Brother M 2340 CV — guide til justering af symaskinens trådspænding og nåle [8/22]
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Плоскошовная швейная машина p.1
- Vlvedligeholdelse 9 p.1
- Vil specifikationer 9 p.1
- V syning 15 p.1
- Srugsanvisning til coverlock p.1
- Iv stingtyper 1 p.1
- Iii trádning h p.1
- Ii forberedelse fertrádnlng p.1
- I navne pá dele og deres funktioner p.1
- Vigtige sikkerhedsregler p.2
- Symaskinen er kun beregnet til brug i hjem p.2
- Gem denne brugsanvisning p.2
- Forsigtig p.2
- Farligt p.2
- Advarsel p.2
- Tillykke med denne kompakte coverlock p.3
- Ning omhyggeligt for at fâ fuldt udbytte af funktionerne p.3
- Medfolgende tilbehor p.3
- I navne pä dele og deres funktioner p.3
- Hvis du far brug for fiere oplysninger om brugen af symaskinen stär din nærmeste autoriserede p.3
- God fornojelse p.3
- Forhandler altid til rädighed p.3
- Denne symaskine er et brugervenligt kvalitetsprodukt vi anbefaler at du læser denne brugsanvis p.3
- Bemærknïnger om motoren p.3
- Sâdan sætter du trykfoden pa og tager den af p.4
- Abning og lukning af frontdækslet p.4
- Stinglængde p.4
- Start af symaskinen p.4
- Sorg altid for at slukke strommen for du gor p.4
- Motorens drejeretning p.4
- Händhjul p.4
- Hovedtransport p.4
- Hovedkontakt og sylampekontakt p.4
- Forsigtig p.4
- Forrest virkning anvendelse p.4
- Forberedelse p.4
- Fodpedal model kd 1902 p.4
- Differentialtransport p.4
- Betjening p.4
- Vejledning til mekanismen for differentialtransport p.4
- Bemærk p.4
- Transport p.4
- Bagest p.4
- Skrue ned i maskinen da dette kan ode p.5
- Pas pâ du ikke taber nâlen og nälens stille p.5
- Nälens stilleskrue p.5
- Nâr du syer i tykt stof der ikke giver sig f eks p.5
- Mindre tryk p.5
- Midtemäl p.5
- Mere tryk p.5
- Lægge den p.5
- Justeringsskrue til tryk p.5
- Vindue p.5
- Venstre näl p.5
- Idet du risikerer at odelægge stoffet p.5
- Unbrakonogle p.5
- Hojre näl p.5
- Trykfodstryk p.5
- Forsigtig p.5
- Sädan sasttes nälen i p.5
- Denim mâ du ikke bruge differentialtransporten p.5
- Sädan fjernes nälen p.5
- Bemærk p.5
- Standardhejde for mellemtykt stof p.5
- Sorg alfid for at slukke strommen for du gor p.5
- Korrekt placering p.6
- Tràdspole p.6
- Iii tradning p.6
- Tr dholder pa tradstang p.6
- Ii forberedelse fer tradning p.6
- Til venstre näl p.6
- Hojre näl p.6
- Til midternäl p.6
- Til hojre näl p.6
- Fra forside til bagside p.6
- Spændingsskive p.6
- Forsigtig p.6
- Spolestykke p.6
- Forgreningsplade p.6
- Spolepude p.6
- Folgende p.6
- Spolepind p.6
- _______ p.6
- Spolemätte p.6
- Udloserknap til trâdspænding p.6
- Spolehætte p.6
- Træk ca 6 cm af träden gennem näleojet p.6
- Sorg altid for at slukke strommen for du gor p.6
- Trädning af venstre näl p.6
- Raekkefolge venstre näl midternäl og derefter p.6
- Trädning af midternälen p.6
- När du träder skal du altid göre det i denne p.6
- Nàleposition p.6
- Trädning af hojre näl p.6
- Naletradning p.6
- Trâdstang p.6
- Tri dæksom dæksom med tre näle og fire trade p.7
- Iv stingtyper p.7
- Gribertrâdning p.7
- I juüvv a a y p.8
- Daeksom med to näle og tre trade p.8
- V syning p.9
- Syning pä flade stoffer f eks provesyning p.9
- Kaedestingssyning dobbelt kaedesting med en nal og to trade p.9
- Fjernelse af stoffet fra symaskinen p.9
- Venstre nâl lige til venstre for mærket p.10
- Syning af dæksom p.10
- Syning af cylinderformede emner f eks ærmer p.10
- Stof overflade p.10
- Pas pâ nâr du tager fat i stoffet idet pæren er p.10
- Mærke tegnet med stofblyant p.10
- Meget varm p.10
- Hojre nâl p.10
- Forsigtig p.10
- Bemærk p.10
- Bemzerk p.10
- Folgende glaspladen over paeren er varm umid p.11
- Eksempler pä syning af daeksom med tre näle og fire träde p.11
- Eksempler pä syning af daeksom med to näle og tre träde p.11
- Delbart efter at symaskinen har vaeret i brug det p.11
- Vii specifikationer p.11
- Anbefales derfor at du venter indtil paeren er p.11
- Vi vedligeholdelse p.11
- Udskiftning af paeren p.11
- Trykfodsloft p.11
- Trykfod p.11
- Syhastighed p.11
- Stingleengde afstand p.11
- Sorg altid for at slukke strommen for du gor p.11
- Paeredaeksel p.11
- Nettovaegt p.11
- Lampedaeksel p.11
- Kolet ned for du skifter den p.11
- Forsigtig p.11
- Внимание p.12
- Важные инструкции по безопасности p.12
- Бытового применения p.12
- Эта швейная машина предназначена только для p.12
- Сохраните это руководство p.12
- Русский p.12
- Предупреждение p.12
- Опасно p.12
- Указания по эксплуатации двигателя p.13
- Русский p.13
- Прилагаемые принадлежности p.13
- I наименования частей машины и их функции p.13
- Снятие и установка прижимной лапки p.14
- Русский p.14
- Открывание и закрывание передней крышки p.14
- Направление вращения двигателя p.14
- Механизм дифференциальной подачи p.14
- Включение машины длина стежка p.14
- Давление прижимной лапки p.15
- Русский p.15
- Игла p.15
- Штифт для катушки с нитью p.16
- Стойка для нитей p.16
- Русский p.16
- Положение иглы p.16
- Заправка нити в иглу p.16
- Iii заправка нитей p.16
- Ii подготовка перед заправкой нитей p.16
- Iv типы строчек p.17
- Плоскошовный стежок выполняемый двумя иглами и тремя нитями p.18
- S й и и p.18
- Hiджх л л w p.18
- Двойной цепной стежок выполняемый одной иглой и двумя нитями p.19
- Выполнение цепного стежка p.19
- V шитье p.19
- Шитье плоской ткани например пробное шитье p.19
- Снятие материала с машины p.19
- Русский p.19
- Русский p.20
- Обработка трубчатых деталей например манжет p.20
- Выполнение подншивки p.20
- Замена лампочки подсветки p.21
- Vii технические данные машины p.21
- Vi техническое обслуживание p.21
Похожие устройства
-
Brother 2340 CVРуководство по эксплуатации -
Brother COVER STITCH CV 3440Инструкция по эксплуатации -
Brother M 2340 CVБуклет -
Brother COVER STITCH CV 3550Инструкция по эксплуатации -
Janome 882558Инструкция по эксплуатации -
Janome 882448Инструкция по эксплуатации -
Necchi 1000Руководство по эксплуатации -
Minerva M2000CРуководство по эксплуатации -
Janome CoverPro LuxРуководство по эксплуатации -
Janome Cover Pro 1000CP (Cover Pro II)Руководство по эксплуатации -
Janome Cover Pro IIИнструкция по эксплуатации -
Janome COVERPRO 7 PLUSИнструкция по эксплуатации
Spaendingsjusteringer Daeksom med to näle og tre trade Brug tre trade to frontnäle og griberträden til at sy en deeksom pä 6 mm eller 3 mm Brug Ideel til somfolder og til dekorative sting Speendingsvalg 6 mm bred Hjul til venstre näl guit Näle og trädning Du kan fä oplysninger om hvordan du seetter nälen i og tager den ud under Näl pä side 7 Venstre näl Hojre näl VIGTIGT Stram skruen let ved den näleposition der ikke er I brug sä den ikke falder ud under syningen 4 Hjul til midternäl pink Hjul til hajre näl grant Hjul til gribernäl blät 4 4 Hjul til venstre näl guit Hjul til midternäl Pink 4 4 Hjul til hajre näl grant Hjul til gribernäl blät 4 3 mm smal o Du kan fä fiere oplysninger om trädning af symaskinen under III Trädning pä side 9 til 10 Trädning af venstre og hajre näl Griberträdning FORSIGTIG Kontroller at träden sidder rigtigt i spaendingsdiskene ved at holde udlaserknappen til trädspaending mod hajre mens du farer träden gennem spaendingsskiverne 2 Sy et provesting Se V Syning pä side 15 3 Juster speendingen for hver träd afhaangig af stingets udseende 3 mm smal Näle og trädning t Du kan fä oplysninger om hvordan du satter nälen i og tager den ud under Näl pä side 7 Venstre näl Midternäl I 11 VIGTIGT Stram skruen let ved den näleposition der ikke er i brug sä den ikke falder ud under syningen Du kan fä fiere oplysninger om trädning af symaskinen under III Trädning pä side 9 til 10 Stingretning Afbalanceret speending Näleträden syer en lige som pä oversiden og griberträden danner lakker pä undersiden af stoffet Näleträden er for las 11 Drej justeringshjulet til näleträden til et hojere tal Eller drej justeringshjulet til griberen til et lavere nummer sä spaendingen losnes i juüvv A A y Trädning af venstre näl og midtemäl Griberträdning 12 Näleträden er for stram Drej justeringshjulettil näleträden til et lavere tal Eller drej justeringshjulet til griberen til et hojere nummer sä spaendingen strammes 13 DANSK 6 mm bred 1 Start med at indstille hvert trädspaendingshjul til nedenstäende tal
Lær hvordan du justerer trådspændingen og skifter nåle på din symaskine. Få tips til korrekt trådning og syteknikker for optimale resultater.
![Brother M 2340 CV [8/22] I juüvv a a y](/views2/1342211/page8/bg8.png)