Inglesina Prime Miglia группа 1/2/3, Red Инструкция по эксплуатации онлайн [52/100]
regolazione della cintura di sicurezza
adjusting the safety harness
réglage de la ceinture de sécurité
Regulacja pasa bezpieczeñstwa Ðåãóëèðîâàíèå ðåìíÿ áåçîïàñíîñòè
52
Tightening the safety harness
Pull the harness adjustment strap at the front of the car seat
until the harness is a confortable, snug fit.
The harness should be tightened until it gives a firm snug fit, but
does not cause your child any discomfort.
Mise en tension de la ceinture
Tirez la sangle de réglage des ceintures dans la partie antérieure
de l’assise du siège auto jusqu’à ce que la ceinture de sécurité
bloque l’enfant de façon confortable.
La ceinture doit être tendue jusqu’à ce que l’enfant soit bloqué
mais sans que cela provoque un inconfort ou une contrainte.
Napinanie pasa
Pociàgaã pas regulacji pasów w czæúci przedniej siedziska
fotelika, tak aý pas bezpieczeñstwa zabezpieczy dziecko w
sposób wygodny i komfortowy. Pas musi byã napiæty, tak
aby dziecko byùo chronione, lecz bez spowodowania ucisku
lub niewygody.
Messa in tensione della cintura
Tirare la cinghia di regolazione delle cinture nella parte anteriore
della seduta del seggiolino fino a che la cintura di sicurezza
vincoli il bambino in modo comodo e confortevole.
La cintura deve essere tesa fino al punto in cui il bambino risulti
vincolato ma senza provocargli scomodità o costrizione.