Brother INNOV-'IS NV-800E — обзор японских символов: Хирагана, Катакана и Кандзи [11/36]
![Brother INNOV-'IS NV-800E [11/36] Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания](/views2/1315511/page11/bgb.png)
9
l
Japanese characters
l
Caractères japonais
l
Caratteri giapponesi
l
Caracteres do alfabeto japonês
l
Japanische Zeichen
l
Japanse tekens
l
Caracteres japoneses
l
Японские иероглифы
Hiragana characters: One of the
Japanese character sets.
Hiragana-Zeichen: Einer der
japanischen Zeichensätze.
Caractères Hiragana : Un des
ensembles de caractères japonais.
Hiragana-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Hiragana: Uno dei set di
caratteri giapponesi.
Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos
de caracteres japoneses.
Хирагана: Один из японских наборов
символов.
Katakana characters: One of the
Japanese character sets.
Katakana-Zeichen: Einer der
japanischen Zeichensätze.
Caractères Katakana : Un des
ensembles de caractères japonais.
Catalaan-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Katakana: Uno dei set di
caratteri giapponesi.
Caracteres Katakana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Katakana: Um dos conjuntos
de caracteres japoneses.
Катакана: Один из японских наборов
символов.
Arabic numerals, Japanese Kanji numerals
Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern
Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais
Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers
Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi
Números arábigos, números Kanji japoneses
Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji
Арабские цифры и иероглифы кандзи
Kanji characters: Often used in
daily life / symbols.
Kanji-Zeichen: Im Alltag häufig
verwendet / Symbole.
Caractères Kanji : souvent utilisés
dans la vie de tous les jours/
symboles.
Kanji-tekens: vaak gebruikt in het
dagelijks leven/symbolen.
Caratteri kanji: usati spesso nella
vita quotidiana/nei simboli.
Caracteres Kanji: se utilizan a
menudo cotidianamente / como
símbolos.
Caracteres Kanji: usados com
frequência no dia a dia / símbolos.
Иероглифы кандзи: часто
используются в повседневной
жизни или как символы.
Horizontal
Horizontal
Horizontal
Horizontaal
Orizzontale
Horizontal
Horizontal
По горизонтали
Vertical
Vertikal
Vertical
Verticaal
Verticale
Vertical
Vertical
По вертикали
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
Содержание
- Contents p.3
- Contenido p.3
- Содержание p.3
- Índice p.3
- Table des matières p.3
- Sommario p.3
- Inhoudsopgave p.3
- Inhalt p.3
- Übersicht der stickmuster p.4
- L japanische zeichen l japanse tekens l caracteres japoneses l японские иероглифы p.11
- L japanese characters l caractères japonais l caratteri giapponesi l caracteres do alfabeto japonês p.11
- Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания p.11
- Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания p.17
- Таблицы цветов нитей для вышивок p.20
- Stickmuster farbtabelle p.20
- No 3 min p.20
- No 20 min p.20
- Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen p.20
- Four seasons designs l motifs quatre saisons l disegni quattro stagioni l desenhos quatro estações l p.20
- Embroidery pattern color change table p.20
- Designs vier jahreszeiten l vier seizoenen ontwerpen l diseños cuatro estaciones l рисунки четыре времени года l p.20
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.21
- No 9 15 min p.21
- No 6 5 min p.21
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.21
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.21
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.21
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.21
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.21
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.21
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.21
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.23
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.23
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.23
- No 7 6 min p.23
- No 4 13 min p.23
- No 2 22 min p.23
- No 1 12 min p.23
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.23
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.23
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.23
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.23
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.23
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.23
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider appliqués h p.24
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.24
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.24
- Other designs l autres motifs l disegni vari l outros desenhos l p.24
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.24
- No 0 65 min p.24
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.24
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine h p.24
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.24
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.24
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.24
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.24
- H no 1 2 min p.24
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины h p.24
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques h p.24
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der bedienungsanleitung der maschine h p.24
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el manual de instrucciones de la máquina h p.24
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué h p.24
- Sonstige designs l andere ontwerpen l otros diseños l другие рисунки l p.24
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus d informations sur la broderie des appliqués h p.24
- No 2 47 min p.25
- No 13 min p.25
- No 11 min p.25
- No 1 48 min p.25
- No 0 20 min p.25
- Motifs brother exclusifs p.25
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.25
- Disegni esclusivi brother p.25
- Brother patronen exclusief p.25
- Эксклюзивные дизайны от brother p.25
- Brother exklusiv muster p.25
- Patrones exclusivos de brother p.25
- Brother exclusives patterns p.25
- Padrões exclusivos da brother p.25
- No 94 min p.25
- No 50 min p.25
- No 5 min p.25
- No 4 min p.25
- No 3 8 min p.25
- No 4 21 min p.26
- No 2 5 min p.26
- No 1 15 min p.26
- No 0 16 min p.26
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine p.26
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques p.26
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el manual de instrucciones de la máquina p.26
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины p.26
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué p.26
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der bedienungsanleitung der maschine p.26
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus d informations sur la broderie des appliqués p.26
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider appliqués p.26
- Patterns marked with have been rotated check your design placement prior to embroidering muster die mit gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen les motifs signalés par ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren i disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno los patrones marcados con se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar os padrões marcados com foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar рисунки отмеченные знаком повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.26
- No 9 24 min p.26
- No 8 55 min p.26
- No 7 45 min p.26
- No 6 17 min p.26
- No 5 10 min p.26
- H no 6 27 min p.27
- H no 4 5 min p.27
- H no 3 p.27
- No 9 13 min p.27
- H no 2 3 min p.27
- No 8 15 min p.27
- H no 1 p.27
- No 7 57 min p.27
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.27
- No 7 11 min p.27
- No 6 21 min p.27
- No 5 15 min p.27
- No 4 19 min p.27
- No 3 12 min p.27
- No 2 14 min p.27
- No 1 15 min p.27
- No 0 14 min p.27
- H no 9 3 min p.27
- H no 8 7 min p.27
- Patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.28
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de h como bordar apliques p.28
- Os padrões marcados com foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.28
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en h el manual de instrucciones de la máquina p.28
- No 9 11 min p.28
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué h p.28
- No 8 12 min p.28
- No 7 6 min p.28
- No 6 2 min p.28
- No 5 11 min p.28
- No 4 12 min p.28
- No 3 4 min p.28
- No 2 14 min p.28
- Muster die mit gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.28
- Рисунки отмеченные знаком повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.28
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de h bedieningshandleiding bij de machine p.28
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве h пользователя машины p.28
- Los patrones marcados con se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.28
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der h bedienungsanleitung der maschine p.28
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus h d informations sur la broderie des appliqués p.28
- Les motifs signalés par ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.28
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider h appliqués p.28
- I disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.28
- Patterns marked with have been rotated check your design placement prior to embroidering p.28
- H no 5 32 min p.28
- No no no 3 p.29
- No no no 2 p.29
- No no no 1 p.29
- No no 0 no 5 p.29
- Motifs alphabet floral p.29
- Floral alphabet patterns p.29
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.29
- Blumenalphabet p.29
- Bloemen alfabet p.29
- Alfabeto floreale p.29
- Цветочные шрифты p.29
- Patrones alfabéticas en motivo floral p.29
- Padrões florais de alfabeto p.29
- No no no 4 p.29
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.30
- No 0 15 min p.31
- Muster aufteilen patronen splitsen dividir los patrones разделение рисунков p.31
- Knöpfe hinzufügen p.31
- Knopen toevoegen p.31
- Embroidery ideas stickideen idées de broderie borduurideeën idee per ricami ideas de bordado ideias de bordados примеры вышивок p.31
- Bänder und knöpfe durch knopflöcher führen linten en knopen door knoopsgaten leiden pasar cintas y botones a través de los ojales продевание лент и пуговиц через петли p.31
- Añadir botones p.31
- Ajout de boutons p.31
- Использование пуговиц p.31
- Aggiunta di pulsanti p.31
- Splitting patterns fractionnement de motifs divisione di disegni divisão de padrões p.31
- Adição de botões p.31
- Passing ribbons and buttons through buttonholes passage de rubans et de boutons par des boutonnières inserimento di fettucce e bottoni nelle asole como passar fitas e botões através de casas de botões p.31
- Adding buttons p.31
- No 9 15 min p.31
- No 8 no 9 no 1 x 1 no 2 x 2 p.31
- No 3 no 6 no 7 p.31
- No 15 min p.31
- No 1 12 min p.31
- Tabla de conversión de hilos de color p.32
- Tabella di conversione dei fili colorati p.32
- Stickgarn farbtabelle p.32
- Omzettingstabel voor garen kleuren p.32
- Color thread conversion chart p.32
- Color thread conversion chart stickgarn farbtabelle tableau de conversion des fils de couleur omzettingstabel voor garen kleuren tabella di conversione dei fili colorati tabla de conversión de hilos de color tabela de conversão das cores de linha таблица преобразования цветов нитей p.34
- Font name chart tabelle der schriftarten p.35
- Diagrama de nombre de las fuentes p.35
- Таблица названий шрифтов p.35
- Tableau des noms de polices p.35
- Quadro de nomes de fontes p.35
- Overzicht lettertypen tabella nomi dei font p.35
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Изучите японские символы, включая Хирагану, Катакану и Кандзи. Узнайте об их использовании в повседневной жизни и в культуре Японии.