GRAPHITE 59G072 [133/188] Prijevod originalnih uputa
![GRAPHITE 59G072 [133/188] Prijevod originalnih uputa](/views2/1382017/page133/bg85.png)
133
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
KUTNA BRUSILICA
59G072
POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA PAŽLJIVO PROČITATI TE UPUTE I SPREMITI
IH ZA DALJNJE KORIŠTENJE.
DETALJNI PROPISI O SIGURNOSTI
KUTNA BRUSILICA, UPOZORENJA VEZANA UZ SIGURNOST
Sigurnosni napuci vezani za brušenje, brušenje pomoću brusnog papira, rad s korištenjem čeličnih
četki i rezanje pomoću ploče.
• Taj električni alat možete koristiti kao običnu brusilicu, brusilicu za brušenje pomoću brusnog
papira, za brušenje čeličnim četkama i kao uređaj za rezanje pomoću ploče. Poštujte sve sigurnosne
naputke, upute, opise i podatke koje ste dobili zajedno s električnim alatom. Nepoštivanje dolje
navedenih pravila može predstavljati opasnost od strujnog udara, požara i/ili težih tjelesnih povreda.
• Zabranjeno je koristiti dotičan alat za poliranje. Primjene za koje alat nije predviđen mogu uzrokovati
ugrožavanje ili tjelesne povrede.
• Ne koristite opremu koja nije predviđena i preporučena od strane proizvođača tog alata. Sama
činjenica da neku opremu možete montirati na električni alat, ne podrazumijeva sigurnu upotrebu te opreme
s uređajem.
• Dopuštena brzina okretaja korištenog radnog alata ne smije biti manja nego što je maksimalna
brzina okretaja navedena na električnom alatu. Radni alat koji se okreće s brzinom većom od dopuštene,
može se slomiti a njegovi dijelovi rasprsnuti.
• Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati dimenzijama električnog alata. Radni
alati neodgovarajućih dimenzija ne mogu biti dovoljno zaštićeni niti kontrolirani.
• Radni alati s navojnim umetkom moraju se točno poklopiti s navojima na vretenu. Ako su u pitanju
radni alati pričvršćivani pomoću prirubnice, promjer otvora radnog alata mora biti prilagođen
promjeru prirubnice. Radni alati koji ne mogu biti precizno namješteni na električni alat, nejednolično se
okreću, jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.
• Ni u kojem slučaju ne koristite oštećene radne alate. Prije svake upotrebe kontrolirajte opremu,
kao što su brusne ploče, na odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na pukotine, trošenje
ili veću istrošenost, čelične četke na popuštene ili odlomljene žice. Ako sam uređaj ili njegov radni
alat padne, provjerite nije li oštećen ili upotrijebite drugi, neoštećen alat. Ako je uređaj provjeren
i pričvršćen, uključite ga na minutu s najvećim okretajima obraćajući pri tom pozornost da radnik
i druge osobe koje se nađu u blizini, ostanu van radne zone rotirajućeg alata. Oštećeni alati najčešće
se lome u vrijeme takvih ispitivanja.
• Nosite sredstva individualne zaštite. Ovisno o vrsti radova, nosite zaštitnu masku za lice, zaštitu
za oči ili zaštitne naočale. Ako je to potrebno, upotrijebite masku za zaštitu od prašine, antifone,
zaštitne rukavice ili posebnu kutu koja služi za zaštitu od malih komada brušenog i obrađivanog
materijala. Štitite oči od kontakta sa stranim tijelima koji se nalaze u zraku, a nastali su tokom rada. Maska
protiv prašine i sredstva za zaštitu dišnih puteva moraju ltrirati prašinu koja nastaje tokom rada. Duža
izloženost na djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha.
• Druge osobe držite na sigurnoj udaljenosti od radne zone električnog alata. Svaka osoba koja se
nalazi blizu uključenog električnog alata, mora koristiti sredstva individualne zaštite. Odlomljeni komadići
izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati ozljede također van direktne radne zone.
• Za vrijeme izvođenja radova kod kojih bi alat mogao naići na skrivene električne vodove ili na
vlastiti mrežni kabel, držite ga isključivo za izoliranu površinu rukohvata. Kontakt s električnim
vodom pod naponom mogao bi staviti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti strujni udar.
• Mrežni kabel držite podalje od rotirajućih radnih alata. U slučaju gubitka kontrole nad alatom, može
doći do oštećenja ili povlačenja mrežnog kabela, a dlan ili cijelu ruku može zahvatiti rotirajući radni alat.
• Nikada ne odlažite električni uređaj prije nego se radni alat potpuno ne zaustavi. Rotirajući alat
može doći u kontakt s površinom na kojoj se nađe, zbog čega može doći do gubitka kontrole nad električnim
alatom.
Содержание
- Szlifierka kątowa 59g072 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Parametry techniczne p.13
- Obsługa i konserwacja p.13
- Ochrona środowiska ce p.14
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 p.15
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Translation of the original instructions p.17
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g072 p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g072 p.26
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Technische parameter p.33
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Правила техники безопасности p.35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g072 p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Техническое обслуживание p.43
- Технические характеристики p.43
- Защита окружающей среды p.44
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.50
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.53
- Sarokcsiszoló 59g072 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g072 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Úhlová bruska 59g072 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Ochrana životního prostředí p.80
- Technické parametry p.80
- Uhlová brúska 59g072 p.81
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.81
- Detailné bezpečnostné predpisy p.81
- Pred uvedením do prevádzky p.85
- Práca nastavenia p.86
- Ošetrovanie a údržba p.87
- Technické parametre p.88
- Ochrana životného prostredia p.89
- Specifični varnostni predpisi p.90
- Prevod izvirnih navodil p.90
- Kotni brusilnik 59g072 p.90
- Priprava na uporabo p.94
- Uporaba nastavitve p.95
- Vzdrževanje in hramba p.96
- Tehnični parametri p.97
- Varovanje okolja p.97
- Originalios instrukcijos vertimas p.99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 p.99
- Detalios saugos taisyklės p.99
- Pasiruošimas darbui p.103
- Darbas ir reguliavimas p.104
- Aptarnavimas ir priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.106
- Aplinkos apsauga ir p.106
- Leņķa slīpmašīna 59g072 p.107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.107
- Detalizētie drošības noteikumi p.107
- Sagatavošanās darbam p.111
- Darbs iestatījumi p.112
- Apkalpošana un apkope p.113
- Tehniskie parametri p.114
- Vides aizsardzība ce p.114
- Nurklihvija 59g072 p.115
- Eriohutusjuhised p.115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.115
- Ettevalmistus tööks p.119
- Töö seadistamine p.120
- Hooldus ja hoidmine p.121
- Tehnilised parameetrid p.122
- Keskkonnakaitse p.122
- Ъглова шлайфмашина 59g072 p.123
- Превод на оригиналната инструкция p.123
- Подробни правила за безопасност p.123
- Подготовка за работа p.128
- Работа настройки p.129
- Обслужване и поддръжка p.130
- Технически параметри p.131
- Опазване на околната среда p.132
- Prijevod originalnih uputa p.133
- Kutna brusilica 59g072 p.133
- Detaljni propisi o sigurnosti p.133
- Priprema za rad p.137
- Rad postavke p.138
- Rukovanje i održavanje p.139
- Zaštita okoliša p.140
- Tehnički parametri p.140
- Ugaona brusilica 59g072 p.141
- Prevod orginalnog uputstva p.141
- Opšte mere bezbednosti p.141
- Priprema za rad p.145
- Rad postavke p.146
- Korišćenje i održavanje p.147
- Tehničke karakteristike p.148
- Zaštita sredine p.148
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.149
- Κανονεσ ασφαλειασ p.149
- Γωνιακο τριβειο 59g072 p.149
- Προετοιμασια για εργασια p.154
- Λειτουργια ρυθμιση p.155
- Τεχνικη συντηρηση p.157
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.157
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.158
- Traducción del manual original p.159
- Normas de seguridad detalladas p.159
- Amoladora angular 59g072 p.159
- Preparación para trabajar p.163
- Trabajo ajustes p.164
- Uso y mantenimiento p.165
- Parametros técnicos p.166
- Protección medioambiental p.167
- Traduzione delle istruzioni originali p.168
- Smerigliatrice angolare 59g072 p.168
- Norme particolari di sicurezza p.168
- Preparazione al funzionamento p.172
- Funzionamento regolazione p.173
- Servizio e manutenzione p.175
- Parametri tecnici p.175
- Protezione dell ambiente p.176
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.177
- Haakse slijper 59g072 p.177
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.177
- Werkvoorbereiding p.181
- Werk instellingen p.182
- Bediening en onderhoud p.183
- Technische parameters p.184
- Milieubescherming p.185
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G206Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации