Brother PR 650E ENTREPRENEUR (PR650E) — инструкция по эксплуатации: различия в языковых настройках [2/40]
![Brother PR 650E ENTREPRENEUR (PR650E) [2/40] Przykład język norwesk](/views2/1342085/page2/bg2.png)
Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens
depending on the display language. In this guide, English
screens are used for basic explanations.
Vennligst les den engelske instruksjonsboken for mer
detaljerte instruksjoner.
I denne guiden er de engelske skjermbildene brukt i
forklaringene. Merk at skjermbilder og taster kan se
annerledes ut, avhengig av hvilket språk som er valgt i
displayet.
Se bruksanvisningen för mer detaljerad information.
Det kan även nnas olikheter på knappar och skärmar
beroende på språk. I denna guide används engelska
skärmar för grundläggande förklaringar.
Forklaring på LCD displayet for detaljeret instruktion:
Der er i denne quick guide brugt engelske skærmbilleder,
hvilket vil sige, at der kan forekomme forskelle.
Katso tarkemmat ohjeet koneen käyttöohjeesta.
Koneen näyttö ja siinä näkyvät painikkeet ovat hieman
erilaisia riippuen siitä mikä kieli näyttöön on valittu. Tässä
pikaoppaassa olevat näytön kuvat ovat englannin kielisen
näytön mukaisia.
Более подробная информация представлена в
руководстве по эксплуатации.
Кроме того, в зависимости от языка сообщений на
ЖК-дисплее названия кнопок и другая информация на
экранах могут иметь некоторые различия. В настоящем
справочнике основные пояснения даются на примере
экранов с информацией на английском языке.
Podrobný návod naleznete v uživatelské příručce.
V závislosti na jazyce zobrazení se tlačítka a obrazovky liší.
V této příručce se pro základní vysvětlení používají anglické
obrazovky.
A részletes utasításokat a használati utasításban találja.
Más nyelvű megjelenítés esetén a gombok nevei és a
képernyőfeliratok az itt közöltektől eltérőek lehetnek. Ebben
az útmutatóban az angol nyelvű képernyőkön keresztül
mutatjuk be a készülék alapvető használatát.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi.
Przyciski i ekrany mogą różnić się w zależności od języka
wyświetlacza. W tej instrukcji do podstawowych wyjaśnień
użyto zrzutów ekranów w języku angielskim.
За подробни инструкции, вижте Ръководството за
работа.
Освен това, има разлики в клавишите и екраните в
зависимост от езика на дисплея. В този справочник, за
основни обяснения се използват екрани на английски.
Pentru instrucţiuni detaliate consultaţi manualul de utilizare.
Există diferenţe privind tastele şi ecranele, în funcţie
de limba în care se face aşarea. În acest ghid, pentru
explicaţiile de bază se folosesc ecranele în limba engleză.
<English display>
<Engelsk: utfoldelse>
<Engelsk display>
<Engelsk skærmbillede>
<Englannin kielinen näyttö>
<Экран: английский язык>
<Anglická obrazovka>
<
Angol nyelvű megjelenítés
>
<
Wyświetlacz w języku angielskim
>
<Английски дисплей>
<
Aşare în limba engleză
>
<Example: Norwegian>
<Eksempel: Norsk>
<Exempel: Norska>
<Eksempel: Norsk>
<Esimerkki: Norjalainen>
<Пример: Норвежский>
<Příklad: Norský>
<Példa: Norvég>
<
Przykład: język norweski
>
<Пример: норвежки>
<Exemplu: Norvegian>
Содержание
- Przykład język norwesk p.2
- Afişare în limba englez p.2
- Содержание p.3
- Cuprins p.3
- Contents p.3
- Съдържание p.3
- Tartalomjegyzék p.3
- Spis treści p.3
- Sisällysluettelo p.3
- Innhold p.3
- Innehåll p.3
- Indholdsfortegnelse p.3
- Removing the bobbin case ta ut spoleholderen ta bort spolkapseln sådan fjernes spolehuset puolakotelon poistaminen снятие шпульного колпачка vyjímání pouzdra cívky vegye le az orsótokot zdejmowanie obudowy bębenka сваляне на капсула на калерчето scoaterea suveicii p.4
- Changing the bobbin byta spolen puolan vaihtaminen výměna cívky zmiana bębenka schimbarea bobinei p.4
- Bytte av spolen spoleskift замена шпульки orsócsere смяна на калерчето p.4
- 0 1 0 3 p.5
- Upper threading trä övertråden ylälangan langoittaminen horní vedení niti nawlekanie górnej nici înfilarea firului superior p.6
- Træ overtråden trådning af overtråden заправка верхней нити a felső szál befűzése вдяване отгоре p.6
- Summary of embroidery patterns översikt över broderimönster yhteenveto brodeerauskuvioista shrnutí vyšívacích vzorů podsumowanie wzorów haftów sumarul modelelor de broderie p.12
- Oppsummering av broderimønstre oversigt over broderimønstre обзор рисунков вышивания a hímzésminták összefoglalása p.12
- Обобщение на шаблоните за бродиране p.12
- Tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.26
- No 1 no 5 p.26
- Fargeoppsett broderimønstre p.26
- Embroidery patterns broderimønstre vzory vyšívání p.26
- Embroidery pattern color change table p.26
- Broderimønstre brodeerauskuviot hímzésminták modele de broderie p.26
- Broderimönster рисунки вышивки wzory haftu p.26
- Broderimönster färgändringstabell p.26
- A hímzésminták színcsere táblázata p.26
- No 15 40 min p.28
- Monogrammer monogrammit monogramok monograme p.29
- Monogram монограммы monogramy p.29
- Fargeoppsett broderimønstre p.29
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.29
- A hímzésminták színcsere táblázata p.29
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.29
- Monograms monogrammer monogramy монограми p.29
- L 2 min m 2 min s 1 min p.30
- L 2 min m 1 min s 1 min p.30
- L 1 min m 1 min s 1 min p.30
- 900 515 214 p.30
- 620 1 2 3 4 5 p.30
- 205 085 612 800 p.30
- 2 515 058 p.30
- 2 507 800 p.30
- 2 3 4 5 p.30
- 2 214 843 p.30
- 2 214 058 p.30
- L 7 min m 4 min s 3 min p.30
- 070 612 p.30
- L 6 min m 5 min s 4 min p.30
- 001 513 208 007 900 p.30
- L 4 min m 2 min s 1 min p.30
- 001 058 208 707 007 p.30
- L 3 min m 2 min s 2 min p.30
- L 3 min m 2 min s 1 min p.30
- Алфавит с цветочным арнаментом p.31
- Virágbetűk alfabet floral p.31
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.31
- Min 23 min p.31
- Floral alphabet blomsteralfabet květinová abeceda флорална азбука p.31
- Fargeoppsett broderimønstre p.31
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.31
- Blomsteralfabet p.31
- Alfabet kwiatowy p.31
- A hímzésminták színcsere táblázata p.31
- A hímzésminták színcsere táblázata p.33
- Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки p.33
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.33
- Fargeoppsett broderimønstre p.33
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.33
- Renæssancealfabet renesanční abeceda ренесансова азбука p.34
- Renässansalfabet p.34
- Reneszánsz betűk alfabet renascentist p.34
- Renessansealfabet p.34
- Renaissance alphabet p.34
- Alfabet renesansowy p.34
- Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки p.35
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.35
- Fargeoppsett broderimønstre p.35
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.35
- A hímzésminták színcsere táblázata p.35
- Alfabet ozdobny p.36
- Rátétes betűk p.36
- Monograme cu aplicaţii p.36
- Appliqué alphabet applikationsalfabet aplikace písmen апликации азбука p.36
- Applikointiaakkoskuviot p.36
- Applikationsalfabet p.36
- Applikasjonsalfabet p.36
- Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки p.37
- Таблица за промяна на цвета на шаблона за бродиране p.37
- Греческий алфавит p.37
- Wzory alfabetu greckiego p.37
- Vzory řecké abecedy p.37
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.37
- Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver p.37
- Mönster med det grekiska alfabetet p.37
- Görög betűk p.37
- Gresk alfabetmønstre p.37
- Oversigt over broderitrådfarver таблица преобразования цветов нитей a cérnák színkonverziós táblázata таблица за конвертиране на цвета конец p.38
- Fargekart konvertert til andre leverandører sine fargenummer p.38
- Color thread conversion chart omvandlingstabell trådfärg lankavärien muuntotaulukko převodní tabulka pro barvy nitě wykres konwersji koloru nici diagrama de conversie a culorilor firului p.38
- Color name fargenavn färgnamn farvenavn värin nimi наименование цвета název barvy szín neve nazwa koloru наименование на цвят nume culoare embroidery country madeira poly neon madeira rayon sulky r a polyster p.38
- Color name fargenavn färgnamn farvenavn värin nimi наименование цвета název barvy szín neve nazwa koloru наименование на цвят nume culoare embroidery country madeira poly neon madeira rayon sulky r a polyster p.39
- Schema de schimbare se bazează pe firul de broderie nuanţele de culoare pot varia în funcţie de diferitele mărci enumerate pe schemă dacă nu sunteţi sigur asupra unei anumite culori faceţi un test de cusătură robison anton r a madeira şi sulky sunt mărci comerciale înregistrate culorile reale pot diferi uşor faţă de schemă p.40
- Poznámka p.40
- Oversigt over broderitrådfarver таблица преобразования цветов нитей a cérnák színkonverziós táblázata таблица за конвертиране на цвета конец p.40
- Omregningstabellen er basert på broderitråd fargenyansene kan variere med de forskjellige merkene i tabellen hvis du er usikker på en bestemt farge sy en prøvelapp robison anton r a madeira og sulky er begge registrerte varemerker faktiske farger kan variere noe fra tabellen p.40
- Megjegyzé p.40
- Huomaa p.40
- Fargekart konvertert til andre leverandører sine fargenummer p.40
- English norwegian swedish danish finnish russian czech hungarian polish bulgarian romanian 884 t07 xf0092 001 printed in taiwan p.40
- Color thread conversion chart omvandlingstabell trådfärg lankavärien muuntotaulukko převodní tabulka pro barvy nitě wykres konwersji koloru nici diagrama de conversie a culorilor firului p.40
- Color name fargenavn färgnamn farvenavn värin nimi наименование цвета název barvy szín neve nazwa koloru наименование на цвят nume culoare embroidery country madeira poly neon madeira rayon sulky r a polyster p.40
- Таблицата за приспособяване е базирана на конци за бродерия нюансите могат да варира в зависимост от различни марки изброени в таблицата ако не сте сигурни за определен и цвят ове ушийте тестов шаблон robison anton r a madeira и sulky са съответно регистрирани търговски марки действителните цветове могат да се различават леко от таблицата p.40
- Bemærk p.40
- Таблица преобразования составлена на базе нитей embroidery оттенки цветов могут варьироваться в зависимости от производителей указанных в таблице если вы не уверены в выборе какого то конкретного цвета произведите пробную вышивку robison anton r a madeira и sulky являются зарегистрированными товарными знаками реальные цвета могут несколько отличаться от представленных в таблице p.40
- Примечани p.40
- Забележк p.40
- The conversion chart is based on embroidery thread the color shades may vary with the different brands listed on the chart if unsure of a particular color s please sew test robison anton r a madeira and sulky are respectively registered trademarks actual colors may vary slightly from the chart p.40
- Skemaet er baseret på broderitråd farvernes nuancer kan variere fra producent til producent hvis du er i tvivl om den ønskede farve broder da en prøve først robison anton r a madeira og sulky er anerkendte mærker de viste farver i skemaet kan variere p.40
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Узнайте о различиях в экранах и кнопках в зависимости от выбранного языка. В этом руководстве используются английские экраны для базовых объяснений.