajtóra (USB flash memory) hímzésmintákat az USB meghajtó megfelelő porthoz való csatlakoztatásásval lehet a
gépre továbbítani.
5 Tartozékok doboza: A tartozékok doboza a gép karján helyezhető el, az ábrán látható módon. Ebben a dobozban tárolható a szegőtalp, az orsók, a
varratszakító stb.
6 Cséverögzítő: Az orsórögzítő segítségével megakadályozhatja, hogy az orsóra tekercselt fonal letekeredjen. Az orsórögzítők a tartozékok dobozának
fedelében tárolhatók.
7 Erős megvilágítás: A kényelmes LED-es megvilágítás megkönnyíti a sötét szöveteken végzett munkát.
8 Hétpontos adagolók: Sima, egyenletes adagolás biztosítása több szövetréteghez és számos szövetsúlyhoz.
9 Gyorsan beállított orsó: A varrást az orsó fonalának felhúzása nélkül is elkezdheti.
0 Könnyen használható tűbefűző: A tű befűzése könnyen, egyetlen működtetőkar megnyomásával végrehajtható.
A Világító start/stop gomb: Amikor a zöld jelzőfény világít, a gép varrásra kész. A piros vagy narancssárga jelzőfény vagy hibát jelez, vagy azt, hogy
a gép éppen melegszik.
B Hímzés: Lehetősége van a beépített hímzésminták, alfanumerikus karakterek (betűk és számok), keretbe foglalt díszítések és a külön választható
hímzési kártyákon található minták hímzésére.
C Kihúzható asztal (a hímzőegység fedele): A hímzőegység fedelét kihúzható asztalként használhatja nagyméretű anyag varrásakor.
1 Automatyczne przecinanie nici: Nić może być automatycznie przecinana po zakończeniu szycia.
2 Szybki układ nawijania szpuli: Dzięki szybkiej i prostej nawijarce szpuli, można nawijać szpule za jednym naciśnięciem przycisku.
3 Zaprogramowane ściegi: Można wybierać spośród zaprogramowanych ściegów dekoracyjnych i użytkowych.
4 Złącze USB: Haft zapisany na dysku USB (pamięci USB) może zostać zaimportowany do maszyny poprzez włożenie dysku USB bezpośrednio do
złącza USB.
5 Pojemnik na akcesoria: Pojemnik na akcesoria można przechowywać w ramieniu maszyny, tak jak pokazano na rysunku. W tym pojemniku można
przechowywać stopkę, szpule, zrywarkę szwów itp.
6 Uchwyt na szpulę: Uchwyt na szpulę można używać, aby zapobiec poluzowaniu końcówki nici nawiniętej na szpulę. Uchwyty na szpulę można
przechowywać w pokrywie pojemnika na akcesoria.
7 Jasna lampka: Wygodna lampka diodowa LED ułatwia pracę z ciemnymi materiałami.
8 Siedmiopunktowe transportery: Zapewniają płynne i równomierne podawanie wielu warstw materiału i materiałów o różnej grubości.
9 Szybka regulacja szpuli: Można zacząć szycie bez wyciągania nici ze szpuli do góry.
0 Łatwy w użyciu nawlekacz do igieł: Można łatwo przewlec nić naciskając dźwignię.
A Kontrolki: Kiedy pali się zielona lampka, maszyna jest gotowa do pracy. Czerwona lub pomarańczowa lampka oznacza błąd lub informuje o tym, że
maszyna się rozgrzewa.
B Haftowanie: Można haftować zaprogramowane wzory, znaki alfanumeryczne, obramowane elementy dekoracyjne i wzory z opcjonalnych kart
haftów.
C Stół przedłużający (pokrywa układu haftowania): Pokrywę układu haftowania można użyć jako stołu przedłużającego podczas szycia dużego
materiału.
1 Автоматично срязване на конеца: Конецът може да се среже автоматично след шиене.
2 Система за бързо навиване на калерчета: С бързото и лесно устройство за навиване на калерчета можете да навивате калерчета
само с натискане на един бутон.
3 Вградени шевове: Можете да избирате от наличните вградени шевове, включително помощни шевове и декоративни шевове.
4 USB вход: Шаблоните за бродиране, запазени на USB флаш устройство (USB флаш памет), могат да бъдат въведени в машината
чрез директно включване на USB флаш устройството в USB входа.
5 Кутия за аксесоари: Можете да съхранявате кутията за аксесоари в рамото на машината, както е показано на фигурата. Педалът,
калерчетата, приспособлението за разшиване и т.н. могат да се съхраняват в тази кутия.
6 Капсула на калерчето: Можете да използвате капсулата на калерчето, за да предотвратите разхлабването на края на конеца,
навит на калерчето. Капсулите на калерчето могат да се съхраняват в капака на кутията за аксесоари.
7 Ярка светлина: Удобната LED лампа прави лесна работата върху тъмните тъкани.
8 Седемзъбни подаващи устройства: Осигуряват гладкото, равномерно подаване на многобройни слоеве тъкани и на тъкани с
разнообразна плътност.
9 Калерче с бързо настройване: Можете да започнете да шиете без да издърпвате конеца на калерчето.
0 Лесно за ползване устройство за вдяване на игли: Можете лесно да вденете иглата само чрез натискане на едно лостче.
A Светещ Старт/Стоп бутон: Машината е готова за шиене, когато свети зелената светлина. Червената или оранжева светлина
показват грешка или показват, че машината загрява.
B Бродерия: Можете да бродирате вградени шаблони за бродерия, буквено-цифрови знаци, рамкови декорации и модели от
опционални карти за бродерия.
C Изтегляща се поставка (Капак на устройството за бродиране): Можете да използвате капака на устройството за бродиране като
изтегляща се поставка при шиенето на големи материи.
1 Tæierea automatæ a firului: Firul poate fi tæiat automat dupæ coasere.
2 Sistem de înfæøurare rapidæ a suveicii: Cu un sistem rapid øi simplu de înfæøurare a suveicii, putefli înfæøura bobinele cu o singuræ apæsare de buton.
3 Cusæturile incluse: Putefli selecta din cusæturile incluse disponibile, inclusiv cusæturile utilitare øi cele decorative.
4 Portul USB: Modelele de brodare salvate pe drive-ul USB (memoria externæ USB) pot fi introduse în maøinæ prin conectarea drive-ului USB direct
în portul USB.
5 Cutia cu accesorii: Putefli depozita cutia cu accesorii în braflul maøinii, confirm indicafliei din figuræ. Tælpile, suveicile øi dispozitive de tæiere a
capetelor pot fi pæstrate în aceastæ cutie.
6 Clema suveicii: Putefli folosi clema suveicii pentru a nu læsa capætul firului sæ se desfacæ de suveicæ din cauza slæbirii. Clemele suveicilor pot fi
pæstrate în interiorul capacului cutiei de accesorii.
7 Luminæ strælucitoare: Indicatorul luminos convenabil uøureazæ lucrul cu flesæturi de culoare închisæ.
8 Tælpi în øapte puncte: Asiguræ alimentarea uniformæ a mai multor straturi de flesæturæ øi a unor flesæturi de greutæfli diferite.
9 Suveica rapidæ: Putefli începe coaserea færæ sæ tragefli în sus firul de la suveicæ.
0 Dispozitiv de introducere a firului în ac uøor de folosit: Putefli introduce firul în ac prin apæsarea unei manete.
A Buton luminos pornire/oprire: Când indicatorul luminos verde este aprins, maøina este de cusut. Un indicator luminos roøu sau portocaliu indicæ o
eroare sau încælzirea maøinii.
B Brodarea: Putefli broda modelele incluse, caractere alfanumerice, decorafliuni încadrate øi modele din cardurile opflionale de broderie.
C Masæ de extensie (Capacul unitæflii de brodare): Putefli folosi capacul unitæflii de brodare ca masæ de extensie când coasefli un material mare.
Содержание
- Innhold innehåll indhold sisältö содержание obsah tartalom spis treści съдържание cuprins p.3
- Характеристики швейной машины p.4
- Symaskinens funktioner koneen ominaisuudet p.4
- Maskinegenskaper maskinfunktioner p.4
- Charakteristiky stroje a gép jellemzői cechy maszyny характеристики на машината funcfliile maøinii p.6
- Spoling og innstilling spolning och inställning spoling og trådning puolaus ja alalangan pujotus намотка и установка шпульки navinutí a nastavení cívky orsó feltekercselése és beállítása nawijanie i regulacja szpuli навиване на калерчето и настройка setarea øi înfæøurarea suveicii p.8
- 23 24 20 p.8
- 16 12 11 3 2 6 5 4 7 8 10 9 p.8
- 18 19 12 p.10
- Tegnsting teckensnittssömmar bogstaver og tal kirjainompeleet символьные строчки stehy pro písmena karakteröltések ściegi znaków шевове за цифри и букви cusæturi caractere p.16
- Vývojový diagram lcd lcd folyamatábra p.23
- Schemat przepływów ekranu lcd p.23
- Lcd блок схема schemæ lcd p.23
- Lcd flytdiagram lcd flödesdiagram lcd displayoversigt lcd kulkukaavio p.23
- Broderimønster fargeendringstabell tabell över färgbyte i broderimönster farve forslag for broderimønster kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko таблица смены цветов нитей для рисунка вышивания tabulka pro změnu barev vzorů vyšívání a hímzésminta színének megváltoztatását ismertető táblázat tabela zmiany kolorów haftów таблица за промяна на цвета на шаблона за бродерия tabel de schimbare a culorii modelului de brodare p.28
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 p.28
- 2 3 4 5 6 7 8 9 p.28
- 2 3 4 5 6 7 8 p.28
- 2 3 4 5 6 7 p.28
- 2 3 4 5 p.28
- 2 3 4 5 6 7 8 p.29
- 2 3 4 5 6 p.29
- 2 3 4 5 p.29
- Таблица смены цветов нитей для рисунка вышивани p.30
- Tabulka pro změnu barev vzorů vyšívání p.30
- Tabela zmiany kolorów haftów p.30
- Tabel de schimbare a culorii modelului de brodare p.30
- Broderimønster fargeendringstabell tabell över färgbyte i broderimönster farve forslag for broderimønster kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko p.30
- Tabela zmiany kolorów haftów p.32
- Broderimønster fargeendringstabell tabell över färgbyte i broderimönster farve forslag for broderimønster kirjontakuvioiden värinvaihtotaulukko p.32
- Таблица смены цветов нитей для рисунка вышивания p.32
- Таблица за промяна на цвета на шаблона за бродери p.32
- Tabulka pro změnu barev vzorů vyšívání p.32
- Светло розовы p.33
- Trådfarge konverteringsoversikt konverteringsdiagram för trådfärg konverteringsskema for trådfarver lankavärien muuntotaulukko таблица соответствия цветов нитей tabulka převodu barevných nití a színes fonalak konverziós táblázata tabela przeliczania kolorów ściegów таблица за смяна цвета на конеца schemæ de înlocuire a culorii firului p.33
- Trådfarge konverteringsoversikt konverteringsdiagram för trådfärg konverteringsskema for trådfarver lankavärien muuntotaulukko таблица соответствия цветов нитей tabulka převodu barevných nití a színes fonalak konverziós táblázata tabela przeliczania kolorów ściegów таблица за смяна цвета на конеца schemæ de înlocuire a culorii firului p.34
- Забележка таблицата за смяна се базира на конеца за бродерия нюансите на цвета може да се различават според различните марки описани в таблицата ако не сте сигурни за определен цвят цветове направете пробен шев съответните регистрирани търговски марки са robison anton r a isacord madeira sulky and gutermann действителните цветове може да се различават леко от дадените в таблицата p.35
- Uwaga tabela przeliczenia opiera się o ścieg dekoracyjny haft odcienie barw mogą się różnić dla różnych marek podanych w tabeli jeśli nie ma pewności co do określonego koloru proszę naszyć go próbnie robison anton isacord madeira sulky i gütermann to zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli rzeczywiste kolory mogą nieznacznie różnić się od podanych w tabeli p.35
- Poznámka převodní tabulka je odvozena od vyšívacích nití barevné odstíny se mohou lišit v závislosti na obchodních značkách uvedených v seznamu nejste li si jisti některou barvou proveďte prosím zkusmé šití robison anton isacord madeira sulky a gütermann jsou registrované obchodní známky skutečné barvy se mohou lehce lišit od těch na obrázku p.35
- Obs konverteringstabellen är baserad på brodyrtråd färgskiftningarna kan variera med de olika märkena i tabellen gör ett sytest om du är osäker på en viss färg robison anton isacord madeira sulky och gütermann är alla registrerade varumärken de faktiska färgerna kan skilja sig något från tabellens färger p.35
- Notæ schema de schimbare se bazeazæ pe firul de broderie nuanflele de culoare pot varia în funcflie de diferitele mærci enumerate pe schemæ dacæ nu suntefli sigur asupra unei anumite culori facefli un test de cusæturæ robison anton isacord madeira sulky øi gütermann sunt mærci comerciale înregistrate culorile reale pot diferi uøor faflæ de schemæ p.35
- Merk konverteringsoversikten er basert på broderitråd fargenyansene kan variere med de forskjellige varemerkene som står på oversikten hvis du er usikker på en eller flere spesielle farger sy en prøve robison anton isacord madeira sulky og gütermann er respektive registrerte varemerker de virkelige fargene kan variere litt fra oversikten p.35
- Megjegyzés a konverziós táblázat az embroidery hímzőfonalon alapul a táblázatban szereplő további márkák esetében a színárnyalatok eltérőek lehetnek ha valamelyik szín esetében kétségei lennének végezzen tesztvarrást a robison anton az isacord a madeira a sulky és a gütermann bejegyzett védjegyek a tényleges színek a táblázatban szereplőtől kissé eltérőek lehetnek p.35
- Ikke definert ej definierad ikke defineret määrittelemätön не определен není definováno nem meghatározott nie zdefiniowano неопределен nedefinit p.35
- Huomautus muuntotaulukko perustuu kirjontalankaan värisävyt saattavat vaihdella lankamerkkien mukaan jos et ole varma vär e istä tee koeommel robison anton isacord madeira sulky ja gütermann ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä todelliset värit saattavat poiketa hieman taulukon väreistä p.35
- Bemærk konverteringsskemaet er baseret på broderitråden farvenuancerne kan variere med de forskellige mærker som er oplistet hvis du er usikker på en af farverne så foretag en testsyning robison anton isacord madeira sulky og gütermann er alle registrerede varemærker de faktiske farver kan variere fra skemaet p.35
- Примечание таблица соответствия цветов относится к ниткам для вышивания оттенки цветов могут отличаться от указанных в таблице в зависимости от производителя если вы не уверены в цвете ах выполните тестовое вышивание robison anton isacord madeira sulky и gutermann являются зарегистрированными торговыми марками фактические цвета могут слегка отличаться от указанных в таблице p.35
Похожие устройства
-
Brother X 10Руководство пользователя -
Brother X 10Краткий справочник -
Brother X 8Руководство пользователя -
Brother X 8Краткий справочник -
Brother X 4Краткий справочник -
Brother X 4Руководство по эксплуатации -
Brother LS-2225Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 7Буклет -
Brother RS 7Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 9Буклет -
Brother RS 9Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 11Инструкция по эксплуатации
Узнайте о современных функциях швейных машин, включая автоматическое обрезание нитей, быстрое наматывание шпуль и USB-подключение для передачи дизайнов.