Inglesina Prime Miglia группа 1/2/3, Red Инструкция по эксплуатации онлайн [60/100]
regolazione dell’altezza delle cinture sulle spalle
adjusting the shoulder strap height
réglage de la hauteur des ceintures sur les épaules
Regulacja wysokoúci pasów na ramionach
Ðåãóëèðîâàíèå âûñîòû ðåìíåé íà ïëå÷àõ
60
Per abbassare le cinture delle spalle: tirare leggermente lo
schienale verso l'alto, premere il pulsante di regolazione dello
schienale 1, sulla sommità dello schienale.
Tenendo premuto il pulsante, abbassare lo schienale fino a quando
le cinture delle spalle sono all'altezza delle spalle del bambino.
Rilasciare il pulsante per bloccare lo schienale in posizione.
To lower the shoulder straps: pull the backrest slightly
upwards, push the backrest adjustment button 1 on the top of
the backrest and hold. Lower the backrest until the top of the
shoulder straps are level with the top of the child's shoulders.
Release the backrest adjustment button to lock the backrest in
position.
Pour abaisser les ceintures des épaules: Tirer légèrement le
dossier vers le haut, appuyer sur le bouton de réglage du dossier 1,
se trouvant sur le sommet du dossier. En maintenant le bouton de
réglage appuyé, abaisser le dossier jusqu'à ce que les ceintures
soient à la hauteur des épaules de l'enfant. Relâcher le bouton pour
bloquer le dossier en position.
Aby obni¿yæ pasy barkowe: poci¹gnij oparcie lekko do góry,
naciœnij przycisk reguluj¹cy 1 znajduj¹cy siê na górze oparcia i
trzymaj. Obni¿aj oparcie dopóki góra pasów barkowych nie znajdzie
siê na tym samym poziomie co ramiona dziecka.
Zwolnij przycisk regulacji by zablokowaæ oparcie w pozycji.