GRAPHITE 58G725 — belangrijke Veiligheidsinstructies voor Elektrogereedschap [58/64]
![GRAPHITE 58G725 [58/64] Vertaling van de originele handleiding van de slagboormachine 58g725](/views2/1382036/page58/bg3a.png)
58
VERTALING VAN DE ORIGINELE
HANDLEIDING VAN DE
SLAGBOORMACHINE
58G725
LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP
TE BEGINNEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN
BEWAAR HET VOOR LATERE RAADPLEGING.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP:
Voordat met enige regel-, bedienings- (uitwisseling van de boor)
en regelwerkzaamheden te beginnen, trek de stekker uit het
stopcontact uit.
• Draag de oorbeschermers tijdens het werk met dit apparaat.
Blootstelling aan lawaai kan tot gehoorbeschadiging leiden.
• Gebruik het elektrogereedschap met de extra aangeleverde
handgrepen. Verlies van controle kan lichamelijk letsel als gevolg
hebben.
• Indien bestaat er de kans dat het gereedschap verschuilde
elektrische leidingen kan aanraken, grijp het alleen aan het
geïsoleerde handgrepen. Het contact van het gereedschap met
de kabel onder spanning kan de spanning aan metalen elementen
overdragen en elektrocutie van de operateur als gevolg hebben.
• Alvorens de klopboormachine aan te sluiten, controleer de
spanningskabel en bij vaststelling van beschadigingen vervang
het in een erkend servicedienst.
• Houd het elektrogereedschap altijd met beide handen vast zodat
de stabiele lichaamshouding bewaard wordt.
• Vermijd het aanraken van draaiende elementen. Het aanraken
van roterende delen van het elektrogereedschap, in het bijzonder de
toebehoren, kan lichaam letsels als gevolg hebben.
• Voordat het elektrogereedschap neer te leggen, wacht
totdat deze tot stilstand is gekomen. Het elektrogereedschap
kan geblokkeerd raken en het verlies van de controle over het
elektrogereedschap veroorzaken.
• Indien het elektrogereedschap geblokkeerd raakt, zet het
onmiddellijk uit, er kunnen hoge reactiemomenten voorkomen.
• Bevestig het te bewerken materiaal op een stabiele
ondergrond en beveilig tegen het verschuiven met behulp
van klemmen of bankschroef. Zulke manier van het bevestigen
van het te verwerken voorwerp is meer veilig dan het vasthouden in
de hand.
• De voedingskabel dient altijd op de veilige zijde zich bevinden
zodat er niet door het werkende elektrogereedschap beschadigd
raakt.
• Beschrijving van het onjuist gebruik: Werp niet met het
elektrogereedschap, overbelast het niet, dompel niet in het water
of andere vloeistoffen, gebruik niet voor het mengen van lijm-
en cementmortels. Het is verboden om het elektrogereedschap
op te hangen, dragen, trekken of uit te zetten door aan de
voedingskabel te trekken.
LET OP: Het toestel is alleen voor binnengebruik bestemd.
Ondanks toepassing van veilige constructie, gebruik van
veiligheidsmiddelen en aanvullende beschermende middelen
altijd bestaat er een klein risico van lichaamsletsels tijdens de
werkzaamheden.
NL
Uitleg van de gebruikte pictogrammen
1 2 3
4 5 6
1. Lees de gebruiksaanwijzing, volg de waarschuwingen en
veiligheidsaanwijzingen op.
2. Tweede isolatieklasse.
3. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen (oog- en
gehoorbescherming, stofmasker).
4. Voordat met de bedienings- of reparatiewerkzaamheden te
beginnen, trek de stekker uit het stopcontact.
5. Bescherm tegen regen.
6. Laat kinderen niet in de buurt van het gereedschap komen.
OPBOUW EN TOEPASSING
De klopboormachine is een elektrische handgereedschap met II-
klasse isolatie. Het toestel wordt door een eenfasige cummutator
motor met reductie van toerental door tandkoppeling aangedreven.
Zulke soort elektrogereedschappen worden breed toegepast voor
de uitvoering van openingen in hout, houtachtige materialen,
metaal, keramiek en kunststoffen – zonder hamer-functie alsook in
beton, bouwstenen en soortgelijke materialen – met hamer-functie.
De toepassingsgebieden zijn renovatie- en bouwwerkzaamheden,
timmerwerkzaamheden en allerlei amateurmatige werkzaamheden
(knutselwerk).
Gebruik het elektrogereedschap alleen in overeenstemming met
het beoogde doel.
BESCHRIJVING VAN GRAFISCHE PAGINA'S
De onderstaande nummering heeft betrekking op elementen
van het toestel weergegeven op de grafische pagina’s van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Boorkop
2. Werkmodi-knop
3. Blokkadeknop van de hoofdschakelaar
4. Draairichting schakelaar
5. Draaiknop van het toerental
6. Hoofdschakelaar
7. Extra handgreep
8. Begrenzing van de boordiepte
* Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden.
OMSCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE TEKENS
LET OP
WAARSCHUWING
MONTAGE/INSTELLINGEN
INFORMATIE
UITRUSTING EN ACCESSOIRES
1. Extra handgreep ` - 1 st.
2. Begrenzing van de boordiepte - 1 st.
3. Sleutel - wrijgijzer - 1 st.
4. Boren - 1 st.
5. Koffer - 1 st.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarka udarowa 58g725 p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Deklaracja zgodności we p.9
- Translation of the original instructions impact drill 58g725 p.10
- Preparation for operation p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Technical parameters p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Environment protection p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung bohrhammer 58g725 p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Перевод оригинальной инструкции дрель ударная 58g725 p.15
- Дополнительные правила техники p.15
- Безопасности p.15
- Umweltschutz p.15
- Работа настройка p.16
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.17
- Технические параметры p.17
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления p.18
- Защита окружающей среды p.18
- Указана в серийном номере p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки p.18
- Під час користування устаткуванням p.18
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний 58g725 p.18
- Підготовка до роботи p.19
- Порядок роботи робочі налаштування p.19
- Технічні характеристики p.20
- Зберігання та обслуговування p.20
- Охорона середовища p.21
- Részletes biztonsági előírások p.21
- Az eredeti használati utasítás fordítása 58g725 ütvefúró p.21
- Munkavégzés beállítások p.22
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.22
- Műszaki jellemzők p.23
- Környezetvédelem p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Traducere a instrucţiunilor originale perforator de lovit 58g725 p.24
- Reguli speciale de siguranţă p.24
- Pregătire pentru muncă p.24
- Servicii și conservare p.25
- Parametrii tehnici p.25
- Lucru setări p.25
- Překlad původního návodu k používání příklepová vrtačka 58g725 p.26
- Protejarea mediului p.26
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.26
- Příprava k práci p.27
- Provoz nastavení p.27
- Technické parametry p.28
- Péče a údržba p.28
- Ochrana životního prostředí p.28
- Pred uvedením do prevádzky p.29
- Detailné bezpečnostné predpisy p.29
- Preklad pôvodného návodu na použitie príklepová vŕtačka 58g725 p.29
- Technické parametre p.30
- Práca nastavenia p.30
- Ošetrovanie a údržba p.30
- Specifični varnostni predpisi p.31
- Prevod izvirnih navodil udarni vrtalnik 58g725 p.31
- Ochrana životného prostredia p.31
- Uporaba nastavitve p.32
- Priprava na uporabo p.32
- Vzdrževanje in hramba p.33
- Varovanje okolja p.33
- Tehnični parametri p.33
- Pasiruošimas drabui p.34
- Originalios instrukcijos vertimas gręžtuvas su kalimu 58g725 p.34
- Detalios darbo saugos taisyklės p.34
- Aptarnavimas ir saugojimas p.35
- Techniniai duomenys p.35
- Darbas ir nustatymai p.35
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas sitiena urbjmašīna 58g725 p.36
- Detalizēti drošības noteikumi p.36
- Aplinkos apsauga ir p.36
- Sagatavošanās darbam p.37
- Darbs iestatījumi p.37
- Vides aizsardzība p.38
- Tehniskie parametri p.38
- Apkalpošana un apkope p.38
- Ettevalmistus tööks p.39
- Eriohutusjuhised p.39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge lööktrell 58g725 p.39
- Töö seadistamine p.40
- Tehnilised parameetrid p.40
- Kasutamine ja hooldus p.40
- Превод на оригиналната инструкция бормашина ударна 58g725 p.41
- Подробни правила за безопасност p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Работа настройки p.42
- Подготовка за работа p.42
- Технически параметри p.43
- Обслужване и поддръжка p.43
- Защита на околната среда p.44
- Prijevod originalnih uputa udarna bušilica 58g725 p.44
- Posebni propisi o sigurnosti p.44
- Rad postavke p.45
- Priprema za rad p.45
- Zaštita okoliša p.46
- Tehnički parametri p.46
- Rukovanje i održavanje p.46
- Opšte mere bezbednosti p.47
- Priprema za rad p.47
- Prevod orginalnog uputstva udarna bušilica 58g725 p.47
- Tehničke karakteristike p.48
- Rad postavke p.48
- Korišćenje i održavanje p.48
- Προσθετοι κανονεσ ασφαλειασ p.49
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ κρουστικο δραπανο 58g725 p.49
- Zaštita sredine p.49
- Προετοιμασια για εργασια p.50
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.50
- Τεχνικη συντηρηση p.51
- Τεχνικεσ παραμετροι p.51
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.52
- Traducción del manual original taladro de impacto 58g725 p.52
- Normas de seguridad detalladas p.52
- Preparación para trabajar p.53
- Trabajo ajustes p.53
- Uso y mantenimiento p.54
- Protección medioambiental p.54
- Parametros técnicos p.54
- Traduzione delle istruzioni originali trapano traforatore 58g725 p.55
- Norme particolari di sicurezza p.55
- Utilizzo e manutenzione p.56
- Preparazione al funzionamento p.56
- Funzionamento regolazioni p.56
- Protezione dell ambiente p.57
- Caratteristiche tecniche p.57
- Vertaling van de originele handleiding van de slagboormachine 58g725 p.58
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.58
- Werkvoorbereiding p.59
- Werk instellingen p.59
- Bediening en onderhoud p.59
- Technische parameters p.60
- Milieubescherming ce p.60
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G735Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G718Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met het elektrogereedschap aan de slag gaat. Volg de veiligheidsvoorschriften om letsel te voorkomen en het gereedschap veilig te gebruiken.