Brother INNOV-'IS NV-800E — таблица преобразования цветов для вышивальных нитей [34/36]
![Brother INNOV-'IS NV-800E [34/36] Color thread conversion chart stickgarn farbtabelle tableau de conversion des fils de couleur omzettingstabel voor garen kleuren tabella di conversione dei fili colorati tabla de conversión de hilos de color tabela de conversão das cores de linha таблица преобразования цветов нитей](/views2/1315511/page34/bg22.png)
32
Note: The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different
brands listed on the chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton (R.A.),
Madeira and Sulky are respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from
the chart.
Hinweis: Die Garntabelle basiert auf Brother Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach
unterschiedlichen, in der Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bei bestimmten
Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte zur Probe. Robison Anton (R.A.), Madeira und Sulky sind
eingetragene Warenzeichen. Die tatsächlichen Farben können leicht von der Tabelle abweichen.
Remarque: Le tableau de conversion est basé sur le fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier
en fonction des marques énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un
essai de couture. « Robison Anton (R.A.) », « Madeira » et « Sulky » sont des marques déposées
respectives. Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes de celles du tableau.
Opmerking: Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurgarens. De kleurtinten kunnen
enigzins afwijken voor de diverse merken in het schema. Bent u niet zeker bent van de juiste
kleur(en), borduur dan een stukje op proef. De namen Robison Anton (R.A.), Madeira en Sulky
zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken. De oorspronkelijke kleurtinten kunnen iets afwijken
van de weergave.
Nota: La tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare
secondo le differenti marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su
più colori si raccomanda di eseguire una prova di cucito. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky
sono marchi di fabbrica registrati. I colori effettivi possono variare lievemente rispetto a quelli della
tabella.
Nota: La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las
diferentes marcas enumeradas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color o colores en particular,
haga un cosido de prueba. Robison Anton (R.A.), Madeira y Sulky son marcas registradas
respectivamente. Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a los de la
tabla.
Nota: A tabela de conversão é baseada na linha de bordar. Os matizes das cores podem variar nas
diferentes marcas listadas na tabela. Se não tiver certeza de uma cor em particular ou mais,
faça o teste de costura. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky são respectivamente marcas
registradas. As cores reais podem variar um pouco da tabela.
Примечание: Таблицапреобразованиясоставленанабазевышивальныхнитей.Оттенкицветов
могутварьироватьсявзависимостиотпроизводителей,указанныхвтаблице.Если
вынеувереныввыборекакого-токонкретногоцвета,произведитепробнуювышивку.
RobisonAnton(R.A.),MadeiraиSulkyявляютсязарегистрированнымитоварнымизнаками.
Реальныецветамогутнесколькоотличатьсяотпредставленныхвтаблице.
Color Thread Conversion Chart
Stickgarn-Farbtabelle
Tableau de conversion des fils de couleur
Omzettingstabel voor garen kleuren
Tabella di conversione dei fili colorati
Tabla de conversión de hilos de color
Tabela de conversão das cores de linha
Таблица преобразования цветов нитей
Содержание
- Contents p.3
- Contenido p.3
- Содержание p.3
- Índice p.3
- Table des matières p.3
- Sommario p.3
- Inhoudsopgave p.3
- Inhalt p.3
- Übersicht der stickmuster p.4
- Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания p.11
- L japanische zeichen l japanse tekens l caracteres japoneses l японские иероглифы p.11
- L japanese characters l caractères japonais l caratteri giapponesi l caracteres do alfabeto japonês p.11
- Summary of embroidery patterns übersicht der stickmuster résumé des motifs de broderie overzicht van borduurpatronen sommario dei disegni di ricamo resumen de diseños de bordado resumo de padrões de bordado обзор рисунков для вышивания p.17
- Embroidery pattern color change table p.20
- Designs vier jahreszeiten l vier seizoenen ontwerpen l diseños cuatro estaciones l рисунки четыре времени года l p.20
- Таблицы цветов нитей для вышивок p.20
- Stickmuster farbtabelle p.20
- No 3 min p.20
- No 20 min p.20
- Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen p.20
- Four seasons designs l motifs quatre saisons l disegni quattro stagioni l desenhos quatro estações l p.20
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.21
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.21
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.21
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.21
- No 9 15 min p.21
- No 6 5 min p.21
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.21
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.21
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.21
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.21
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.23
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.23
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.23
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.23
- No 7 6 min p.23
- No 4 13 min p.23
- No 2 22 min p.23
- No 1 12 min p.23
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.23
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.23
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.23
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.23
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.23
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины h p.24
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques h p.24
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der bedienungsanleitung der maschine h p.24
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el manual de instrucciones de la máquina h p.24
- Sonstige designs l andere ontwerpen l otros diseños l другие рисунки l p.24
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué h p.24
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus d informations sur la broderie des appliqués h p.24
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider appliqués h p.24
- Patterns marked with l have been rotated check your design placement prior to embroidering p.24
- Patronen die zijn gemarkeerd met l zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.24
- Other designs l autres motifs l disegni vari l outros desenhos l p.24
- Os padrões marcados com l foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.24
- No 0 65 min p.24
- Muster die mit l gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.24
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine h p.24
- Los patrones marcados con l se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.24
- Les motifs signalés par l ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.24
- I disegni contrassegnati dal simbolo l appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.24
- H no 1 2 min p.24
- Рисунки отмеченные знаком l повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.24
- No 50 min p.25
- No 5 min p.25
- No 4 min p.25
- No 3 8 min p.25
- No 2 47 min p.25
- No 13 min p.25
- No 11 min p.25
- No 1 48 min p.25
- No 0 20 min p.25
- Motifs brother exclusifs p.25
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.25
- Disegni esclusivi brother p.25
- Эксклюзивные дизайны от brother p.25
- Brother patronen exclusief p.25
- Patrones exclusivos de brother p.25
- Brother exklusiv muster p.25
- Padrões exclusivos da brother p.25
- Brother exclusives patterns p.25
- No 94 min p.25
- No 8 55 min p.26
- No 7 45 min p.26
- No 6 17 min p.26
- No 5 10 min p.26
- No 4 21 min p.26
- No 2 5 min p.26
- No 1 15 min p.26
- No 0 16 min p.26
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine p.26
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques p.26
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины p.26
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el manual de instrucciones de la máquina p.26
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der bedienungsanleitung der maschine p.26
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué p.26
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus d informations sur la broderie des appliqués p.26
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider appliqués p.26
- Patterns marked with have been rotated check your design placement prior to embroidering muster die mit gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen les motifs signalés par ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren i disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno los patrones marcados con se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar os padrões marcados com foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar рисунки отмеченные знаком повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.26
- No 9 24 min p.26
- No 1 15 min p.27
- No 0 14 min p.27
- H no 9 3 min p.27
- H no 8 7 min p.27
- H no 6 27 min p.27
- H no 4 5 min p.27
- H no 3 p.27
- No 9 13 min p.27
- H no 2 3 min p.27
- No 8 15 min p.27
- H no 1 p.27
- No 7 57 min p.27
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.27
- No 7 11 min p.27
- No 6 21 min p.27
- No 5 15 min p.27
- No 4 19 min p.27
- No 3 12 min p.27
- No 2 14 min p.27
- Weitere hinweise zum sticken von applikationen finden sie in der h bedienungsanleitung der maschine p.28
- Los patrones marcados con se han girado compruebe la colocación del diseño antes de bordar p.28
- Reportez vous au manuel d instructions de la machine pour plus h d informations sur la broderie des appliqués p.28
- Les motifs signalés par ont été pivotés vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder p.28
- Refer to the machine s operation manual for details on how to embroider h appliqués p.28
- I disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati prima di procedere al ricamo verificare la posizione del disegno p.28
- Patterns marked with have been rotated check your design placement prior to embroidering p.28
- H no 5 32 min p.28
- Patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren p.28
- Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de h como bordar apliques p.28
- Os padrões marcados com foram invertidos verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar p.28
- Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en h el manual de instrucciones de la máquina p.28
- No 9 11 min p.28
- Consultare il manuale d istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué h p.28
- No 8 12 min p.28
- No 7 6 min p.28
- No 6 2 min p.28
- No 5 11 min p.28
- No 4 12 min p.28
- No 3 4 min p.28
- No 2 14 min p.28
- Рисунки отмеченные знаком повернуты проверьте расположение рисунка перед началом вышивания p.28
- Muster die mit gekennzeichnet sind wurden gedreht überprüfen sie die platzierung ihres designs bevor sie mit sticken beginnen p.28
- Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве h пользователя машины p.28
- Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de h bedieningshandleiding bij de machine p.28
- Цветочные шрифты p.29
- Patrones alfabéticas en motivo floral p.29
- Padrões florais de alfabeto p.29
- No no no 4 p.29
- No no no 3 p.29
- No no no 2 p.29
- No no no 1 p.29
- No no 0 no 5 p.29
- Motifs alphabet floral p.29
- Floral alphabet patterns p.29
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.29
- Blumenalphabet p.29
- Bloemen alfabet p.29
- Alfabeto floreale p.29
- Embroidery pattern color change table stickmuster farbtabelle tableau de changement de couleur des motifs de broderie kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo tabla de cambio de color para patrones de bordado tabela de alteração de cor do padrão de bordado таблицы цветов нитей для вышивок p.30
- No 8 no 9 no 1 x 1 no 2 x 2 p.31
- No 3 no 6 no 7 p.31
- No 15 min p.31
- No 1 12 min p.31
- No 0 15 min p.31
- Muster aufteilen patronen splitsen dividir los patrones разделение рисунков p.31
- Knöpfe hinzufügen p.31
- Knopen toevoegen p.31
- Embroidery ideas stickideen idées de broderie borduurideeën idee per ricami ideas de bordado ideias de bordados примеры вышивок p.31
- Bänder und knöpfe durch knopflöcher führen linten en knopen door knoopsgaten leiden pasar cintas y botones a través de los ojales продевание лент и пуговиц через петли p.31
- Añadir botones p.31
- Ajout de boutons p.31
- Использование пуговиц p.31
- Aggiunta di pulsanti p.31
- Splitting patterns fractionnement de motifs divisione di disegni divisão de padrões p.31
- Adição de botões p.31
- Passing ribbons and buttons through buttonholes passage de rubans et de boutons par des boutonnières inserimento di fettucce e bottoni nelle asole como passar fitas e botões através de casas de botões p.31
- Adding buttons p.31
- No 9 15 min p.31
- Tabla de conversión de hilos de color p.32
- Tabella di conversione dei fili colorati p.32
- Stickgarn farbtabelle p.32
- Omzettingstabel voor garen kleuren p.32
- Color thread conversion chart p.32
- Color thread conversion chart stickgarn farbtabelle tableau de conversion des fils de couleur omzettingstabel voor garen kleuren tabella di conversione dei fili colorati tabla de conversión de hilos de color tabela de conversão das cores de linha таблица преобразования цветов нитей p.34
- Таблица названий шрифтов p.35
- Tableau des noms de polices p.35
- Quadro de nomes de fontes p.35
- Overzicht lettertypen tabella nomi dei font p.35
- Font name chart tabelle der schriftarten p.35
- Diagrama de nombre de las fuentes p.35
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Узнайте, как цвета вышивальных нитей могут варьироваться в зависимости от брендов. Проверьте точность с помощью тестового шва перед началом работы.