Brother INNOV-IS F420 — японские шрифты и их использование в повседневной жизни [25/28]
![Brother INNOV-IS F420 Краткий справочник онлайн [25/28] 269896](/views2/1315433/page25/bg19.png)
23
×5
Japanese font ● Schriftart Japanisch ● Police japonaise ● Japans lettertype ●
Carattere giapponese ● Fuente japonesa ● Fonte japonesa ● Японскийшрифт ●
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
209 210
Kanji characters often used in daily life.
Im täglichen Leben oft verwendete Kanji-Zeichen.
Caractères Kanji : souvent utilisés dans la vie de tous les jours.
Kanji-tekens worden vaak gebruikt in het dagelijks leven.
Caratteri Kanji utilizzati spesso nella vita di tutti i giorni.
Caracteres Kanji utilizados a menudo en el día a día.
Caracteres Kanji utilizados normalmente no dia a dia.
Иероглифы кандзи, часто используемые в повседневной жизни.
Hiragana characters
Hiragana-Zeichen
Caractères Hiragana
Hiragana-tekens
Caratteri Hiragana
Caracteres Hiragana
Caracteres Hiragana
Хирагана
Katakana characters
Katakana-Zeichen
Caractères Katakana
Katakana-tekens
Caratteri Katakana
Caracteres Katakana
Caracteres Katakana
Катакана
Arabic numerals
Arabische Zahlen
Chiffres arabes
Arabische cijfers
Numeri arabi
Numeración arábiga
Números arábicos
Арабские цифры
Содержание
- Beknopte bedieningshandleiding p.1
- Quick reference guide kurzanleitung guide de référence rapide p.1
- Guida di riferimento rapido guía de referencia rápida guia de referência rápida краткий справочник p.1
- Обозначения в руководстве пользователя описания в руководстве пользователя приведены для нескольких моделей машины они обозначены как инструкции для модели 1 2 3 или 4 к данной швейной машине относятся описания для модели 1 p.3
- Перед первым использованием машины прочитайте раздел важные инструкции по безопасности в руководстве пользователя подробные инструкции см в руководстве пользователя в данном руководстве в качестве иллюстраций используются англоязычные экраны p.3
- Accessoires 6 p.4
- Zubehör 4 p.4
- Table des matières p.4
- Summary of stitch patterns 19 p.4
- Stich übersicht 19 p.4
- Steken overzicht 19 p.4
- Sommaire des motifs de point 19 p.4
- Opwinden en instellen van de spoel 12 inrijgen van de bovendraad 14 steken selecteren en naaien 16 p.4
- Inhoudsopgave p.4
- Inhalt p.4
- Contents p.4
- Bobinage et réglage de la canette 12 enfilage supérieur 14 sélection et couture de motifs 16 p.4
- Bobbin winding and setting 12 upper threading 14 selecting and sewing patterns 16 p.4
- Aufspulen des unterfadens und einstellung 12 einfädeln des oberfadens 14 auswählen und nähen von stichen 16 p.4
- Accessories 4 p.4
- Намотка и установка шпульки 2 заправка верхней нити 4 выбор швейных строчек 6 p.5
- Содержание p.5
- Accessori 8 p.5
- Accesorios 8 p.5
- Рисунки строчек 9 p.5
- Принадлежности 0 p.5
- Índice p.5
- Sommario degli schemi punto 19 p.5
- Sommario p.5
- Resumo dos padrões de ponto 19 p.5
- Resumen de tipos de puntada 19 p.5
- Contenido p.5
- Configuração e enrolamento da bobina 12 passagem da linha superior 14 seleção e costura de padrões 16 p.5
- Bobinado y ajuste 12 hilo superior 14 seleccionar y coser patrones 16 p.5
- Avvolgimento spolina e caricamento 12 infilatura superiore 14 selezione e cucitura di motivi 16 p.5
- Acessórios 10 p.5
- Hinweis p.6
- Accessories zubehör p.6
- Optional accessories optionales zubehör p.6
- Included accessories mitgeliefertes zubehör p.6
- The following are available as optional accessories to be purchased separately from your authorized brother dealer p.7
- Optionales zubehör p.7
- Optional accessories p.7
- Mitgeliefertes zubehör p.7
- Included accessories p.7
- Folgendes sonderzubehör ist separat bei ihrem brother vertragshändler erhältlich p.7
- Remarque p.8
- Opmerking p.8
- Accessoires inclus bijgeleverde accessoires p.8
- Accessoires en option optionele accessoires p.8
- Accessoires accessoires p.8
- Bijgeleverde accessoires p.9
- Accessoires inclus p.9
- Accessoires en option p.9
- Optionele accessoires apart verkrijgbaar bij uw officiële brother dealer p.9
- Optionele accessoires p.9
- Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément par votre revendeur brother agréé p.9
- Accessori opzionali accesorios opcionales p.10
- Accessori in dotazione accesorios incluidos p.10
- Accessori p.10
- Accesorios p.10
- En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que pueden adquirirse por separado en un distribuidor de brother autorizado p.11
- Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da acquistare separatamente presso il proprio rivenditore brother autorizzato p.11
- Accessori opzionali p.11
- Accessori in dotazione p.11
- Accesorios opcionales p.11
- Accesorios incluidos p.11
- Примечание p.12
- Acessórios opcionais дополнительные принадлежности p.12
- Acessórios incluídos принадлежности в комплекте поставки p.12
- Acessórios p.12
- Принадлежности p.12
- Принадлежности в комплекте поставки p.13
- Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно у официального дилера brother p.13
- Дополнительные принадлежности p.13
- Os acessórios a seguir são opcionais e devem ser adquiridos separadamente em um revendedor autorizado da brother p.13
- Acessórios opcionais p.13
- Acessórios incluídos p.13
- Намотка и установка шпульки p.14
- Bobbin winding and setting aufspulen des unterfadens und einstellung bobinage et réglage de la canette opwinden en instellen van de spoel avvolgimento spolina e caricamento bobinado y ajuste configuração e enrolamento da bobina p.14
- Заправка верхней нити p.16
- Upper threading einfädeln des oberfadens enfilage supérieur inrijgen van de bovendraad infilatura superiore hilo superior passagem da linha superior p.16
- Выбор швейных строчек p.18
- Selecting and sewing patterns auswählen und nähen von stichen sélection et couture de motifs steken selecteren en naaien selezione e cucitura di motivi seleccionar y coser patrones seleção e costura de padrões p.18
- Рисунки строчек p.21
- Summary of stitch patterns stich übersicht sommaire des motifs de point steken overzicht sommario degli schemi punto resumen de tipos de puntada resumo dos padrões de ponto p.21
- 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 p.22
- 30 31 32 33 34 35 36 37 38 p.22
- 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 p.22
- Символьные строчки p.23
- Character stitches buchstabenstiche points de caractères lettersteken punti a caratteri puntadas de carácter pontos de caracteres p.23
- Example of kanji characters in daily life beispiel für alltägliche kanji zeichen exemple de caractères kanji dans la vie quotidienne voorbeeld van kanji tekens in het dagelijks leven esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno ejemplo de caracteres kanji en la vida cotidiana exemplo de caracteres kanji no dia a dia примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни p.26
Похожие устройства
-
Brother X 10Руководство пользователя -
Brother X 10Краткий справочник -
Brother X 8Руководство пользователя -
Brother X 8Краткий справочник -
Brother X 4Краткий справочник -
Brother X 4Руководство по эксплуатации -
Brother LS-2225Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 7Буклет -
Brother RS 7Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 9Буклет -
Brother RS 9Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 11Инструкция по эксплуатации
Узнайте о японских шрифтах, включая кандзи, хирагану и катакану. Эти шрифты часто используются в повседневной жизни и имеют уникальные особенности.