Brother PR 650E ENTREPRENEUR (PR650E) — установка шпульки и шпульного колпачка: пошаговое руководство [5/40]
![Brother PR 650E ENTREPRENEUR (PR650E) [5/40] 0 1 0 3](/views2/1342085/page5/bg5.png)
3
◆Installing the bobbin ◆Sette på plass spolen
◆Sätta i spolen ◆Isætning af spolen
◆Puolan asettaminen ◆Установка шпульки
◆Nasazení cívky ◆Az orsó behelyezése
◆Instalacja bębenka ◆Поставяне на калерчето
◆Montarea bobinei
0201 03
1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 Trekk ut omtrent 50 mm (2 tommer) med tråd.
1 Dra ut ungefär 50 mm (2 tum) av tråden. 1 Træk omkring 50 mm (2 tommer) tråd ud.
1 Vedä ulos noin 50 mm (2 tuumaa) lankaa. 1 Вытяните приблизительно 50 мм нити.
1 Vytáhněte asi 50 mm (2 palce) niti. 1
Húzzon ki kb. 50 mm (2 hüvelyk) hosszúságú cérnát.
1 Wyciągnij około 50 mm (2 cale) nici. 1 Издърпайте около 50 мм (2 инча) конец.
1 Trageţi cca. 50 de mm (2 ţoli) de r.
◆Installing the bobbin case ◆Sette på plass spoleholderen
◆Montera spolkapseln ◆Isætning af spolehuset
◆Puolakotelon asettaminen ◆Установка шпульного колпачка
◆Nasazení pouzdra cívky ◆Az orsótok visszahelyezése
◆Instalacja obudowy bębenka ◆
Поставяне на капсула на калерчето
◆Montarea suveicii
0201 03
Содержание
- Przykład język norwesk p.2
- Afişare în limba englez p.2
- Содержание p.3
- Cuprins p.3
- Contents p.3
- Съдържание p.3
- Tartalomjegyzék p.3
- Spis treści p.3
- Sisällysluettelo p.3
- Innhold p.3
- Innehåll p.3
- Indholdsfortegnelse p.3
- Removing the bobbin case ta ut spoleholderen ta bort spolkapseln sådan fjernes spolehuset puolakotelon poistaminen снятие шпульного колпачка vyjímání pouzdra cívky vegye le az orsótokot zdejmowanie obudowy bębenka сваляне на капсула на калерчето scoaterea suveicii p.4
- Changing the bobbin byta spolen puolan vaihtaminen výměna cívky zmiana bębenka schimbarea bobinei p.4
- Bytte av spolen spoleskift замена шпульки orsócsere смяна на калерчето p.4
- 0 1 0 3 p.5
- Upper threading trä övertråden ylälangan langoittaminen horní vedení niti nawlekanie górnej nici înfilarea firului superior p.6
- Træ overtråden trådning af overtråden заправка верхней нити a felső szál befűzése вдяване отгоре p.6
- Summary of embroidery patterns översikt över broderimönster yhteenveto brodeerauskuvioista shrnutí vyšívacích vzorů podsumowanie wzorów haftów sumarul modelelor de broderie p.12
- Oppsummering av broderimønstre oversigt over broderimønstre обзор рисунков вышивания a hímzésminták összefoglalása p.12
- Обобщение на шаблоните за бродиране p.12
- Tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.26
- No 1 no 5 p.26
- Fargeoppsett broderimønstre p.26
- Embroidery patterns broderimønstre vzory vyšívání p.26
- Embroidery pattern color change table p.26
- Broderimønstre brodeerauskuviot hímzésminták modele de broderie p.26
- Broderimönster рисунки вышивки wzory haftu p.26
- Broderimönster färgändringstabell p.26
- A hímzésminták színcsere táblázata p.26
- No 15 40 min p.28
- Monogrammer monogrammit monogramok monograme p.29
- Monogram монограммы monogramy p.29
- Fargeoppsett broderimønstre p.29
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.29
- A hímzésminták színcsere táblázata p.29
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.29
- Monograms monogrammer monogramy монограми p.29
- L 2 min m 2 min s 1 min p.30
- L 2 min m 1 min s 1 min p.30
- L 1 min m 1 min s 1 min p.30
- 900 515 214 p.30
- 620 1 2 3 4 5 p.30
- 205 085 612 800 p.30
- 2 515 058 p.30
- 2 507 800 p.30
- 2 3 4 5 p.30
- 2 214 843 p.30
- 2 214 058 p.30
- L 7 min m 4 min s 3 min p.30
- 070 612 p.30
- L 6 min m 5 min s 4 min p.30
- 001 513 208 007 900 p.30
- L 4 min m 2 min s 1 min p.30
- 001 058 208 707 007 p.30
- L 3 min m 2 min s 2 min p.30
- L 3 min m 2 min s 1 min p.30
- Алфавит с цветочным арнаментом p.31
- Virágbetűk alfabet floral p.31
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.31
- Min 23 min p.31
- Floral alphabet blomsteralfabet květinová abeceda флорална азбука p.31
- Fargeoppsett broderimønstre p.31
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.31
- Blomsteralfabet p.31
- Alfabet kwiatowy p.31
- A hímzésminták színcsere táblázata p.31
- A hímzésminták színcsere táblázata p.33
- Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки p.33
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.33
- Fargeoppsett broderimønstre p.33
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.33
- Renæssancealfabet renesanční abeceda ренесансова азбука p.34
- Renässansalfabet p.34
- Reneszánsz betűk alfabet renascentist p.34
- Renessansealfabet p.34
- Renaissance alphabet p.34
- Alfabet renesansowy p.34
- Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки p.35
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.35
- Fargeoppsett broderimønstre p.35
- Embroidery pattern color change table broderimönster färgändringstabell brodeerauskuvioiden värinvaihtotaulukko tabulka s variantami barev vyšívacích vzorů tabela zmiany kolorów wzorów haftów p.35
- A hímzésminták színcsere táblázata p.35
- Alfabet ozdobny p.36
- Rátétes betűk p.36
- Monograme cu aplicaţii p.36
- Appliqué alphabet applikationsalfabet aplikace písmen апликации азбука p.36
- Applikointiaakkoskuviot p.36
- Applikationsalfabet p.36
- Applikasjonsalfabet p.36
- Таблица смены цвета нитей для рисунка вышивки p.37
- Таблица за промяна на цвета на шаблона за бродиране p.37
- Греческий алфавит p.37
- Wzory alfabetu greckiego p.37
- Vzory řecké abecedy p.37
- Tabel de modificare a culorilor modelului de broderie p.37
- Oversigt over de indbyggede broderimønstre med farver p.37
- Mönster med det grekiska alfabetet p.37
- Görög betűk p.37
- Gresk alfabetmønstre p.37
- Oversigt over broderitrådfarver таблица преобразования цветов нитей a cérnák színkonverziós táblázata таблица за конвертиране на цвета конец p.38
- Fargekart konvertert til andre leverandører sine fargenummer p.38
- Color thread conversion chart omvandlingstabell trådfärg lankavärien muuntotaulukko převodní tabulka pro barvy nitě wykres konwersji koloru nici diagrama de conversie a culorilor firului p.38
- Color name fargenavn färgnamn farvenavn värin nimi наименование цвета název barvy szín neve nazwa koloru наименование на цвят nume culoare embroidery country madeira poly neon madeira rayon sulky r a polyster p.38
- Color name fargenavn färgnamn farvenavn värin nimi наименование цвета název barvy szín neve nazwa koloru наименование на цвят nume culoare embroidery country madeira poly neon madeira rayon sulky r a polyster p.39
- Schema de schimbare se bazează pe firul de broderie nuanţele de culoare pot varia în funcţie de diferitele mărci enumerate pe schemă dacă nu sunteţi sigur asupra unei anumite culori faceţi un test de cusătură robison anton r a madeira şi sulky sunt mărci comerciale înregistrate culorile reale pot diferi uşor faţă de schemă p.40
- Poznámka p.40
- Oversigt over broderitrådfarver таблица преобразования цветов нитей a cérnák színkonverziós táblázata таблица за конвертиране на цвета конец p.40
- Omregningstabellen er basert på broderitråd fargenyansene kan variere med de forskjellige merkene i tabellen hvis du er usikker på en bestemt farge sy en prøvelapp robison anton r a madeira og sulky er begge registrerte varemerker faktiske farger kan variere noe fra tabellen p.40
- Megjegyzé p.40
- Huomaa p.40
- Fargekart konvertert til andre leverandører sine fargenummer p.40
- English norwegian swedish danish finnish russian czech hungarian polish bulgarian romanian 884 t07 xf0092 001 printed in taiwan p.40
- Color thread conversion chart omvandlingstabell trådfärg lankavärien muuntotaulukko převodní tabulka pro barvy nitě wykres konwersji koloru nici diagrama de conversie a culorilor firului p.40
- Color name fargenavn färgnamn farvenavn värin nimi наименование цвета název barvy szín neve nazwa koloru наименование на цвят nume culoare embroidery country madeira poly neon madeira rayon sulky r a polyster p.40
- Таблицата за приспособяване е базирана на конци за бродерия нюансите могат да варира в зависимост от различни марки изброени в таблицата ако не сте сигурни за определен и цвят ове ушийте тестов шаблон robison anton r a madeira и sulky са съответно регистрирани търговски марки действителните цветове могат да се различават леко от таблицата p.40
- Bemærk p.40
- Таблица преобразования составлена на базе нитей embroidery оттенки цветов могут варьироваться в зависимости от производителей указанных в таблице если вы не уверены в выборе какого то конкретного цвета произведите пробную вышивку robison anton r a madeira и sulky являются зарегистрированными товарными знаками реальные цвета могут несколько отличаться от представленных в таблице p.40
- Примечани p.40
- Забележк p.40
- The conversion chart is based on embroidery thread the color shades may vary with the different brands listed on the chart if unsure of a particular color s please sew test robison anton r a madeira and sulky are respectively registered trademarks actual colors may vary slightly from the chart p.40
- Skemaet er baseret på broderitråd farvernes nuancer kan variere fra producent til producent hvis du er i tvivl om den ønskede farve broder da en prøve først robison anton r a madeira og sulky er anerkendte mærker de viste farver i skemaet kan variere p.40
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Научитесь правильно устанавливать шпульку и шпульный колпачок с помощью нашего пошагового руководства. Простые инструкции для всех уровней навыков.