GRAPHITE 59G402 [17/92] Umweltschutz
![GRAPHITE 59G402 [17/92] Umweltschutz](/views2/1382038/page17/bg11.png)
17
Ɣ Wenn Sie das Untermesser (4) austauschen möchten, brauchen Sie nur die Schraube für das
Untermesser (7) abzuschrauben.
Ɣ Tauschen Sie die Messer aus oder drehen um 90°. Wenn Sie das Untermesser (4) montieren, achten Sie
bitte darauf, dass es eng an der Stellschraube (3) anliegt (Abb. D).
Ɣ Ziehen Sie die gelösten Schrauben für Obermesser (6), Untermesser (7) und die Fußbefestigungsschraube
(8) an.
Ɣ Den Abstand zwischen den Messern „a“ kontrollieren und evtl. einstellen.
Die Messer nur in der auf dem Bild dargestellten Richtung drehen. Wenn die Messer nicht richtig
moniert sind, ist das Schneiden nicht möglich.
Weder das Ober- (5) noch das Untermesser (4) dürfen geschärft werden.
KOHLENBÜRSTENWECHSEL
Abgenutzte (kürzer als 5 mm), verbrannte oder eingerissene Kohlenbürsten sollten sofort
ausgetauscht werden. Es sollten immer beide Kohlenbürsten gleichzeitig ausgetauscht werden.
Der Kohlenbürstenwechsel sollte ausschließlich von einem Fachmann durchgeführt werden und es
sollten nur Originalteile verwendet werden.
Sämtliche Fehler dürfen nur von einem autorisierten Service-Partner behoben werden.
TECHNISCHE PARAMETER
NENNGRÖSSEN
Schere für glattes Blech
Parameter Wert
Spannung 230 V AC
Frequenz 50 Hz
Nennleistung 500 W
Anzahl der Messerzyklen (ohne Belastung) 1800 min
-1
Schneidleistung für Stahl
(400 N/mm
2
) 2,5 mm
(600 N/mm
2
) 1,8 mm
(800 N/mm
2
) 1 mm
Schneidleistung für Aluminium (200 N/mm
2
) 3 mm
Schutzklasse II
Gewicht 2,3 kg
Baujahr 2016
LÄRM UND VIBRATIONSDATEN
Schalldruckpegel: Lp
A
= 89,1 dB(A) K = 3 dB(A)
Schallleistungspegel: Lw
A
= 100,1 dB(A) K = 3 dB(A)
Wert der Vibrationsbeschleunigung: a
h
= 2,808 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
UMWELTSCHUTZ
Elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an speziellen Recyclingstellen
abgegeben werden. Informationen zur Entsorgung bekommen Sie vom Verkäufer des Produkts oder bei lokalen Behörden.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Umweltschädliche Stoffe. Geräte, die nicht richtig recycelt werden, sind eine
potenzielle Bedrohung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa
Topex ”) teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung”), darunter u. a.
derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht
und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren,
Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne
Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.4
- Nożyce do blachy prostej 59g402 p.4
- Instrukcja oryginalna obsługi p.4
- Przygotowanie do pracy p.5
- Praca ustawienia p.5
- Obsługa i konserwacja p.6
- Parametry techniczne p.7
- Ochrona środowiska p.7
- Gwarancja i serwis p.9
- Translation of the original instructions p.10
- Sheet metal shears 59g402 p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.12
- Technical parameters p.13
- Environment protection p.13
- Schere für glattes blech 59g402 p.14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.14
- Arbeitsvorbereitung p.15
- Bedienung und wartung p.16
- Arbeit einstellungen p.16
- Umweltschutz p.17
- Technische parameter p.17
- Электрические ножницы по металлу листовые 59g402 p.18
- Правила техники безопасности p.18
- Перевод оригинальной инструкции p.18
- Подготовка к работе p.19
- Техническое обслуживание p.20
- Работа настройка p.20
- Технические параметры p.21
- Защита окружающей среды p.21
- Переклад інструкції з оригіналу p.22
- Ножиці вирубні для листового металу 59g402 p.22
- Правила техніки безпеки p.22
- Підготовка до роботи p.23
- Порядок роботи робочі налаштування p.24
- Зберігання та обслуговування p.24
- Технічні характеристики p.25
- Охорона середовища p.25
- Síklemezvágó 59g402 p.26
- Részletes biztonsági előírások p.26
- Eredeti használati utasítás fordítása p.26
- Munkavégzés beállítások p.27
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.27
- Kezelés karbantartás p.28
- Műszaki jellemzők p.29
- Környezetvédelem p.29
- Prescriptii amanuntite de securitate p.30
- Foarfece de taiat tabla plata 59g402 p.30
- Traducere a instrucţiunilor originale p.30
- Pregatirea pentru lucru p.31
- Lucrul ajustarile p.31
- Deservirea si conservarea p.32
- Protejarea mediului p.33
- Parametrii tehnici p.33
- Překlad původního návodu k používání p.34
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.34
- Nůžky na rovný plech 59g402 p.34
- Příprava k práci p.35
- Provoz nastavení p.35
- Péče a údržba p.36
- Technické parametry p.37
- Ochrana životního prostředí p.37
- Podrobné bezpečnostné predpisy p.38
- Nožnice na plochý plech 59g402 p.38
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.38
- Príprava pred začatím práce p.39
- Práca nastavenia p.39
- Používanie a údržba p.40
- Technické parametre p.41
- Ochrana životného prostredia p.41
- Škarje za ravno pločevino 59g402 p.42
- Specifični varnostni predpisi p.42
- Prevod izvirnih navodil p.42
- Uporaba nastavitve p.43
- Priprava na uporabo p.43
- Vzdrževanje in hramba p.44
- Varovanje okolja p.45
- Tehnični parametri p.45
- Originalios instrukcijos vertimas p.46
- Detalios saugos taisyklės p.46
- Skardos kirpimo žirklės 59g402 p.46
- Pasiruošimas darbui p.47
- Darbas ir nustatymai p.47
- Aptarnavimas ir priežiūra p.48
- Techniniai duomenys p.49
- Aplinkos apsauga p.49
- Taisnu metāla lokšņu grieznes 59g402 p.50
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.50
- Detalizētie drošības noteikumi p.50
- Sagatavošanās darbam p.51
- Darbs iestatījumi p.51
- Apkalpošana un apkope p.52
- Vides aizsardzība p.53
- Tehniskie parametri p.53
- Eriohutusjuhised p.54
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.54
- Lihtplekilõikur 59g402 p.54
- Töö seadistamine p.55
- Ettevalmistus tööks p.55
- Hooldus ja hoidmine p.56
- Tehnilised parameetrid p.57
- Keskkonnakaitse p.57
- Превод на оригиналната инструкция p.58
- Подробни правила за безопасност p.58
- Ножици за гладка ламарина 59g402 p.58
- Подготовка за работа p.59
- Работа настройки p.60
- Обслужване и поддръжка p.60
- Технически параметри p.61
- Опазване на околната среда p.61
- Posebni propisi o sigurnosti p.62
- Električne škare za lim 59g402 p.62
- Prijevod originalnih uputa p.62
- Rad postavke p.63
- Priprema za rad p.63
- Rukovanje i održavanje p.64
- Zaštita okoliša p.65
- Tehnički parametri p.65
- Prevod orginalnog uputstva p.66
- Opšte mere bezbednosti p.66
- Makaze za ravan lim 59g402 p.66
- Rad postavke p.67
- Priprema za rad p.67
- Korišćenje i održavanje p.68
- Zaštita sredine p.69
- Tehničke karakteristike p.69
- Κανονεσ ασφαλειασ p.70
- Ηλεκτρικο λαμαρινοψαλιδο 59g402 p.70
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.70
- Προετοιμασια για εργασια p.71
- Λειτουργια ρυθμιση p.71
- Τεχνικη συντηρηση p.72
- Τεχνικεσ παραμετροι p.73
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.73
- Traducción del manual original p.74
- Normas detalladas de seguridad p.74
- Cizalla para chapa plana 59g402 p.74
- Primeros pasos antes de empezar a trabajar p.75
- Instalación y mantenimiento p.76
- Funcionamiento configuración p.76
- Protección del medio ambiente p.77
- Especificación técnica p.77
- Norme particolari di sicurezza p.78
- Cesoia per lamiera piana 59g402 p.78
- Traduzione delle istruzioni originali p.78
- Preparazione al funzionamento p.79
- Funzionamento regolazioni p.79
- Servizio e manutenzione p.80
- Protezione dell ambiente p.81
- Caratteristiche tecniche p.81
- Tradução do manual original p.82
- Tesoura elétrica para cortar chapas lisas 59g402 p.82
- Regras de segurança detalhadas p.82
- Trabalho configurações p.83
- Preparação para o trabalho p.83
- Serviço e conservação p.84
- Proteção do meio ambiente p.85
- Parâmetros técnicos p.85
- Prescriptions de securite detaillees p.86
- Cisaille a tole electrique a coupe droite 59g402 p.86
- Traduction de la notice originale p.86
- Preparation au travail p.87
- Marche reglages p.87
- Service et entretien p.88
- Protection de l environnement p.89
- Parametres techniques p.89
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G401Инструкция по эксплуатации -
Inforce 10" 57107Рекомендательные письма -
Gigant 250 мм AVS-04Рекомендательные письма -
Inforce 10" 57106Рекомендательные письма -
Gigant 250 мм AVS-06Рекомендательные письма -
Inforce 10" 57105Рекомендательные письма -
Gigant 250 мм AVS-05Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-33Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-32Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-30Рекомендательные письма -
Inforce прямой рез 250 мм 06-18-38Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-37Рекомендательные письма