GRAPHITE 58G725 [50/64] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G725 [50/64] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/1382036/page50/bg32.png)
50
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και
τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων
κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων:
1 2 3
4 5 6
1. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, ακολουθείτε τις συστάσεις και
τηρείτε τους κανόνες ασφαλείας που παρατίθενται σε αυτές.
2. Ηλεκτρικό εργαλείο κλάσης II.
3. Να χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (προστατευτικά
γυαλιά κλειστού τύπου, ωτοασπίδες, μάσκα προστασίας από τη
σκόνη)
4. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, προτού προβείτε στις
εργασίες επισκευής και ρύθμισης.
5. Προστατέψτε από τη βροχή.
6. Μην αφήνετε τα παιδιά να ακουμπούν το ηλεκτρικό εργαλείο.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Κρουστικά δράπανα είναι ηλεκτρικά εργαλεία χειρός με ασφάλεια
κλάσης II. Το ηλεκτρικό εργαλείο κινητοποιείται με τον ηλεκτρικό
μονοφασικό κινητήρα με συλλέκτη. Ο αριθμός στροφών του κινητήρα
ρυθμίζεται μέσω του οδοντωτού τροχού μετάδοσης κίνησης. Το
κρουστικό δράπανο αυτού του
τύπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
διάνοιξη οπών σε ξύλο και υλικά με βάση το ξύλο, μέταλλο, κεραμικό
και πλαστικό με τον εναλλακτικό τρόπο λειτουργίας "διάτρηση
χωρίς κρούση" καθώς και σε μπετόν, λίθος και παρόμοια υλικά με
τον εναλλακτικό τρόπο λειτουργίας "διάτρηση με κρούση". Τομέας
εφαρμογής αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου: κατασκευαστικές εργασίες
και εργασίες ανακαίνισης, ξυλουργικές εργασίες καθώς και όλες οι
εργασίες που εκτελούνται από ερασιτέχνες.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν
του σκοπού κατασκευής του.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
Η αρίθμηση στην παρακάτω λίστα αφορά τα εξαρτήματα του
εργαλείου που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Υποδοχή διάτρησης
2. Επιλογέας τρόπου λειτουργίας
3. Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη
4. Επιλογέας κατεύθυνσης της περιστροφής
5. Επιλογέας συχνότητας της περιστροφής
6. Διακόπτης
7. Βοηθητική χειρολαβή
8. Οδηγός βάθους διάτρησης
* Το ηλεκτρικό εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
1. Βοηθητική χειρολαβή - 1 τμχ
2. Οδηγός βάθους διάτρησης - 1 τμχ
3. Μανέλα - 1 τμχ
4. Τρυπάνια - 1 τμχ
5. Βαλιτσάκι μεταφοράς - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΗΘΗΤΙΚΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ
Για σκοπούς προσωπικής ασφάλειας πρέπει πάντα να
χρησιμοποιείτε τη βοηθητική χειρολαβή (7). Χάρη στη δυνατότητα
περιστροφής της βοηθητικής χειρολαβής πριν από τη στερέωσή
της επί του σώματος του δραπάνου, μπορεί να επιλεχθεί η πιο
βολική θέση της χειρολαβής ανάλογα με τις συνθήκες της προς
εκτέλεση εργασίας.
• Χαλαρώστε τη βίδα συγκράτησης της φλάντζας της βοηθητικής
χειρολαβής (7) στρέφοντάς την προς τα αριστερά.
• Τοποθετήστε τη φλάντζα της βοηθητικής χειρολαβής (7) επί του
κυλινδρικού μέρους του σώματος του κρουστικού δραπάνου.
• Στρέψτε τη χειρολαβή στην
πιο βολική θέση.
• Σφίξτε τη βίδα συγκράτησης της βοηθητικής χειρολαβής (7) για
την τελική στερέωση της χειρολαβής.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΗΣ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
Ο οδηγός του βάθους της διάτρησης (8) προορίζεται για ρύθμιση
του βάθους διείσδυσης του τρυπανιού μέσα στο υλικό.
• Χαλαρώστε τη βίδα
συγκράτησης της φλάντζας της βοηθητικής
χειρολαβής (7).
• Εισάγετε τον οδηγό (8) στην οπή της φλάντζας της βοηθητικής
λαβής.
• Ρυθμίστε το απαιτούμενο βάθος της διάτρησης.
• Ασφαλίστε τον στην επιλεχθείσα θέση σφίγγοντας τη βίδα
συγκράτησης της φλάντζας της βοηθητικής χειρολαβής (7).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙ
ΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από το δίκτυο παροχής
ρεύματος.
• Εισάγετε το κλειδάκι σε μία από τις οπές που βρίσκονται στην
περίμετρο της υποδοχής διάτρησης (1).
• Ανοίξτε τις σιαγόνες της υποδοχής στην απαιτούμενη απόσταση.
• Εισάγετε το κυλινδρικό μέρος του τρυπανιού στην οπή της
υποδοχής διάτρησης έως το τέλος της διαδρομής (1).
•
Με τη βοήθεια του κλειδιού (εισάγοντάς το διαδοχικά στην
καθεμία από τις τρεις οπές στην περίμετρο της υποδοχής
διάτρησης) σφίξτε τις σιαγόνες της υποδοχής πάνω στο
κυλινδρικό μέρος του τρυπανιού.
Μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το κλειδάκι από το δράπανο κατόπιν
ολοκλήρωσης των ενεργειών που έχουν σχέση με την τοποθέτηση
ή την αφαίρεση του τρυπανιού.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η τάση του δικτύου παροχής ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην
τάση που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων του κρουστικού
δραπάνου.
Ενεργοποίηση: πιέστε τον διακόπτη (6) και κρατήστε τον σ' αυτή
τη θέση.
Απενεργοποίηση: αφήστε τον διακόπτη (6).
Ασφάλιση του διακόπτη (αδιάκοπη λειτουργία)
Ενεργοποίηση:
• Πιέστε τον διακόπτη (6) και κρατήστε τον σ' αυτή τη θέση.
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του
διακόπτη (3) (εικ. Α).
• Αφήστε τον διακόπτη (6).
Απενεργοποίηση:
• Πιέστε και αφήστε τον διακόπτη (6)
Η συχνότητα περιστροφής της ατράκτου ρυθμίζεται με τη δύναμη
της πίεσης ασκούμενης στον διακόπτη.
ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΤΗΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΤΗΣ
ΑΤΡΑΚΤΟΥ
Το δράπανο είναι σχεδιασμένο για τη λειτουργία με διαφορετικές
ταχύτητες της περιστροφής της ατράκτου. Η συχνότητα της
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarka udarowa 58g725 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Deklaracja zgodności we p.9
- Translation of the original instructions impact drill 58g725 p.10
- Preparation for operation p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Technical parameters p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung bohrhammer 58g725 p.12
- Environment protection p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Перевод оригинальной инструкции дрель ударная 58g725 p.15
- Дополнительные правила техники p.15
- Безопасности p.15
- Umweltschutz p.15
- Работа настройка p.16
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.17
- Технические параметры p.17
- Информация о дате изготовления p.18
- Защита окружающей среды p.18
- Указана в серийном номере p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки p.18
- Під час користування устаткуванням p.18
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний 58g725 p.18
- Который находится на изделии p.18
- Підготовка до роботи p.19
- Порядок роботи робочі налаштування p.19
- Технічні характеристики p.20
- Зберігання та обслуговування p.20
- Охорона середовища p.21
- Részletes biztonsági előírások p.21
- Az eredeti használati utasítás fordítása 58g725 ütvefúró p.21
- Munkavégzés beállítások p.22
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.22
- Környezetvédelem p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Műszaki jellemzők p.23
- Traducere a instrucţiunilor originale perforator de lovit 58g725 p.24
- Reguli speciale de siguranţă p.24
- Pregătire pentru muncă p.24
- Servicii și conservare p.25
- Parametrii tehnici p.25
- Lucru setări p.25
- Překlad původního návodu k používání příklepová vrtačka 58g725 p.26
- Protejarea mediului p.26
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.26
- Příprava k práci p.27
- Provoz nastavení p.27
- Technické parametry p.28
- Péče a údržba p.28
- Ochrana životního prostředí p.28
- Detailné bezpečnostné predpisy p.29
- Preklad pôvodného návodu na použitie príklepová vŕtačka 58g725 p.29
- Pred uvedením do prevádzky p.29
- Technické parametre p.30
- Práca nastavenia p.30
- Ošetrovanie a údržba p.30
- Specifični varnostni predpisi p.31
- Prevod izvirnih navodil udarni vrtalnik 58g725 p.31
- Ochrana životného prostredia p.31
- Uporaba nastavitve p.32
- Priprava na uporabo p.32
- Vzdrževanje in hramba p.33
- Varovanje okolja p.33
- Tehnični parametri p.33
- Pasiruošimas drabui p.34
- Originalios instrukcijos vertimas gręžtuvas su kalimu 58g725 p.34
- Detalios darbo saugos taisyklės p.34
- Techniniai duomenys p.35
- Darbas ir nustatymai p.35
- Aptarnavimas ir saugojimas p.35
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas sitiena urbjmašīna 58g725 p.36
- Detalizēti drošības noteikumi p.36
- Aplinkos apsauga ir p.36
- Sagatavošanās darbam p.37
- Darbs iestatījumi p.37
- Vides aizsardzība p.38
- Tehniskie parametri p.38
- Apkalpošana un apkope p.38
- Ettevalmistus tööks p.39
- Eriohutusjuhised p.39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge lööktrell 58g725 p.39
- Tehnilised parameetrid p.40
- Kasutamine ja hooldus p.40
- Töö seadistamine p.40
- Превод на оригиналната инструкция бормашина ударна 58g725 p.41
- Подробни правила за безопасност p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Работа настройки p.42
- Подготовка за работа p.42
- Технически параметри p.43
- Обслужване и поддръжка p.43
- Защита на околната среда p.44
- Prijevod originalnih uputa udarna bušilica 58g725 p.44
- Posebni propisi o sigurnosti p.44
- Rad postavke p.45
- Priprema za rad p.45
- Zaštita okoliša p.46
- Tehnički parametri p.46
- Rukovanje i održavanje p.46
- Priprema za rad p.47
- Prevod orginalnog uputstva udarna bušilica 58g725 p.47
- Opšte mere bezbednosti p.47
- Tehničke karakteristike p.48
- Rad postavke p.48
- Korišćenje i održavanje p.48
- Προσθετοι κανονεσ ασφαλειασ p.49
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ κρουστικο δραπανο 58g725 p.49
- Zaštita sredine p.49
- Προετοιμασια για εργασια p.50
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.50
- Τεχνικη συντηρηση p.51
- Τεχνικεσ παραμετροι p.51
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.52
- Traducción del manual original taladro de impacto 58g725 p.52
- Normas de seguridad detalladas p.52
- Trabajo ajustes p.53
- Preparación para trabajar p.53
- Uso y mantenimiento p.54
- Protección medioambiental p.54
- Parametros técnicos p.54
- Traduzione delle istruzioni originali trapano traforatore 58g725 p.55
- Norme particolari di sicurezza p.55
- Utilizzo e manutenzione p.56
- Preparazione al funzionamento p.56
- Funzionamento regolazioni p.56
- Protezione dell ambiente p.57
- Caratteristiche tecniche p.57
- Vertaling van de originele handleiding van de slagboormachine 58g725 p.58
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.58
- Werk instellingen p.59
- Bediening en onderhoud p.59
- Werkvoorbereiding p.59
- Technische parameters p.60
- Milieubescherming ce p.60
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G735Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G718Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации