Brother INNOV-'IS NV-V3 — инструкции по безопасности для швейных машин: важные рекомендации [4/180]
![Brother INNOV-'IS NV-V3 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/180] 283981](/views2/1342088/page4/bg4.png)
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
B-2
5Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
• Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Следите, чтобы
рядом с вентиляционными отверстиями машины и педалью не накапливалась пыль и обрывки ткани и ворса.
• Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.
• Запрещается бросать или вставлять посторонние предметы в любые отверстия машины.
• Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
• Не используйте машину вблизи от источников тепла (например, рядом с плитой или утюгом), так как в
противном случае возможно возгорание машины, кабеля питания или швейного изделия, что приведет к
пожару или поражению электрическим током.
• Не устанавливайте данную машину на неровной поверхности (на неустойчивом или наклонном столе и т.
п.), так как в противном случае машина может упасть и причинить травмы.
6При вышивании требуется особая осторожность:
• Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
• Не приближайте пальцы к любым движущимся частям машины. При работе рядом с иглой требуется особая осторожность.
• Перед выполнением операций в области иглы выключите машину, установив выключатель питания в положение “O”.
• Не используйте поврежденную или несоответствующую игольную пластину, так как это может привести к поломке иглы.
• Не тяните и не подталкивайте материал во время вышивания.
7Эта машина — не игрушка!
• Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине
рядом находятся дети.
• Пластиковый пакет, в который упакована данная машина, следует выбросить или хранить вдали от детей. Ни в коем
случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
• Не используйте машину для работы вне помещения.
8Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не
используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, включенного утюга,
галогенных ламп) или вблизи других источников тепла.
• Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически
запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку
это может привести к повреждению корпуса машины.
• Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует обязательно
просмотреть pуководство пользователя, чтобы правильно выполнить все необходимые операции.
9Для ремонта или наладки машины:
• Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться уполномоченным дилером.
• В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала
попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и
устранения неисправностей в конце данного pуководство пользователя. Если неисправность устранить
самостоятельно не удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.
Используйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины.
Используйте только сенсорное перо, входящее в комплект поставки данной машины.
Используйте только мышь, специально предназначенную для данной машины.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Вышивальная машина p.1
- Product code код продукта 882 d82 p.1
- Товарные знаки p.2
- Read before downloading copying installing or using by downloading copying installing or using the software you agree to this license if you do not agree to this license do not download install copy or use the software p.2
- Intel license agreement for open source computer vision library p.2
- Important p.2
- Опасно p.3
- Внимание p.3
- Введение p.3
- Важные инструкции по безопасности p.3
- Внимание p.5
- Только для великобритании ирландии мальты и кипра p.5
- Сохраните это руководство p.5
- Данная машина предназначена только для бытового применения p.5
- Глава 2 p.7
- Глава 1 p.7
- Возможности данной машины p.7
- E вышивание p.7
- B базовые операции p.7
- A приложение p.7
- Глава1 подготовка к работе 16 p.8
- Товарные знаки введение 1 важные инструкции по безопасности 1 возможности данной машины 5 p.8
- Глава1 вышивание 2 p.8
- Содержание p.8
- Выполнение рисунка вышивки 21 p.8
- Просмотр данных на экране вышивания 9 подготовка ткани 11 p.8
- Выбор рисунков 3 p.8
- Подключение сенсорного пера 53 p.8
- Перед вышиванием 46 p.8
- Включение и выключение машины 17 p.8
- Настройки процедуры вышивания 30 p.8
- E вышивание p.8
- Корректировка рисунка 36 p.8
- B базовые операции p.8
- Использование функций памяти 44 p.8
- Использование функций доступных при подключении принадлежностей к машине 49 p.8
- Использование сенсорных функций в режиме вышивание и редактирование вышивки 58 p.8
- Использование сенсорного пера 55 p.8
- Заправка нижней нити 31 p.8
- Заправка верхней нити 38 p.8
- Замена лапки для вышивания 42 p.8
- Замена иглы 45 p.8
- Экран жк дисплея 20 p.8
- Глава2 сенсорные функции для моделей с сенсорной функцией 52 p.8
- Установка пялец 17 подтверждение позиции рисунка 19 p.8
- Редактирование рисунков 61 p.9
- Регулировка натяжения нити 12 поиск и устранение неисправностей 13 p.9
- Различные функции вышивания 84 p.9
- Поиск и устранение неисправностей 19 сообщения об ошибках 22 технические характеристики 25 обновление программного обеспечения 26 p.9
- Объяснение функций 57 выбор рисунков для редактирования 58 p.9
- Общие сведения об объемном вышивании 3 подготовка к объемному вышиванию 3 p.9
- Настройка параметров экрана 18 p.9
- Комбинирование рисунков 80 p.9
- Использование функций памяти 85 p.9
- Глава2 техническое обслуживание и устранение неисправностей 14 p.9
- Глава2 редактирование вышивки 56 p.9
- Глава1 как создать объемную вышивку 2 p.9
- Вышивка аппликаций 51 p.9
- Уход и техническое обслуживание 15 p.9
- A приложение p.9
- Указатель 28 p.9
- Создание объемной вышивки 8 p.9
- Содержание p.9
- Названия частей машины и их функции p.10
- Машина p.10
- Вид справа сзади p.10
- Вид спереди p.10
- Перед подключением или отключением вышивального модуля выключите выключатель питания машины после установки пялец в держатель убедитесь что рычажок фиксации пялец правильно опущен p.11
- Осторожно p.11
- Область иглы и прижимной лапки p.11
- Вышивальный модуль p.11
- Осторожно p.12
- Кнопки управления p.12
- 11 3 иглы 90 14 1 игла p.13
- 11 2 иглы p.13
- Принадлежности в комплекте поставки p.13
- Названия частей машины и их функции p.13
- Набор прилагаемых принадлежностей различается в зависимости от страны или региона p.13
- Напоминание p.14
- Названия частей машины и их функции p.14
- Набор прилагаемых принадлежностей может различаться в зависимости от страны или региона p.14
- Используйте только принадлежности рекомендованные для данной машины чтобы предотвратить разматывание нити со шпульки надевайте на шпульки фиксаторы шпулек кроме того соединение фиксаторов шпулек позволяет шпулькам легко храниться и при падении предотвращает шпульки от заворачивания p.14
- Примечание p.15
- Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно у официального дилера brother p.15
- Напоминание p.15
- Карты с данными для вышивания приобретенные в других странах могут оказаться непригодными для работы с данной машиной полный список дополнительных принадлежностей и вышивальных карт для вашей машины можно получить у вашего дилера или у местного официального дилера brother p.15
- Дополнительные принадлежности p.15
- Все спецификации соответствуют фактическим на момент издания руководства некоторые спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления p.15
- Глава2 сенсорные функции для моделей с сенсорной p.17
- Глава1 подготовка к работе b 16 p.17
- Базовые операции p.17
- Функцией b 52 p.17
- Экран жк дисплея 0 p.18
- Подготовка к работе p.18
- Перед вышиванием 6 p.18
- Использование функций доступных при подключении принадлежностей к машине 9 p.18
- Заправка нижней нити 1 p.18
- Заправка верхней нити 8 p.18
- Замена лапки для вышивания 2 p.18
- Замена иглы 5 p.18
- Глава p.18
- Включение и выключение машины 7 p.18
- B базовые операции p.18
- Осторожно p.19
- Внимание p.19
- Включение и выключение машины p.19
- Базовые операции b 17 p.19
- Осторожно p.20
- Настройка машины при первом включении p.20
- Примечание p.21
- Настроить время дату p.21
- Нажмите чтобы начать работу с p.21
- Нажмите кнопку или чтобы p.21
- Машиной p.21
- Базовые операции b 19 p.21
- Экран жк дисплея p.22
- Осторожно p.22
- Главный экран p.22
- Функции кнопок p.23
- Базовые операции b 21 p.23
- Напоминание p.24
- Нажмите для изменения применяемых по умолчанию настроек машины положение иглы при остановке машины скорость вышивания отображаемые экраны и т д p.24
- Использование кнопки настроек машины p.24
- Осторожно p.24
- Напоминание p.25
- Базовые операции b 23 p.25
- Экран жк дисплея p.26
- Изменение формы указателя при использовании usb мыши p.27
- Выбор режима режим энергосбережения или режим выключения при бездействии p.27
- Выбор начального экрана p.27
- Базовые операции b 25 p.27
- Изменение языка сообщений на экране жк дисплея p.28
- Изменение цветов фона рисунков вышивания p.28
- Выбор размера эскизов рисунков p.29
- Базовые операции b 27 p.29
- Сохранение изображения экрана настроек на usb носитель p.30
- Использование кнопки справки машины p.31
- Базовые операции b 29 p.31
- Верхней нити p.32
- Экран жк дисплея p.32
- Прочтите эти инструкции p.32
- Пример отображение информации о заправке верхней нити p.32
- Нажмите кнопку заправка p.32
- Нажмите кнопку p.32
- Для возврата к первоначальному экрану p.32
- Осторожно p.33
- Заправка нижней нити p.33
- Установите катушку с нитью на дополнительный стержень для катушки таким образом чтобы нить разматывалась спереди затем наденьте колпачок катушки на стержень для катушки до упора чтобы зафиксировать катушку с нитью p.34
- Установите дополнительный стержень катушки в верхнее положение p.34
- Правой рукой придерживайте нить рядом с катушкой с нитью левой рукой держите конец нити и обеими руками проведите нить сквозь нитенаправитель p.34
- Осторожно p.34
- Напоминание p.34
- Осторожно p.35
- Осторожно p.36
- Использование основного стержня для катушки p.36
- Подготовка к работе p.37
- Осторожно p.37
- Не вытаскивайте седло устройства намотки шпульки даже если нить запуталась под седлом устройства намотки шпульки это может привести к травме p.37
- Заправка нижней нити p.37
- Если намотка шпульки начинается когда нить не пропущена правильно через диск предварительного натяжения нить может запутаться под седлом устройства намотки смотайте нить в соответствии со следующей инструкцией p.37
- Установка шпульки p.38
- Осторожно p.38
- Используйте только намотанную должным образом шпульку в противном случае может произойти поломка иглы или натяжение нити будет неправильным p.38
- Заправка нижней нити p.38
- Придерживайте шпульку пальцем и убедитесь в том что нить со шпульки разматывается правильно в противном случае может произойти обрыв нити или натяжение нити будет неправильным p.39
- Последовательность в которой нить шпульки нижняя нить должна быть пропущена через шпульный колпачок обозначена метками вокруг шпульного колпачка необходимо заправлять нить в соответствии с этими обозначениями p.39
- Подготовка к работе p.39
- Осторожно p.39
- Необходимо установить шпульку таким образом чтобы нить сматывалась с нее в правильном направлении в противном случае возможен обрыв нити или не будет обеспечено ее нормальное натяжение p.39
- Заправка нижней нити p.39
- Заправка верхней нити p.40
- Осторожно p.40
- Осторожно p.41
- Использование сетки для катушки p.43
- Использование нитей которые быстро сматываются с катушки p.43
- Установка лапки для вышивания p.44
- Убедитесь что лапка для вышивания установлена в правильном направлении в противном случае игла может ударить по лапке для вышивания сломаться и нанести травму p.44
- Применяйте только специально предназначенные для данной машины лапки для вышивания использование каких либо других прижимных лапок может привести к несчастному случаю или к травме p.44
- Осторожно p.44
- Замена лапки для вышивания p.44
- Удерживая лапку для вышивания на месте правой рукой надежно затяните прилагаемой отверткой винт лапки для вышивания p.45
- Осторожно p.45
- Регулировка яркости светодиодного указателя только при использовании лапки для вышивания w со светодиодным указателем p.46
- Регулировка светодиодного указателя только при использовании лапки для вышивания w со светодиодным указателем p.46
- Замена иглы p.47
- Для проверки состояния иглы положите ее плоской стороной на плоскую ровную поверхность осмотрите иглу сверху и с боков при обнаружении любой погнутости игла должна быть отбракована p.47
- Вставьте иглу до упора в стопор и надежно затяните винт иглодержателя отверткой если игла вставлена не до упора или винт иглодержателя не затянут это может привести к поломке иглы или повреждению машины p.47
- Перед заменой иглы закройте отверстие в игольной пластине тканью или бумагой чтобы предотвратить падение иглы внутрь машины p.47
- Осторожно p.47
- Перед вышиванием p.48
- Общая информация об игле p.48
- Используя процедуру описанную ниже подготовьте машину для вышивания p.48
- Игла является пожалуй наиболее важной деталью машины выбор правильной иглы для конкретной вышивки позволит получить наилучший результат при минимальном количестве проблем ниже приводится информация об иглах которую следует принять во внимание p.48
- Вышивание шаг за шагом p.48
- Осторожно p.49
- Использование функций доступных при подключении принадлежностей к машине p.51
- Использование usb носителя или устройства чтения вышивальных карт usb модуля записи на карту p.51
- Примечание p.52
- Напоминание p.52
- Нажатие кнопок p.52
- Использование usb мыши p.52
- Изменение страниц p.52
- Usb мышь подключенную к машине можно использовать для выполнения множества действий на экранах p.52
- Базовые операции b 51 p.53
- Эту функцию можно активировать после подключения к машине сенсорного пера в некоторых странах регионах сенсорное перо входит в комплект поставки машины p.54
- Сенсорные функции для моделей с сенсорной функцией p.54
- Глава p.54
- B базовые операции p.54
- Подключение сенсорного пера p.55
- Осторожно p.55
- Осторожно p.57
- Использование сенсорного пера p.57
- Внимание p.57
- Калибровка сенсорного пера p.58
- Базовые операции b 57 p.59
- Указание положения вышивки при помощи сенсорного пера p.60
- Использование сенсорных функций в режиме вышивание и редактирование вышивки p.60
- Выбор положения вышивки на основе края рисунка p.61
- Базовые операции b 59 p.61
- Выбор положения вышивки на основе центра рисунка p.62
- Базовые операции b 61 p.63
- Глава2 редактирование вышивки e 56 p.65
- Глава1 вышивание e 2 p.65
- Вышивание p.65
- Подтверждение позиции рисунка 9 p.66
- Подготовка ткани 1 p.66
- Настройки процедуры вышивания 0 p.66
- Корректировка рисунка 36 p.66
- Использование функций памяти 44 p.66
- Глава p.66
- Вышивка аппликаций 51 p.66
- Вышивание p.66
- Выполнение рисунка вышивки 1 p.66
- Выбор рисунков p.66
- E вышивание p.66
- Установка пялец 7 p.66
- Регулировки во время вышивания 6 p.66
- Просмотр данных на экране вышивания p.66
- Уведомление об авторском праве p.67
- Вышивание e 3 p.67
- Выбор рисунков p.67
- Рисунка если это требуется нажмите p.68
- Нажмите кнопку с категорией рисунка который вы хотите вышить p.68
- Нажмите кнопку с изображением рисунка который требуется вышить p.68
- Нажмите кнопку p.68
- Кнопку p.68
- Для создания зеркального отображения p.68
- Для выполнения вышивания рисунка перейдите к разделу просмотр данных на экране вышивания на стр e 9 p.68
- Выбор рисунков вышивания рисунков из коллекции brother рисунков букв алфавита с цветочным орнаментом и рисунков для объемного вышивания p.68
- Выбор рисунков p.68
- Выбор рисунков букв символов p.69
- Пример ввод текста we fly p.69
- Вышивание e 5 p.69
- Храните вышивальные карты в жестком защитном футляре p.71
- Рисунки вышивания невозможно сохранить с машины на вышивальную карту вставленную в подключенный usb модуль записи на карт p.71
- Применяйте только вышивальные карты предназначенные для данной машины применение неразрешенных карт может привести к нарушению нормальной работы машины p.71
- Используйте только устройство чтения вышивальных карт предназначенное для данной машины применение неразрешенного устройства чтения вышивальных карт может привести к нарушению нормальной работы машины p.71
- Для выполнения вышивания рисунка перейдите к разделу просмотр данных на экране вышивания на стр e 9 p.71
- Вышивание p.71
- Вышивальные карты продаваемые в других странах не могут использоваться с данной машиной p.71
- Выбор рисунков с вышивальных карт p.71
- Выбор рисунков обрамления p.71
- Выбор рисунков p.71
- Выбор рисунков хранящихся на usb носителе компьютере p.72
- Просмотр данных на экране вышивания p.73
- Примечание p.73
- Вышивание e 9 p.73
- Функции кнопок p.74
- С помощью этих кнопок можно изменять размер рисунка угол поворота рисунка и т д p.74
- Просмотр данных на экране вышивания p.74
- Примечание p.74
- Для определенных рисунков некоторые операции или функции выполняться не могут если изображение этой кнопки имеет светло серый цвет то для выбранного рисунка эта функция или операция не может использоваться p.74
- Подготовка ткани p.75
- Осторожно p.75
- Прогладьте утюгом стабилизирующий материал приложенный к изнаночной стороне ткани p.76
- Напоминание p.76
- Осторожно p.77
- Закрепление ткани в пяльцах p.77
- Натягивание материала выполняется за все четыре угла и все четыре края после натягивания материала необходимо затянуть регулировочный винт пялец p.78
- Напоминание p.78
- Закрепление ткани p.78
- Если ткань слабо закреплена в пяльцах узор вышивки получится плохого качества положите ткань на ровную поверхность и аккуратно растяните ее в пяльцах используя процедуру описанную ниже правильно закрепите ткань p.78
- Аккуратно натяните материал и затяните регулировочный винт пялец для предотвращения ослабевания натяжения p.78
- Слегка затяните регулировочный винт пялец и выберите неровности и провисания материала вытягивая его за края и углы не ослабляйте затяжку винта p.78
- Примечание p.78
- Положите ткань лицевой стороной вверх на внешний обод пялец p.78
- Поднимите и ослабьте регулировочный винт пялец и выньте внутренний обод p.78
- Подготовка ткани p.78
- Использование листов с сеткой для вышивания p.79
- Вышивание e 15 p.79
- Вышивание на маленьких кусочках ткани или на краях ткани p.80
- Вышивание на маленьких кусочках ткани p.80
- Вышивание на ленте или тесьме p.80
- Вышивание на краях и углах p.80
- В качестве основы для прикрепления ткани используйте стабилизирующий материал для вышивания после вышивания осторожно удалите стабилизирующий материал прикрепляйте стабилизирующий материал как показано в приведенных примерах рекомендуется использовать стабилизирующий материал предназначенный для вышивания p.80
- Установка пялец p.81
- Осторожно p.81
- Подтверждение позиции рисунка p.83
- Осторожно p.83
- Предварительный просмотр завершенного рисунка p.84
- Осторожно p.85
- Выполнение рисунка вышивки p.85
- Выполнение привлекательной вышивки p.85
- Осторожно p.86
- Крышка игольной пластины для вышивания p.86
- Выполнение рисунков вышивания p.86
- Вышивание e 23 p.87
- Выполнение рисунков вышивания в которых используются аппликации p.87
- Снимите материал из которого будет вырезаться аппликация с пялец а затем аккуратно вырежьте аппликацию вдоль строчки после того как аппликация будет вырезана осторожно удалите всю нить строчки p.88
- Прикрепите утюгом стабилизирующий материал к изнаночной стороне материала аппликации p.88
- Поместите материал аппликации в пяльцы а затем нажмите кнопку старт стоп и пришейте аппликацию по контуру p.88
- Напоминание p.88
- Нанесите тонкий слой специального клея или состава аэрозоля для временного приклеивания на обратную изнаночную сторону вырезанной аппликации и приклейте ее в позиции аппликации которая определяется швом контура p.88
- Нажмите кнопку старт стоп для того чтобы прошить позицию аппликации p.88
- Закрепите материал основу в пяльцах p.88
- Смените верхнюю нить а затем выполните оставшиеся операции вышивания p.89
- Напоминание p.89
- Нажмите кнопку старт стоп p.89
- Вышивание e 25 p.89
- Регулировки во время вышивания p.90
- Если заканчивается нижняя нить нить шпульки p.90
- Если во время вышивания обрывается нить p.91
- Вышивание e 27 p.91
- Повторное выполнение процедуры с начала p.92
- Возобновление вышивания после выключения питания машины p.92
- Установите пяльцы и нажмите кнопку p.93
- Продолжите вышивание p.93
- Напоминание p.93
- Вышивание e 29 p.93
- Настройки процедуры вышивания p.94
- Корректировка натяжения нити p.94
- Слишком слабое натяжение верхней нити p.94
- Слишком сильное натяжение верхней нити p.94
- Регулировка натяжения нити p.94
- Регулировка шпульного колпачка без цветовой маркировки на винте p.95
- Правильное натяжение p.95
- Нажмите кнопку для увеличения натяжения p.95
- Верхней нити число характеризующее натяжение нити увеличивается p.95
- В этом случае поверните винт с прямым шлицем по часовой стрелке примерно на 30 45 чтобы увеличить натяжение нижней нити будьте осторожны не затягивайте винт слишком сильно p.95
- Осторожно p.96
- Использование функции подрезки нитей p.96
- Использование функции автоматической обрезки нити обрезка после вышивания цвета p.96
- Регулировка скорости вышивания p.97
- Если включена функция подрезки нити можно p.97
- Если в композиции имеется много подрезок рекомендуется выбирать более высокое значение подрезки стежка перехода что позволит уменьшить количество обрезанных концов нитей на изнаночной стороне материала p.97
- Выбрать длину стежка перехода который не требуется подрезать эту функцию можно включать и выключать во время вышивания выберите настройку от 5 до 50 мм шаг изменения 5 мм p.97
- Выбор длины стежка перехода который не требуется подрезать p.97
- Чем выше значение длины стежка перехода тем меньше будет количество подрезок сделанных машиной в таком случае на поверхности рабочего материала остается больше стежков перехода p.97
- Изменение экрана цветов нитей p.98
- Изменение экрана отображение пялец p.99
- Вышивание e 35 p.99
- Совмещение рисунка и иглы p.100
- Пример совмещение левой нижней стороны рисунка с точкой опускания иглы p.100
- Перемещение рисунка p.100
- Осторожно p.100
- Корректировка рисунка p.100
- Изменение размера рисунка p.101
- Вышивание e 37 p.101
- Напоминание p.102
- Нажмите кнопку p.102
- Корректировка рисунка p.102
- Для возврата к первоначальному экрану p.102
- Выберите угол поворота рисунка p.102
- Поворот рисунка p.102
- Некоторые рисунки или знаки могут быть увеличены в большей степени нежели другие некоторые рисунки или знаки могут быть увеличены в большей степени если повернуть их на 90 градусов размер рисунка вышивания можно изменять вращением колесика мыши вращайте колесико мыши от себя чтобы сжать рисунок вращайте колесико мыши на себя чтобы увеличить рисунок p.102
- Увеличение экрана редактирования p.103
- Создание горизонтального зеркального отображения p.103
- Вышивание e 39 p.103
- Нажмите кнопку после чего она p.104
- Нажмите кнопку p.104
- Может быть задана настройка изменения от 80 до 120 с шагом 5 p.104
- Комбинированные рисунки букв алфавита можно вышивать таким образом чтобы каждая буква имела свой собственный цвет если установлена опция многоцветный алфавит машина останавливается после вышивания каждой буквы чтобы можно было сменить нить нитью другого цвета p.104
- Измените плотность p.104
- Изменение цветов рисунков букв алфавита p.104
- Изменение плотности только для букв алфавита и рисунков обрамления p.104
- Для некоторых букв алфавита и рисунков обрамления можно изменить плотность строчки p.104
- Для возврата к экрану выбора рисунка p.104
- Будет иметь следующий вид p.104
- Вышивание e 41 p.105
- Пример связывание def с символами abc p.105
- Вышивание связанных символов p.105
- Непрерывное вышивание монохромное с использованием одного цвета p.107
- Вышивание e 43 p.107
- Осторожно p.108
- Меры предосторожности при работе с данными для вышивания p.108
- Использование функций памяти p.108
- Сохранение рисунков вышивания в памяти машины p.109
- Машина распознает данные для вышивания даже если вышивальный модуль не установлен p.109
- Если память заполнена p.109
- Сохранение рисунков вышивания на usb носителе p.110
- Скорость обработки может различаться в зависимости от размера файлов с данными p.111
- С данной машиной нельзя использовать два usb носителя одновременно если подключено два usb носителя определяется только usb носитель установленный первым p.111
- Разъемы usb кабеля можно вставлять в порт в строго определенном положении если соединитель не вставляется в разъем не прилагайте чрезмерных усилий чтобы вставить его проверьте ориентацию соединителя p.111
- Подробную информацию о расположении usb порта на компьютере или на usb концентраторе см в руководство пользователя программы по эксплуатации соответствующего оборудования p.111
- Вышивание e 47 p.111
- Сохранение рисунков вышивания на компьютере p.111
- Нажмите кнопку с изображением рисунка данные которого требуется извлечь p.112
- Извлечение рисунков вышивания из памяти машины p.112
- Извлечение данных с usb носителя p.113
- Вышивание e 49 p.113
- Извлечение данных из компьютера p.114
- Использование рисунка обрамления для изготовления аппликаций 1 p.115
- Вышивка аппликаций p.115
- Вышивание e 51 p.115
- Использование рисунка обрамления для изготовления аппликаций 2 p.116
- Вышивание e 53 p.117
- Выполнение раздельных рисунков вышивания p.117
- Вышивание e 55 p.119
- Глава p.120
- Выбор рисунков для редактирования 8 p.120
- E вышивание p.120
- Редактирование рисунков 1 p.120
- Редактирование вышивки p.120
- Различные функции вышивания 4 p.120
- Объяснение функций 7 p.120
- Комбинирование рисунков 0 p.120
- Использование функций памяти 5 p.120
- С помощью функций редактирование вышивки можно комбинировать рисунки вышивания и рисунки букв символов изменять размер рисунков поворачивать рисунки и выполнять многие другие функции редактирования машина может выполнять 9 функций перечисленных ниже p.121
- Объяснение функций p.121
- Вышивание e 57 p.121
- Подготовьте машину для вышивания в соответствии с инструкциями приведенными на перед p.122
- Отображения экрана показанного ниже p.122
- Напоминание p.122
- Вышиванием в главе базовые операции и нажмите кнопку а затем кнопку для p.122
- Выбор рисунков для редактирования p.122
- Более подробные сведения об экране выбора каждой категории см в прилагаемом руководстве краткий справочник p.122
- Выбор рисунков букв алфавита p.123
- Вышивание e 59 p.123
- Выбор рисунков вышивания рисунков из коллекции brother рисунков букв алфавита с цветочным орнаментом рисунков обрамления и рисунков для объемного вышивания p.123
- Редактирование рисунков p.125
- Напоминание p.125
- Вышивание e 61 p.125
- Функции кнопок p.126
- Редактирование рисунков p.126
- Удаление рисунка p.127
- Поворот рисунка p.127
- Перемещение рисунка p.127
- Отображение рисунков на экране с увеличением 200 p.127
- Изменение размера рисунка p.127
- Вышивание e 63 p.127
- Изменение межсимвольного интервала p.128
- Изменение конфигурации рисунков букв символов p.128
- Вышивание e 65 p.129
- Уменьшение интервала между символами p.129
- Разделение комбинированных рисунков букв символов p.129
- Изменение цвета отдельных букв алфавита в рисунке p.130
- Изменение цвета нити p.131
- Вышивание связанных символов p.131
- Создание таблицы собственных нитей p.132
- С помощью кнопок выберите один p.132
- С помощью кнопок p.132
- Примечание p.132
- Из товарных знаков нитей на машине p.132
- Введите введите четырехзначный номер цвета p.132
- В памяти некоторых машин в таблице собственных цветов уже может храниться 300 дополнительных цветов нитей robison anton данные для 300 цветов нитей robison anton можно загрузить с нашего веб сайта по адресу http solutions brother com p.132
- Добавление цвета в таблицу собственных нитей из списка p.133
- Вышивание e 69 p.133
- Сохранение таблицы собственных нитей на usb носитель p.134
- Использование таблицы собственных нитей записанной на usb носителе p.134
- Вышивание e 71 p.135
- Выбор цвета из таблицы собственных нитей p.135
- Создание повторяющихся рисунков p.136
- Вышивание повторяющихся рисунков p.136
- Вышивание e 73 p.137
- Повторение одного элемента в повторяющемся рисунке p.138
- Выберите направление в котором должен вырезаться повторяющийся рисунок p.138
- Сортировка цветов для повторяющихся рисунков p.139
- Назначение разметки нитью p.139
- Вышивание e 75 p.139
- Повторное вышивание рисунка p.140
- Вышивание e 77 p.141
- Дублирование рисунка p.142
- После редактирования p.143
- Вышивание e 79 p.143
- Комбинирование рисунков p.144
- Редактирование комбинированных рисунков p.144
- Пример комбинирование букв алфавита с рисунком вышивания и редактирование p.144
- Нажмите кнопку p.145
- Для ввода букв алфавита нажмите кнопку p.145
- Вышивание e 81 p.145
- По окончании редактирования нажмите p.146
- Напоминание p.146
- Кнопку p.146
- Для изменения цвета букв нажмите p.146
- Выделение комбинированных рисунков вышивания p.146
- Вышивание комбинированных рисунков p.147
- Вышивание e 83 p.147
- Сметочное вышивание p.148
- Различные функции вышивания p.148
- Непрерывное вышивание монохромное с использованием одного цвета p.148
- Вышивание e 85 p.149
- Использование функций памяти p.149
- Приложение p.151
- Неисправностей a 14 p.151
- Глава2 техническое обслуживание и устранение p.151
- Глава1 как создать объемную вышивку a 2 p.151
- Как создать объемную вышивку p.152
- Глава p.152
- A приложение p.152
- Шпульный колпачок и крышка челночного устройства опция p.153
- Подготовка к объемному вышиванию p.153
- Общие сведения об объемном вышивании p.153
- Нижняя нить p.153
- Необходимые материалы p.153
- Заправка верхней нити p.154
- Возьмитесь за обе стороны крышки игольной пластины и снимите ее сдвинув ее на себя p.154
- Верхняя нить p.154
- Щеточкой для очистки прилагается к машине или пылесосом удалите обрезки нитей и пыль с челнока и из области вокруг него p.154
- Чтобы создать объемную вышивку необходимо заменить шпульный колпачок на колпачок для объемного вышивания p.154
- Установите лапку для вышивания p.154
- Установите иглу подходящую для выбранной верхней нити и материала p.154
- Снимите шпульный колпачок p.154
- Снимите вышивальный модуль p.154
- Примечание p.154
- Поднимите иглу и лапку для вышивания затем выключите машину p.154
- Подготовка нижней нити p.154
- Материал p.154
- Лапка для вышивания p.154
- Игла p.154
- Заправьте в машину верхнюю нить p.154
- Шпульный колпачок серый можно использовать только для объемного вышивания после завершения объемного вышивания снимите и очистите шпульный колпачок серый в соответствии с инструкциями приведенными в разделе подготовка нижней нити на стр a 4 затем снова установите стандартный шпульный колпачок p.155
- Осторожно p.155
- Для получения наилучших результатов наматывайте нить на шпульку так чтобы она располагалась удобно и не перекручивалась p.155
- Осторожно p.156
- Если функция натяжения нижней нити не используется p.156
- Если функция натяжения нижней нити используется p.156
- Осторожно p.157
- Установите шпульку на которой намотана нить длина которой достаточна для вышивания выбранного рисунка p.158
- Установите лапку для вышивания и вышивальный модуль p.158
- Создание объемной вышивки p.158
- Примечание p.158
- Нажмите кнопку и выберите один p.158
- Нажмите кнопку p.158
- Из рисунков для объемного вышивания p.158
- Вышивания нажмите кнопку p.158
- Вышивание p.158
- Вытяните нижнюю нить наверх игольной пластины p.158
- Выбор рисунка p.158
- Включите машину p.158
- Чтобы выбрать рисунок для объемного p.158
- Осторожно p.159
- Осторожно p.160
- Начало вышивания p.160
- Приложение a 11 p.161
- Регулировка натяжения нити p.162
- Регулировка натяжения нижней нити нити шпульки p.162
- Регулировка натяжения верхней нити p.162
- Осторожно p.162
- Поиск и устранение неисправностей p.163
- Осторожно p.163
- Поиск и устранение неисправностей 9 p.164
- Обновление программного обеспечения 6 p.164
- Настройка параметров экрана 8 p.164
- Глава p.164
- A приложение p.164
- Уход и техническое обслуживание 5 p.164
- Указатель 8 p.164
- Техническое обслуживание и устранение неисправностей p.164
- Технические характеристики 5 p.164
- Сообщения об ошибках 2 p.164
- Уход и техническое обслуживание p.165
- Очистка экрана жк дисплея p.165
- Очистка челночного устройства p.165
- Очистка корпуса машины p.165
- Осторожно p.165
- Меры предосторожности при хранении машины p.165
- Щеточкой или пылесосом удалите обрывки нитей и пыль с челнока датчика нити шпульки и с окружающих их поверхностей p.166
- Примечание p.166
- Осторожно p.166
- Вставьте шпульный колпачок так чтобы метка на шпульном колпачке совпала с меткой на машине p.166
- Вставьте крышку игольной пластины в предназначенные для нее пазы на игольной пластине и задвиньте крышку на место p.166
- Осторожно p.167
- Регулировка яркости дисплея p.168
- Неисправна сенсорная панель p.168
- Настройка параметров экрана p.168
- Приложение a 19 p.169
- Поиск и устранение неисправностей p.169
- Если машина перестала нормально работать то перед обращением в сервисный центр выполните следующие проверки p.169
- Поиск и устранение неисправностей p.170
- Техническое обслуживание и устранение неисправностей p.171
- Приложение a 21 p.171
- Поиск и устранение неисправностей p.171
- Сообщения об ошибках p.172
- Осторожно p.172
- Ниже приводятся пояснения к сообщениям об ошибках пользуйтесь этими пояснениями по мере p.172
- Необходимости если при появлении на дисплее сообщения об ошибке нажать кнопку или выполнить операцию правильно это сообщение исчезнет p.172
- Приложение a 23 p.173
- Техническое обслуживание и устранение неисправностей p.173
- Сообщения об ошибках p.173
- Сообщения об ошибках p.174
- Техническое обслуживание и устранение неисправностей p.175
- Технические характеристики p.175
- Приложение a 25 p.175
- Процедура обновления с использованием usb носителя p.176
- Обновление программного обеспечения p.176
- Процедура обновления с использованием компьютера p.177
- Приложение a 27 p.177
- Указатель p.178
- Указатель p.179
- Приложение a 29 p.179
- См раздел о поддержке продуктов и ответы на часто задаваемые вопросы на нашем веб сайте p.180
- Http solutions brother co p.180
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Узнайте важные инструкции по безопасности при использовании швейных машин. Соблюдайте правила для предотвращения травм и повреждений оборудования.