Brother STAR 27S [44/48] Поиск и устранение неисправностей
![Brother STAR 27S [44/48] Поиск и устранение неисправностей](/views2/1088502/page44/bg2c.png)
ПРИЛОЖЕНИЕ ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
43
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если машина перестала нормально работать, то перед обращением в сервисный центр выполните
следующие проверки. Большинство проблем можно решить самостоятельно. Если необходима
дополнительная помощь, на веб-сайте Центра поддержки Brother (Brother Solutions Center) имеется
обновляемый раздел часто задаваемых вопросов и советы по поиску и устранению неисправностей.
Посетите наш сайт по адресу “ http://solutions.brother.com ”. Если проблема не устраняется, обратитесь
к
дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр.
Проблема Возможная причина Решение Стр.
Машина не
работает.
Выключатель питания выключен. Включите питание машины.7
Вал устройства намотки шпульки
сдвинут вправо.
Сдвиньте вал устройства намотки
шпульки влево.
14
Педаль использована неправильно.
Используйте педаль надлежащим
образом.
7
Материал,
поданный на
машину, не
удается убрать
.
Запуталась нить под игольной
пластиной.
Приподнимите материал и обрежьте
нити под ним, затем очистите
челнок.
41
Ломается
игла.
Игла неправильно установлена. Установите иглу правильно.7
Слабо затянут винт иглодержателя.
Надежно затяните винт
иглодержателя овальной отверткой.
8
Игла погнута или затупилась. Замените иглу.7
Неправильно заправлена верхняя нить.
Заправьте верхнюю нить
надлежащим образом.
17
Использовано
неверное сочетание
материала, нити и иглы.
Выберите иглу и нить, подходящие
для работы с данным материалом.
22
Используемая прижимная лапка не
подходит для выбранного типа строчки.
Установите прижимную лапку,
соответствующую выбранному
типу строчки.
–
Слишком сильное натяжение верхней нити
. Ослабьте натяжение верхней нити.27
Материал вытянут слишком сильно. Подавайте материал без усилия.–
Катушка установлена неправильно.
Вставьте катушку надлежащим образом
. 18, 25
Появились царапины на поверхности
вокруг отверстия игольной пластины или
прижимной лапки.
Замените игольную пластину.
Обратитесь по месту покупки
машины или в уполномоченный
сервисный центр.
–
Появились царапины на шпульном
колпачке.
Замените шпульный колпачок.
Обратитесь по месту покупки
машины или в уполномоченный
сервисный центр.
–
Использована шпулька, не
предназначенная для этой машины.
Используйте шпульку,
предназначенную для данной
машины.
13
Рвется
верхняя
нить.
Неправильно заправлена верхняя нить.
(Например, неправильно установлена
катушка с нитью или нить вышла из
направляющей над иглой.)
Заправьте верхнюю нить
надлежащим образом.
17
На нити имеются петли или узелки. Удалите петли и узелки.–
Игла не соответствует используемой
нити.
Выберите иглу в
соответствии с
типом используемой строчки.
22
▼
Слишком сильное натяжение верхней
нити.
Ослабьте натяжение верхней нити.27
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Швейная машина p.1
- См раздел о поддержке продуктов и ответы на часто задаваемые вопросы на нашем веб сайте http solutions brother com p.1
- Product code код продукта 885 x06 x08 x16 x18 x26 x28 p.1
- Запрещаетс p.2
- При шитье требуется особая осторожност p.2
- Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины p.2
- Важные инструкции по безопасности p.2
- Предметы в p.2
- Отверстия машин p.2
- Для предотвращения риска поражения электрическим током p.2
- Эту машину на неровной поверхности например на неустойчивом или наклонном столе так как это может привести к падению машины и как следствие к получению трав p.2
- Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку не используйте удлинители p.2
- Ронять и вставлять p.2
- Всегда внимательно следите за иглой не используйте погнутые или поврежденные иглы p.2
- Внимание p.2
- При поднятии машины будьте осторожны и не делайте резких движений поскольку резкие движения могут привести к травмам спины или колен p.2
- Опасно p.2
- Не устанавливайт p.2
- Не кладите на педаль никаких предметов не используйте удлинители вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку p.2
- Не используйт p.2
- Любые p.2
- Любы p.2
- Для уменьшения риска возгорания поражения электрическим током получения ожогов или травм p.2
- Для ремонта или наладки машин p.3
- Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло категорически запрещается использование бензина других растворителей и абразивных чистящих порошков поскольку это может привести к повреждению корпуса машин p.3
- Движущихся частей машины при работе рядом с иглой требуется особая осторожност p.3
- В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала p.3
- Материал во время шитья и строго соблюдайте инструкции при шитье со свободной подачей материала чтобы не погнуть и не сломать игл p.3
- Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомлени p.3
- Пластиковый пакет в который упакована эта машина следует выбросить или хранить так чтобы он не попал в руки детям ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнутьс p.3
- Перед заменой или установкой прижимной лапки иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации чтобы правильно выполнить все необходимые операци p.3
- Перед выполнением операций в области иглы выключите машину установив выключатель питания в положение o p.3
- Будьте особенно внимательны когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дет p.3
- Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов например включенного утюга галогенных ламп или вблизи других источников тепл p.3
- Не тяните и не подталкивайте p.3
- Не используйт p.3
- Машину вне помещени p.3
- Любы p.3
- Используйте только те принадлежности которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководств p.3
- Сохраните это руководство p.3
- Держите пальцы вдали от p.3
- Попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации если неисправность устранить самостоятельно не удается обратитесь к местному официальному дилеру brothe p.3
- Данное устройство не предназначено для использования людьми в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков за исключением случаев когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами отвечающими за их безопасность следите за детьми и не допускайте чтобы они играли с данным устройство p.3
- Поврежденную или ненадлежащую игольную пластину поскольку это может привести к поломке иглы p.3
- Внимание p.3
- В случае выхода из строя лампочки подсветки светодиодной ее замена должна производиться официальным дилером brothe p.3
- Встроенные строчки 28 p.4
- Заправка нити в машину 3 p.4
- Основные операции 3 p.4
- Знакомство со швейной p.4
- Обметывание петель и p.4
- Швейные операции 38 p.4
- Регуляторы p.4
- Дополнительные принадлежности 40 p.4
- Техническое обслуживание 41 p.4
- Основные части p.4
- Машиной p.4
- Дополнительные p.4
- Сочетания материала нити и иглы 2 p.4
- Содержание p.4
- Важные инструкции по безопасности p.4
- Работа со швейной машиной p.4
- Пришивание пуговиц 34 p.4
- Принадлежности p.4
- Приложение 41 p.4
- Поиск и устранение неисправностей 43 указатель 46 p.4
- Знакомство со швейной машиной p.5
- Принадлежности p.5
- Дополнительные принадлежности p.5
- Плоская платформа p.6
- Основные части p.6
- 3 2 4 5 6 7 p.6
- Работа со швейной машиной p.7
- Подключение кабелей p.7
- Осторожно p.7
- Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями в которые включено несколько бытовых приборов это может привести к возгоранию или поражению электрическим токо p.7
- Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками это может привести к поражению электрическим токо p.7
- Если машина работает с перебоями из за плохого электрического соединения или иных причи p.7
- Внимание p.7
- Смена иглы p.8
- Проверка иглы p.8
- Поднимите иглу повернув маховик на себя против часовой стрелки так чтобы метка на маховике оказалась сверху p.8
- Выключите машину p.8
- Правильная проверка иглы p.8
- Педаль p.8
- Осторожно p.8
- Опустите рычаг прижимной лапки p.8
- Не допускайте попадания на педаль кусков ткани или грязи это может привести к возгоранию или к поражению электрическим током p.8
- Выключатель питания и лампы подсветки p.8
- Смена прижимной лапки p.9
- Осторожно p.9
- Двойная игла устанавливается аналогичн p.9
- Регуляторы p.10
- Эластичная строчка p.10
- Ручка выбора строчки p.10
- Осторожно p.10
- 27 строчек p.11
- Рисунки и названия строчек p.11
- Имеются только на некоторых моделях p.11
- 37 строчек p.11
- Регулятор длины стежка p.13
- Егулятор ширины строчки p.13
- Осторожно p.13
- Заправка нити в машину p.14
- Рычаг реверса p.14
- Осторожно p.14
- Намотка шпульки p.14
- Осторожно p.15
- Хорошо натягивайте нить и вытягивайте ее прямо вверх если кусок нити слишком короткий несильно натянут или вытянут под углом при намотке нити на шпульку можно получить травму p.15
- Установите шпульку на вал устройства намотки шпульки и отведите вал вправо поворачивайте шпульку рукой по часовой стрелке до тех пор пока пружина на валу не войдет в паз шпульки p.15
- Удерживая нить из катушки правой рукой протяните нить через желобок нитенаправителя на себя затем оберните нить вокруг диска предварительного натяжения и полностью протяните нить p.15
- Вытяните стержень для катушки и установите на него катушку с нитью p.15
- Включите машину p.15
- Заправка нижней нити p.16
- Осторожно p.16
- Осторожно p.17
- Заправка нижней нити для моделей с системой быстрой заправки нижней нити p.17
- Осторожно p.18
- Заправка верхней нити p.18
- Осторожно p.19
- Осторожно p.20
- Использование нитевдевателя для моделей с нитевдевателем p.20
- Осторожно p.21
- Примечание p.22
- Вытягивание нижней нити p.22
- Сочетания материала нити и иглы p.23
- Примечание p.23
- Осторожно p.23
- Напоминание p.23
- Осторожно p.24
- Основные операции p.24
- Начало шитья p.24
- Изучите этот раздел перед началом шитья p.24
- Работа с толстым материалом p.25
- Пробное шитье p.25
- Осторожно p.25
- Изменение направления шитья p.25
- Шитье двойной иглой опция p.26
- Работа с эластичным материалом p.26
- Работа с трубчатыми деталями p.26
- Работа с тонким материалом p.26
- Осторожно p.26
- Примечание p.27
- Осторожно p.27
- Слишком слабое натяжение верхней нити p.28
- Слишком сильное натяжение верхней нити p.28
- Примечание p.28
- Правильное натяжение p.28
- Натяжение нити p.28
- Напоминание p.28
- Строчки зигзаг p.29
- Прямые строчки p.29
- Встроенные строчки p.29
- Наденьте деталь на рукавную платформу проверьте что ткань подается правильно и начните шить p.30
- Снимите плоскую платформу чтобы можно было использовать рукавную платформу p.30
- Расположите материал под прижимной лапкой и настройте ширину строчки так чтобы игла немного захватывала складку p.30
- Подогните материал по нужной линии и нажмите p.30
- Подогните материал внутрь вдоль сметки p.30
- Мелком отметьте расстояние около 5 мм от края ткани и заметайте подгиб p.30
- Эластичные строчки p.31
- Строчка ракушка p.31
- Строчки двойного действия p.32
- Строчка мережка p.32
- Обметывание краев p.33
- Напоминание p.33
- Расположите материал лицевой стороной вверх и шейте на расстоянии 1 см от края материала p.34
- Обрежьте рядом со строчкой p.34
- Декоративная отделка p.34
- Шитье тройной эластичной строчкой зигзаг p.34
- Строчка предотвратит распускание материала p.34
- Строчка елочка p.34
- Осторожно p.35
- Обметывание петли p.35
- Обметывание петель и пришивание пуговиц p.35
- Проведите верхнюю нить вниз через отверстие в прижимной лапке p.36
- Примечание p.36
- Поднимите рычажок обметывания петель в исходное положение p.36
- Опустите рычажок для обметывания петель и слегка отодвиньте его назад p.36
- Когда обметывание петли будет закончено остановите шитье p.36
- Закрепки петли прошиваются в порядке указанном ниже p.36
- Если пуговица не помещается в планку для пуговицы p.36
- Аккуратно придерживая верхнюю нить начните шитье p.36
- Регулировка обметывания петель p.37
- Осторожно p.37
- Пришивание пуговиц p.38
- Осторожно p.38
- Осторожно p.39
- Дополнительные швейные операции p.39
- Вшивание застежки молния p.39
- Примечание p.40
- Приметайте вырезанную фигуру к материалу основы p.40
- Потяните за нижние нити чтобы сделать сборки на материале p.40
- Повторяйте это движение до тех пор пока область которую нужно заштопать не будет заполнена параллельными линиями строчки p.40
- Ослабьте натяжение верхней нити так чтобы нижняя нить лежала на изнаночной стороне материала p.40
- Начните шитье попеременно несильно оттягивая материал от себя и притягивая его к себе p.40
- Выполнение сборок p.40
- Выключите машину p.40
- Включите машину p.40
- Аппликации p.40
- Аккуратно прошейте вокруг края фигуры строчкой зигзаг p.40
- Штопка p.40
- Установите штопальную пластину на игольную пластину и включите машин p.40
- Снимите прижимную лапку и узел держателя лапки и затем опустите рычаг прижимной лапки p.40
- Прошейте один ряд или несколько рядов прямых стежков p.40
- Использование лапки для потайной строчки p.41
- Дополнительные принадлежности p.41
- Техническое обслуживание p.42
- Приложение p.42
- Очистка p.42
- Осторожно p.42
- Ограничения касающиеся смазки p.42
- Меры предосторожности при хранении машины p.42
- Осторожно p.43
- Поиск и устранение неисправностей p.44
- Строчка шьется неправильно p.46
- Заправка нижней нит p.47
- Указатель p.47
- Строчки зигзаг p.47
- Регулятор натяжения верхней нит p.47
- Нижне p.47
- Прямые строчк p.47
- Плоская платформ p.47
- Заправка нити верхне p.47
- Штопальная пластин p.47
- А автоматическое обметывание петель за один прие p.47
- Система быстрой заправки нижней нит p.47
- Петли обметывани p.47
- Шить p.47
- С система быстрой заправки нижней нит p.47
- П педал p.47
- З заправка верхней нит p.47
- Ш шитье тройной эластичной строчкой зигзаг p.47
- Рычаг реверс p.47
- Очистка челнок p.47
- Дополнительны p.47
- Ручка выбора строчк p.47
- Декоративная отделк p.47
- Т техническое обслуживани p.47
- Рисунк p.47
- Очистк p.47
- Двойная игл p.47
- Регулятор ширины строчк p.47
- Основные част p.47
- Д двойная игла установк p.47
- Строчки двойного действи p.47
- О обметывание крае p.47
- Вытягивание нижней нит p.47
- Строчки встроенны p.47
- Регулировк p.47
- Нитевдевател p.47
- Выполнение сборо p.47
- Строчка ракушк p.47
- Р регулятор длины стежк p.47
- Строчка мережк p.47
- Натяжение нит p.47
- Выключатель питани p.47
- Строчка елочка p.47
- Пришивание пугови p.47
- Названи p.47
- Выключатель лампы подсветк p.47
- Стержень для катушк p.47
- Приспособление для обрезки нит p.47
- Н намотка шпульк p.47
- Вшивание застежки молния p.47
- Сочетания с материалом и нить p.47
- Принадлежност p.47
- М махови p.47
- Второ p.47
- Сочетания материала нити и игл p.47
- Потайная подшивочная строчк p.47
- Л лапка для потайной строчк p.47
- Эластичные строчк p.47
- В винт точной настройки обметывания петел p.47
- Смена прижимной лапк p.47
- Поиск и устранение неисправносте p.47
- Использование рукавной платформ p.47
- Э эластичная строчк p.47
- Атласная строчк p.47
- Подключение кабеле p.47
- И игла проверк p.47
- Штопк p.47
- Аппликаци p.47
- Смен p.47
- Швейная машина p.48
- См раздел о поддержке продуктов и ответы на часто задаваемые вопросы на нашем веб сайте http solutions brother com p.48
- Руководство пользователя p.48
- Product code код продукта 885 x06 x08 x16 x18 x26 x28 p.48
Похожие устройства
-
Brother X 10Руководство пользователя -
Brother X 10Краткий справочник -
Brother X 8Руководство пользователя -
Brother X 8Краткий справочник -
Brother X 4Краткий справочник -
Brother X 4Руководство по эксплуатации -
Brother LS-2225Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 7Буклет -
Brother RS 7Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 9Буклет -
Brother RS 9Инструкция по эксплуатации -
Brother RS 11Инструкция по эксплуатации