GRAPHITE 59G072 [61/188] Kezelése és karbantartása
![GRAPHITE 59G072 [61/188] Kezelése és karbantartása](/views2/1382017/page61/bg3d.png)
61
Az indítókapcsolóhoz újraindítás elleni védelem tartozik, ami azt jelenti, hogy ha pillanatnyi
hálózati áramkimaradás következik be, vagy a készülék az indítókapcsoló bekapcsolt állásában
kerül a hálózatra csatlakoztatásra, akkor nem indul be. Ilyen esetben az indítókapcsolót kikapcsolt
állásba kell állítani, majd újra kell indítani a készüléket.
VÁGÁS
• Vágás a sarokcsiszolóval csak egyenes vonalban végezhető.
• Nem szabad kézben tartott anyagot vágni.
• A nagyméretű munkadarabokat alá kell támasztani, odagyelve arra, hogy az alátámasztási
pontok a vágás vonalának, valamint a munkadarab szélének közelében legyenek. A stabilan
elhelyezett munkadarab nem lesz hajlamos a vágás közbeni elmozdulásra.
• A kisebb munkadarabokat rögzíteni kell, pl. satuban, szorítókkal, stb. Az anyagot úgy kell rögzíteni,
hogy a vágás vonala a rögzítés közelében fusson. Így nagyobb pontosságú lesz a vágás.
• Kerülje a vágótárcsa rezgésbe hozását és ütődését, mert ezek rontják a vágás minőségét és a
vágótárcsa elrepedését is okozhatják.
• Ne gyakoroljon vágás közben oldalirányú nyomást a vágótárcsára.
• A vágott anyag tulajdonságainak megfelelő vágótárcsát használjon.
• Ajánlott, hogy vágáskor a tárcsa forgásiránya egyezzen meg a vágási iránnyal.
A vágási mélység függ a tárcsa átmérőjétől (G. ábra).
• Az adott sarokcsiszolóhoz ajánlott átmérőnél ne használjon nagyobb névleges átmérőjű tárcsákat.
• Mély vágásnál (pl. idomok, falazóblokkok, téglák, stb.) nem engedhető meg a rögzítőgyűrűk érintkezése
a vágott anyaggal.
A vágótárcsák munka közben erősen felhevülnek – ne érintse őket lehűlésük előtt védtelen
testrészeivel.
CSISZOLÁS
Csiszoláshoz alkalmazható csiszolótárcsa, fazékcsiszoló, legyezőtárcsa, fíbertárcsa, drótkefe, gumitányér
csiszolópapírhoz, stb. Minden tárcsa típussal, és minden megmunkált anyaggal végzett munka megfelelő
technika alkalmazását, valamint megfelelő személyes védőeszközök használatát kívánja meg.
Csiszoláshoz nem használható vágásra szolgáló tárcsa.
A csiszolótárcsák anyageltávolításra szolgálnak a tárcsa peremének segítségével.
• Tilos a tárcsa oldalfelületével csiszolni. Az ilyen típusú tárcsák optimális munkaszöge 30°
(H. ábra).
• Csiszolási munkák csak az adott anyag csiszolására szolgáló csiszolótárcsával végezhetők.
Legyezőtárcsával, fíbertárcsával, csiszolópapíros gumitányérral végzett munka során oda kell
gyelni a megfelelő munkaszögre (I. ábra).
• Tilos a tárcsa teljes felületével csiszolni.
• Az ilyen típusú tárcsák a lapos felületek megmunkálásához alkalmazhatók.
A drótkefék elsősorban az idomok nehezen hozzáférhető helyeinek megtisztítására szolgálnak. Az
anyag felületéről eltávolítható velük rozsda, festékréteg, stb. (K. ábra).
Csak olyan szerszámot szabad használni, amelyiknek megengedett fordulatszáma nagyobb vagy
egyenlő a csiszológép maximális, terhelés nélküli fordulatszámával.
KEZELÉSE ÉS KARBANTARTÁSA
Bármilyen szerelési, beállítási, javítási vagy karbantartási művelet megkezdése előtt húzza ki a
hálózati csatlakozót az aljzatból.
KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA
• Minden esetben ajánlott a használat befejeztével azonnal megtisztítani a szerszámot.
• A tisztításhoz tilos vizet vagy más folyadékot használni.
• A berendezést tisztítsa száraz törlőkendővel vagy fúvassa le alacsony nyomású sűrített levegővel.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Szlifierka kątowa 59g072 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Parametry techniczne p.13
- Obsługa i konserwacja p.13
- Ochrona środowiska ce p.14
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g072 p.15
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g072 p.17
- Translation of the original instructions p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g072 p.26
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Technische parameter p.33
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g072 p.35
- Правила техники безопасности p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Техническое обслуживание p.43
- Технические характеристики p.43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Защита окружающей среды p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g072 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.50
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.53
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Sarokcsiszoló 59g072 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g072 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Úhlová bruska 59g072 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Technické parametry p.80
- Ochrana životního prostředí p.80
- Uhlová brúska 59g072 p.81
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.81
- Detailné bezpečnostné predpisy p.81
- Pred uvedením do prevádzky p.85
- Práca nastavenia p.86
- Ošetrovanie a údržba p.87
- Technické parametre p.88
- Ochrana životného prostredia p.89
- Kotni brusilnik 59g072 p.90
- Specifični varnostni predpisi p.90
- Prevod izvirnih navodil p.90
- Priprava na uporabo p.94
- Uporaba nastavitve p.95
- Vzdrževanje in hramba p.96
- Varovanje okolja p.97
- Tehnični parametri p.97
- Originalios instrukcijos vertimas p.99
- Kampinis šlifuoklis 59g072 p.99
- Detalios saugos taisyklės p.99
- Pasiruošimas darbui p.103
- Darbas ir reguliavimas p.104
- Aptarnavimas ir priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.106
- Aplinkos apsauga ir p.106
- Detalizētie drošības noteikumi p.107
- Leņķa slīpmašīna 59g072 p.107
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.107
- Sagatavošanās darbam p.111
- Darbs iestatījumi p.112
- Apkalpošana un apkope p.113
- Vides aizsardzība ce p.114
- Tehniskie parametri p.114
- Nurklihvija 59g072 p.115
- Eriohutusjuhised p.115
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.115
- Ettevalmistus tööks p.119
- Töö seadistamine p.120
- Hooldus ja hoidmine p.121
- Tehnilised parameetrid p.122
- Keskkonnakaitse p.122
- Подробни правила за безопасност p.123
- Ъглова шлайфмашина 59g072 p.123
- Превод на оригиналната инструкция p.123
- Подготовка за работа p.128
- Работа настройки p.129
- Обслужване и поддръжка p.130
- Технически параметри p.131
- Опазване на околната среда p.132
- Prijevod originalnih uputa p.133
- Kutna brusilica 59g072 p.133
- Detaljni propisi o sigurnosti p.133
- Priprema za rad p.137
- Rad postavke p.138
- Rukovanje i održavanje p.139
- Zaštita okoliša p.140
- Tehnički parametri p.140
- Opšte mere bezbednosti p.141
- Ugaona brusilica 59g072 p.141
- Prevod orginalnog uputstva p.141
- Priprema za rad p.145
- Rad postavke p.146
- Korišćenje i održavanje p.147
- Zaštita sredine p.148
- Tehničke karakteristike p.148
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.149
- Κανονεσ ασφαλειασ p.149
- Γωνιακο τριβειο 59g072 p.149
- Προετοιμασια για εργασια p.154
- Λειτουργια ρυθμιση p.155
- Τεχνικη συντηρηση p.157
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.157
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.158
- Amoladora angular 59g072 p.159
- Traducción del manual original p.159
- Normas de seguridad detalladas p.159
- Preparación para trabajar p.163
- Trabajo ajustes p.164
- Uso y mantenimiento p.165
- Parametros técnicos p.166
- Protección medioambiental p.167
- Traduzione delle istruzioni originali p.168
- Smerigliatrice angolare 59g072 p.168
- Norme particolari di sicurezza p.168
- Preparazione al funzionamento p.172
- Funzionamento regolazione p.173
- Servizio e manutenzione p.175
- Parametri tecnici p.175
- Protezione dell ambiente p.176
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.177
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.177
- Haakse slijper 59g072 p.177
- Werkvoorbereiding p.181
- Werk instellingen p.182
- Bediening en onderhoud p.183
- Technische parameters p.184
- Milieubescherming p.185
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G206Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации