GRAPHITE 58G210 [63/80] Tehničke karakteristike
![GRAPHITE 58G210 [63/80] Tehničke karakteristike](/views2/1382026/page63/bg3f.png)
63
Postavljanje prstena za regulaciju obrtnog momenta u poziciju
bušenja dovodi do deaktivacije spojnice opterećenja.
MONTAŽA RADNIH ALATKI
• Postaviti menjač pravca obrtaja (5) u središnji položaj.
• Obrćući prstenom drške koja se brzo pričvršćuje (2) u pravcu
suprotnom od kretanja kazaljke na satu (pogledati oznake na
prstenu) postiže se željeno razmicanje čeljusti, omogućavajući
postavljanje burgije ili nastavka za odvijanje (slika E).
• U cilju montiranja radnih alatki potrebno je okrenuti prsten drške
koja se brzo pričvršćuje (2), u pravcu kretanja kazaljke na satu i
snažno pričvrstiti.
Demontaža radnih alatki odvija se obrnutim redosledom u odnosu
na njihovu montažu.
Prilikom pričvršćivanja burgije ili nastavaka za odvijanje na dršku
koja se brzo pričvršćuje, potrebno je obratiti pažnju na pravilno
postavljanje alatki. Prilikom korišćenja kratkih nastavaka za
odvijanje ili udarača treba koristiti dodatnu magnetnu dršku kao
produživač.
PRAVAC OBRTAJA U DESNO U LEVO
Uz pomoć menjača obrtaja (5) vrši se izbor pravca obrtanja vretena
(slika F).
Obrtaji u desno - postaviti menjač pravca obrtaja (5) u krajnje levi
položaj.
Obrtaji u levo - postaviti menjač pravca obrtaja (5) u krajnje desni
položaj.
* U nekim slučajevima položaj menjača u odnosu na obrtaje može biti drugačiji nego što je opisano.
Potrebno je ponašati se prema grafičkim znacima postavljenim na menjaču ili kućištu uređaja.
Siguran položaj je središnji položaj menjača pravca obrtaja (5), koji
obezbeđuje od slučajnog uključivanja elektrouređaja.
• U tom položaju nije moguće pokrenuti bušilicu-odvijač.
• U tom položaju obavlja se promena burgija ili nastavaka.
• Pre pokretanja proveriti da li je menjač pravca obrtaja (5) u
pravilnom položaju.
Zabranjeno je vršiti promene pravca obrtaja za vreme kada se
vreteno bušilice-odvijača obrće.
PROMENA BRZINE
Menjač brzine (4) (slika G) omogućava povećanje opsega brzine
obrtaja.
Brzina I: opseg obrtaja manji, veća snaga obrtnog momenta.
Brzina II: opseg obrtaja veći, manja snaga obrtnog momenta.
U zavisnosti od posla koji se obavlja, postaviti menjač brzine u
pravilan položaj. Ukoliko menjač brzine ne može da se pomeri,
potrebno je neznatno okrenuti vreteno.
Zabranjeno je prebacivati menjač brzine u vreme kada bušilica-
odvijač radi. To može da dovede do oštećenja elektrouređaja.
Dugotrajno bušenje sa malim brzinama obrtaja vretena dovodi
do pregrevanja motora. Potrebno je praviti povremene pauze u
radu ili dozvoliti da uređaj radi na maksimalnom broju obrtaja,
bez opterećenja u periodu od oko 3 minuta.
KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
ČUVANJE I ODRŽAVANJE
• Preporučuje se čišćenje uređaja neposredno nakon svake
upotrebe.
• Za čišćenje ne treba koristiti vodu ni druge tečnosti.
• Bušilicu-odvijač treba čistiti uz pomoć suvog parčeta tkanine ili
produvati kompresovanim vazduhom, niskog pritiska.
• Ne koristiti bilo kakva sredstva za čišćenje ili razređivače, jer oni
mogu oštetiti delove napravljenje od plastičnih masa.
• Potrebno je redovno čistiti ventilacione otvore na kućištu motora,
kako ne bi došlo do pregrevanja uređaja.
• U slučaju pojave prekomernog varničenja na motoru, preporučuje
se da kvalifikovana osoba proveri stanje ugljenih četki motora.
• Bušilicu-odvijač uvek treba čuvati na suvom mestu, nedostupnom
za decu.
PROMENA DRŠKE KOJA SE BRZO PRIČVRŠĆUJE
Drška koja se brzo pričvršćuje navija se na navoj vretena bušilice-
odvijača i dodatno pričvršćuje navrtnjem.
• Postaviti menjač pravca obrtaja (5) u središnji položaj.
• Razdvojiti čeljusti drške koja se brzo pričvršćuje (1) i odviti
pričvrsni navrtanj (levi navoj) (slika H).
• Pričvrstiti inbus ključ u dršku koja se brzo pričvršćuje i lako udariti
drugi kraj inbus ključa.
• Odvrnuti dršku koja se brzo pričvršćuje.
• Montaža drške koja se brzo pričvršćuje obavlja se obrnutim
redosledom u odnosu na njenu demontažu.
Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Akumulatorska bušilica-odvijač
Parametar Vrednost
Napon akumulatora 10,8 V DC
Tip akumulatora Li-Ion
Kapacitet akumulatora 1500 mAh
Opseg brzine na praznom
hodu
brzina I 0-350 min
-1
brzina II 0-1150 min
-1
Opseg drške koja se brzo pričvršćuje 1-10 mm
Opseg regulacije obrtnog momenta 1–19 plus bušenje
Max. obrtni momenat (meko uvrtanje) 18 Nm
Max. obrtni momenat (tvrdo uvrtanje) 30 Nm
Klasa bezbednosti III
Masa 1 kg
Godina proizvodnje 2017
Punjač
Parametar Vrednost
Napon struje 230V AC
Frekvencija struje 50Hz
Napon punjenja 13 V DC
Maksimalna struja punjenja 1500 mA
Vreme punjenja 75 min
Klasa bezbednosti II
Masa 0,18 kg
Godina proizvodnje 2017
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Informacje na temu buke i vibracije
Nivo emitovane buke poput nivoa emitovanog akustičnog pritiska
Lp
A
i nivo akustične snage Lw
A
i merna nesigurnost K , date su dole u
uputstvu u skladu sa normom EN 60745.
Izmerena vrednost podrhtavanja a
h
i merna nesigurnost K označene
su u skladu sa normom EN 60745-2-1, i date dole.
Nivo podrhtavanja koji je dat u uputustvu izmeren je prema
odredbama norme EN 60745 merne procedure i može da se koristi
za upoređivanja elektrouređaja. Takođe može da se koristi za
preliminarnu procenu izloženosti vibracijama.
Dati nivo podrhtavanja je reprezentativan za osnovnu upotrebu
elektrouređaja. Ukoliko se elektrouređaj koristi u druge svrhe ili sa
drugim radnim alatkama, takođe ako nije pravilno skladišten, nivo
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g210 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.8
- Obsługa i konserwacja p.8
- Parametry techniczne p.9
- Ochrona środowiska ce p.9
- Gwarancja i serwis p.10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.10
- Translation of the original instructions cordless drill 58g210 p.11
- Detailed safety regulations p.11
- Operation settings p.12
- Preparation for operation p.12
- Technical parameters p.13
- Operation and maintenance p.13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkubohrschrauber 58g210 p.14
- Li ion p.14
- Environmental protection p.14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.14
- Vorbereitung auf den einsatz p.15
- Betrieb einstellungen p.16
- Bedienung und wartung p.16
- Специальные требования безопасности p.17
- Перевод оригинальной инструкции дрель шуруповерт аккумуляторная 58g210 p.17
- Umweltschutz p.17
- Technische parameter p.17
- Li ion p.17
- Подготовка к работе p.19
- Техническое обслуживание p.20
- Работа настройка p.20
- Указана в серийном номере p.21
- Технические параметры p.21
- Который находится на изделии p.21
- Информация о дате изготовления p.21
- Защита окружающей среды p.21
- Li ion p.21
- Спеціальні правила техніки безпеки p.22
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний 58g210 p.22
- Підготовка до роботи p.23
- Порядок роботи робочі налаштування p.24
- Зберігання та обслуговування p.24
- Технічні характеристики p.25
- Охорона середовища p.25
- Li ion p.25
- Részletes biztonsági előírások p.26
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros fúró csavarozó 58g210 p.26
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.27
- Műszaki jellemzők p.28
- Munkavégzés beállítások p.28
- Kezelés karbantartás p.28
- Traducere a instrucţiunilor originale maşina de găurit și înșurubat cu acumulator 58g210 p.29
- Li ion p.29
- Környezetvédelem p.29
- Dispoziţii speciale pentru siguranţă p.29
- Pregătirea pentru muncă p.31
- Lucru setări p.31
- Protecţia mediului p.32
- Parametrii tehnici p.32
- Exploatare și întreţinere p.32
- Li ion p.33
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák 58g210 p.33
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.33
- Příprava k práci p.34
- Technické parametry p.35
- Péče a údržba p.35
- Provoz nastavení p.35
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g210 p.36
- Ochrana životního prostředí p.36
- Li ion p.36
- Detailné bezpečnostné predpisy p.36
- Práca nastavenia p.38
- Pred uvedením do prevádzky p.38
- Technické parametre p.39
- Ošetrovanie a údržba p.39
- Ochrana životného prostredia p.39
- Li ion p.40
- Specifični varnostni predpisi p.40
- Prevod izvirnih navodil baterijski vrtalnik vijačnik 58g210 p.40
- Priprava na uporabo p.41
- Vzdrževanje in hramba p.42
- Uporaba nastavitve p.42
- Tehnični parametri p.42
- Varovanje okolja p.43
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.43
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g210 p.43
- Li ion p.43
- Techninė priežiūra ir sandėliavimas p.45
- Pasiruošimas darbui p.45
- Darbas ir nustatymai p.45
- Li ion p.46
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g210 p.46
- Aplinkos apsauga p.46
- Īpaši drošības noteikumi p.46
- Tehniniai duomenys p.46
- Sagatavošanās darbam p.48
- Darbs iestatījumi p.48
- Tehniskie parametri p.49
- Informācija par trokšņiem un vibrāciju p.49
- Apkalpošana un apkope p.49
- Vides aizsardzība p.50
- Li ion p.50
- Eriohutusjuhised p.50
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 58g210 p.50
- Ettevalmistus tööks p.51
- Töö seadistamine p.52
- Tehnilised parameetrid p.52
- Kasutamine ja hooldus p.52
- Keskkonnakaitse p.53
- Превод на оригиналната инструкция пробивен акумулаторен винтоверт 58g210 p.53
- Подробни правила за безопасност p.53
- Li ion p.53
- Работа настройки p.55
- Подготовка за работа p.55
- Технически параметри p.56
- Обслужване и поддръжка p.56
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska bušilica izvijač 58g210 p.57
- Posebni propisi o sigurnosti p.57
- Li ion p.57
- Priprema za rad p.58
- Rukovanje i održavanje p.59
- Rad postavke p.59
- Prevod orginalnog uputstva akumlatorske bušilice odvijača 58g210 p.60
- Opšte mere bezbednosti p.60
- Li ion p.60
- Zaštita okoliša p.60
- Tehnički parametri p.60
- Rad postavke p.62
- Priprema za rad p.62
- Tehničke karakteristike p.63
- Korišćenje i održavanje p.63
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g210 p.64
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.64
- Zaštita sredine p.64
- Li ion p.64
- Προετοιμασια για εργασια p.66
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.66
- Τεχνικη συντηρηση p.67
- Τεχνικεσ παραμετροι p.67
- Θορυβοσ και κραδασμοι p.67
- Li ion p.68
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.68
- Traducción del manual original taladro atornillador a batería 58g210 p.68
- Normas de seguridad detalladas p.68
- Preparación para trabajar p.69
- Uso y mantenimiento p.70
- Trabajo ajustes p.70
- Traduzione delle istruzioni originali taladro atornillador a batería 58g210 p.71
- Protección medioambiental p.71
- Parametros técnicos p.71
- Normas de seguridad detalladas p.71
- Li ion p.71
- Trabajo ajustes p.73
- Preparación para trabajar p.73
- Uso y mantenimiento p.74
- Parametros técnicos p.74
- Li ion p.75
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boor schroefmachine 58g210 p.75
- Veiligheidsvoorschriften p.75
- Protección medioambiental p.75
- Voorbereiding voor het werk p.76
- Werking instellingen p.77
- Bediening en onderhoud p.77
- Technische parameters p.78
- Milieubescherming p.78
- Li ion p.78
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G022Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G020Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G019Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G218Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G224Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G211Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G219Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G221Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G225Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G215Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G006Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G010Инструкция по эксплуатации