Brother INNOV-'IS NV-800E [31/36] Bänder und knöpfe durch knopflöcher führen linten en knopen door knoopsgaten leiden pasar cintas y botones a través de los ojales продевание лент и пуговиц через петли
![Brother INNOV-'IS NV-800E [31/36] Bänder und knöpfe durch knopflöcher führen linten en knopen door knoopsgaten leiden pasar cintas y botones a través de los ojales продевание лент и пуговиц через петли](/views2/1315511/page31/bg1f.png)
29
No.19
15 min
1 (509)
2
(030)
3
(206)
4
(126)
5
(328)
6
(337)
7
(323)
8
(017)
9
(206)
10
(126)
73.2 mm
93.0 mm
No.41
12 min
1 (058)
2
(307)
3
(206)
4
(001)
5
(058)
6
(507)
7
(800)
8
(019)
9
(030)
10
(017)
11
(019)
12
(001)
75.1 mm
100.1 mm
No.8
15 min
1
(509)
2
(206)
3
(001)
4
(124)
5
(017)
6
(502)
7
(509)
8
(086)
9
(502)
10
(509)
11
(001)
12
(017)
13
(086)
68.1 mm
98.3 mm
No.30
15 min
1
(348)
2
(214)
3
(126)
4
(208)
5
(513)
6
(058)
7
(208)
8
(214)
9
(126)
10
(348)
11
(058)
12
(348)
13
(339)
55.9 mm
122.9 mm
Embroidery Ideas Stickideen
Idées de broderie Borduurideeën
Idee per ricami Ideas de bordado
Ideias de bordados Примеры вышивок
Combining sewing patterns
●
Combinaison de motifs de couture
●
Combinazioni di disegni da cucitura
●
Combinação de padrões de costura
●
Stickmuster kombinieren
●
Naaipatronen combineren
●
Combinar patrones de puntadas
●
Комбинирование рисунков
●
Adding buttons
●
Ajout de boutons
●
Aggiunta di pulsanti
●
Adição de botões
●
Knöpfe hinzufügen
●
Knopen toevoegen
●
Añadir botones
●
Использование пуговиц
●
No.38 No.39No.11 x 1
No.12 x 2
No.33
No.36
No.37
Passing ribbons and buttons through buttonholes
●
Passage de rubans et de boutons par des boutonnières
●
Inserimento di fettucce e bottoni nelle asole
●
Como passar fitas e botões através de casas de botões
●
Bänder und Knöpfe durch Knopflöcher führen
●
Linten en knopen door knoopsgaten leiden
●
Pasar cintas y botones a través de los ojales
●
Продевание лент и пуговиц через петли
●
Splitting patterns
●
Fractionnement de motifs
●
Divisione di disegni
●
Divisão de padrões
●
Muster aufteilen
●
Patronen splitsen
●
Dividir los patrones
●
Разделение рисунков
●
Содержание
- Contents p.3
- Contenido p.3
- Table des matières p.3
- Sommario p.3
- Inhoudsopgave p.3
- Inhalt p.3
- Содержание p.3
- Índice p.3
- Übersicht der stickmuster p.4
- Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания p.11
- L japanische zeichen l japanse tekens l caracteres japoneses l японские иероглифы p.11
- L japanese characters l caractères japonais l caratteri giapponesi l caracteres do alfabeto japonês p.11
- Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания p.17
- Таблицы цветов нитей для вышивок p.20
- Stickmuster farbtabelle p.20
- No 3 min p.20
- No 20 min p.20
- Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen p.20
- Four seasons designs l motifs quatre saisons l disegni quattro stagioni l desenhos quatro estações l p.20
- Embroidery pattern color change table p.20
- Designs vier jahreszeiten l vier seizoenen ontwerpen l diseños cuatro estaciones l рисунки четыре времени года l p.20
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.21
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.21
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.21
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.21
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.21
- No 9 15 min p.21
- No 6 5 min p.21
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.21
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.21
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.21
- No 2 22 min p.23
- No 1 12 min p.23
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.23
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.23
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.23
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.23
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.23
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.23
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.23
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.23
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.23
- No 7 6 min p.23
- No 4 13 min p.23
- No 0 65 min p.24
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.24
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine h p.24
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.24
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.24
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.24
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.24
- H no 1 2 min p.24
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины h p.24
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques h p.24
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der bedienungsanleitung der maschine h p.24
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el manual de instrucciones de la máquina h p.24
- Sonstige designs l andere ontwerpen l otros diseños l другие рисунки l p.24
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué h p.24
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus d informations sur la broderie des appliqués h p.24
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider appliqués h p.24
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.24
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.24
- Other designs l autres motifs l disegni vari l outros desenhos l p.24
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.24
- Motifs brother exclusifs p.25
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.25
- Disegni esclusivi brother p.25
- Эксклюзивные дизайны от brother p.25
- Brother patronen exclusief p.25
- Patrones exclusivos de brother p.25
- Brother exklusiv muster p.25
- Padrões exclusivos da brother p.25
- Brother exclusives patterns p.25
- No 94 min p.25
- No 50 min p.25
- No 5 min p.25
- No 4 min p.25
- No 3 8 min p.25
- No 2 47 min p.25
- No 13 min p.25
- No 11 min p.25
- No 1 48 min p.25
- No 0 20 min p.25
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques p.26
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el manual de instrucciones de la máquina p.26
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины p.26
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué p.26
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der bedienungsanleitung der maschine p.26
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus d informations sur la broderie des appliqués p.26
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider appliqués p.26
- Patterns marked with have been rotated check your design placement prior to embroidering muster die mit gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen les motifs signalés par ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren i disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno los patrones marcados con se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar os padrões marcados com foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar рисунки отмеченные знаком повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.26
- No 9 24 min p.26
- No 8 55 min p.26
- No 7 45 min p.26
- No 6 17 min p.26
- No 5 10 min p.26
- No 4 21 min p.26
- No 2 5 min p.26
- No 1 15 min p.26
- No 0 16 min p.26
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine p.26
- No 7 57 min p.27
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.27
- No 7 11 min p.27
- No 6 21 min p.27
- No 5 15 min p.27
- No 4 19 min p.27
- No 3 12 min p.27
- No 2 14 min p.27
- No 1 15 min p.27
- No 0 14 min p.27
- H no 9 3 min p.27
- H no 8 7 min p.27
- H no 6 27 min p.27
- H no 4 5 min p.27
- H no 3 p.27
- H no 2 3 min p.27
- No 9 13 min p.27
- H no 1 p.27
- No 8 15 min p.27
- No 6 2 min p.28
- No 5 11 min p.28
- No 4 12 min p.28
- No 3 4 min p.28
- No 2 14 min p.28
- Muster die mit gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.28
- Рисунки отмеченные знаком повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.28
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de h bedieningshandleiding bij de machine p.28
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве h пользователя машины p.28
- Los patrones marcados con se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.28
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der h bedienungsanleitung der maschine p.28
- Les motifs signalés par ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.28
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus h d informations sur la broderie des appliqués p.28
- I disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.28
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider h appliqués p.28
- H no 5 32 min p.28
- Patterns marked with have been rotated check your design placement prior to embroidering p.28
- Patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.28
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de h como bordar apliques p.28
- Os padrões marcados com foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.28
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en h el manual de instrucciones de la máquina p.28
- No 9 11 min p.28
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué h p.28
- No 8 12 min p.28
- No 7 6 min p.28
- Floral alphabet patterns p.29
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.29
- Blumenalphabet p.29
- Bloemen alfabet p.29
- Alfabeto floreale p.29
- Цветочные шрифты p.29
- Patrones alfabéticas en motivo floral p.29
- Padrões florais de alfabeto p.29
- No no no 4 p.29
- No no no 3 p.29
- No no no 2 p.29
- No no no 1 p.29
- No no 0 no 5 p.29
- Motifs alphabet floral p.29
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.30
- Bänder und knöpfe durch knopflöcher führen linten en knopen door knoopsgaten leiden pasar cintas y botones a través de los ojales продевание лент и пуговиц через петли p.31
- Añadir botones p.31
- Ajout de boutons p.31
- Использование пуговиц p.31
- Aggiunta di pulsanti p.31
- Splitting patterns fractionnement de motifs divisione di disegni divisão de padrões p.31
- Adição de botões p.31
- Passing ribbons and buttons through buttonholes passage de rubans et de boutons par des boutonnières inserimento di fettucce e bottoni nelle asole como passar fitas e botões através de casas de botões p.31
- Adding buttons p.31
- No 9 15 min p.31
- No 8 no 9 no 1 x 1 no 2 x 2 p.31
- No 3 no 6 no 7 p.31
- No 15 min p.31
- No 1 12 min p.31
- No 0 15 min p.31
- Muster aufteilen patronen splitsen dividir los patrones разделение рисунков p.31
- Knöpfe hinzufügen p.31
- Knopen toevoegen p.31
- Embroidery ideas stickideen idées de broderie borduurideeën idee per ricami ideas de bordado ideias de bordados примеры вышивок p.31
- Stickgarn farbtabelle p.32
- Omzettingstabel voor garen kleuren p.32
- Color thread conversion chart p.32
- Tabla de conversión de hilos de color p.32
- Tabella di conversione dei fili colorati p.32
- Color thread conversion chart stickgarn farbtabelle tableau de conversion des fils de couleur omzettingstabel voor garen kleuren tabella di conversione dei fili colorati tabla de conversión de hilos de color tabela de conversão das cores de linha таблица преобразования цветов нитей p.34
- Таблица названий шрифтов p.35
- Tableau des noms de polices p.35
- Quadro de nomes de fontes p.35
- Overzicht lettertypen tabella nomi dei font p.35
- Font name chart tabelle der schriftarten p.35
- Diagrama de nombre de las fuentes p.35
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник