GRAPHITE 59G401 [74/104] Zaštita okoliša
![GRAPHITE 59G401 [74/104] Zaštita okoliša](/views2/1382039/page74/bg4a.png)
74
ZAMJENA UGLJENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene motorne četkice odmah zamijenite. Uvijek mijenjajte
istovremeno obje četkice.
Ɣ Odvinite poklopce četkica (2) (crtež L))
Ɣ Izvadite istrošene četkice.
Ɣ Uklonite eventualnu ugljenu prašinu uz pomoć zraka pod pritiskom.
Ɣ Namjestite nove ugljene četkice (četkice se trebaju lagano namjestiti na držače četkica).
Ɣ Montirajte poklopce četkica (2).
Nakon izmjene četkica uključite uređaj bez opterećenja i malo pričekajte malo da se četkice
prilagode komutatoru motora. Preporučamo da se za zamjenu ugljenih četkica obratite ovlaštenom
autoriziranom servisu i koristite originalne dijelove.
Sve smetnje trebaju uklanjat ovlašteni serviseri proizvođača.
TEHNIČKI PARAMETRI
NAZIVNI PODACI
Glodalica za lim
Parametar Vrijednost
Napon napajanja 230 V AC
Frekvencija napajanja 50 Hz
Nazivna snaga 500 W
Broj ciklusa noževa (bez opterećenja) 2000 min
-1
Učinak rezanja u čeliku
(400 N/mm
2
) 1,6mm
(600 N/mm
2
) 1,2mm
(800 N/mm
2
) 0,8mm
Učinak rezanja u aluminiju (200 N/mm
2
) 2,5mm
Širina reza 5 mm
Minimalni promjer početne rupe 22mm
Minimalni polumjer proboja 60mm
Klasa zaštite II
Težina 2 kg
Godina proizvodnje 2016
PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE
Razina akustičkog pritiska: Lp
A
= 77,3 dB(A) K= 3 dB(A)
Razina akustičke snage: Lw
A
= 88,3 dB(A) K= 3 dB(A)
Vrijednost ubrzanja titraja: a
h
= 6,4 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već ih zbrinite na odgovarajućim mjestima.
Informacije o mjestima zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe. Istrošeni
električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti
opasni po zdravlje ljudi i za okoliš.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa sa sjedištem u Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu:
„Grupa Topex”) daje na znanje da sva autorska prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike, sheme, crteže te
također njihove kompozicije pripadaju isključio Grupa Topex - u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana 4. veljače 1994
godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N. 2006 Br. 90 Stavak 631 uključujući i kasnije promjene). Kopiranje, preoblikovanje,
publiciranje, modiciranje u komercijalne svrhe cijelih Uputa kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa Topex -a koje je dano
u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može dovesti do prekršajne i krivične odgovornosti.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Nożyce do blachy 59g401 p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.8
- Parametry techniczne p.9
- K 1 5 m p.10
- Dane dotyczące hałasu i drgań p.10
- 88 3 db a k 3 db a wartość przyspieszenia drgań p.10
- 77 3 db a k 3 db a poziom mocy akustycznej l p.10
- Zastrzega się prawo dokonywania zmian p.10
- Poziom ciśnienia akustycznego l p.10
- Ochrona środowiska p.10
- Gwarancja i serwis p.12
- Translation of the original instructions p.13
- Sheet metal nibbler 59g401 p.13
- Detailed safety regulations p.13
- Preparation for operation p.14
- Operation settings p.14
- Operation and maintenance p.15
- Technical parameters p.16
- Environment protection p.16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.17
- Blechschere 59g401 p.17
- Arbeit einstellungen p.18
- Arbeitsvorbereitung p.18
- Bedienung und wartung p.19
- Technische parameter p.20
- Änderungen vorbehalten p.21
- Umweltschutz p.21
- Schalldruckpegel l p.21
- Lärm und vibrationsdaten p.21
- K 1 5 m p.21
- 88 3 db a k 3 db a wert der vibrationsbeschleunigung p.21
- 77 3 db a k 3 db a schallleistungspegel l p.21
- Правила техники безопасности p.22
- Перевод оригинальной инструкции p.22
- Ножницы по металлу 59g401 p.22
- Работа настройка p.23
- Подготовка к работе p.23
- Техническое обслуживание p.24
- Технические параметры p.25
- Уровень акустического давления l p.26
- Оставляем за собой право вводить изменения p.26
- Информация об уровне шума и вибрации p.26
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.26
- Защита окружающей среды p.26
- K 1 5 м p.26
- 88 3 дб a k 3 дб a виброускорение p.26
- 77 3 дб a k 3 дб aa уровень акустической мощности l p.26
- 6 4 м p.26
- Правила техніки безпеки p.27
- Переклад інструкції з оригіналу p.27
- Ножиці вирубні 59g401 p.27
- Підготовка до роботи p.28
- Порядок роботи робочі налаштування p.28
- Зберігання та обслуговування p.29
- Технічні характеристики p.30
- Рівень тиску галасу l p.31
- Охорона середовища p.31
- К 1 5 м p.31
- Виробник залишає за собою право вносити зміни p.31
- Інформація про рівень шуму і коливань p.31
- 88 3 дб a k 3 дб a значення прискорення коливань p.31
- 77 3 дб a k 3 дб a рівень акустичної потужності l p.31
- 6 4 м p.31
- Részletes biztonsági előírások p.32
- Lemezvágó 59g401 p.32
- Eredeti használati utasítás fordítása p.32
- Munkavégzés beállítások p.33
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.33
- Kezelés karbantartás p.34
- Környezetvédelem p.35
- Műszaki jellemzők p.35
- Traducere a instrucțiunilor originale p.36
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.36
- Nůžky na plech 59g401 p.36
- Příprava k práci p.37
- Provoz nastavení p.37
- Péče a údržba p.38
- Technické parametry p.39
- Ochrana životního prostředí p.39
- Překlad původního návodu k používání p.40
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.40
- Nůžky na plech 59g401 p.40
- Příprava k práci p.41
- Provoz nastavení p.41
- Péče a údržba p.42
- Ochrana životního prostředí p.43
- Technické parametry p.43
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.44
- Podrobné bezpečnostné predpisy p.44
- Nožnice na plech 59g401 p.44
- Príprava pred začatím práce p.45
- Práca nastavenia p.45
- Používanie a údržba p.46
- Technické parametre p.47
- Ochrana životného prostredia p.48
- Škarje za pločevino 59g401 p.49
- Specifični varnostni predpisi p.49
- Prevod izvirnih navodil p.49
- Uporaba nastavitve p.50
- Priprava na uporabo p.50
- Vzdrževanje in hramba p.51
- Tehnični parametri p.52
- Varovanje okolja p.52
- Skardos iškirtimo žirklės 59g401 p.53
- Originalios instrukcijos vertimas p.53
- Detalios saugos taisyklės p.53
- Pasiruošimas darbui p.54
- Darbas ir nustatymai p.54
- Aptarnavimas ir priežiūra p.55
- Techniniai duomenys p.56
- Aplinkos apsauga p.56
- Metāla lokšņu grieznes 59g401 p.57
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.57
- Detalizētie drošības noteikumi p.57
- Sagatavošanās darbam p.58
- Darbs iestatījumi p.58
- Apkalpošana un apkope p.59
- Tehniskie parametri p.60
- Vides aizsardzība p.61
- Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem informāciju par utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas ierīce kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai ir tiesības veikt izmaiņas p.61
- Plekilõikur 59g401 p.62
- Eriohutusjuhised p.62
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.62
- Töö seadistamine p.63
- Ettevalmistus tööks p.63
- Hooldus ja hoidmine p.64
- Tehnilised parameetrid p.65
- Keskkonnakaitse p.65
- Превод на оригиналната инструкция p.66
- Подробни правила за безопасност p.66
- Ножици за ламарина 59g401 p.66
- Подготовка за работа p.67
- Работа настройки p.68
- Обслужване и поддръжка p.69
- Технически параметри p.70
- Опазване на околната среда p.70
- Prijevod originalnih uputa p.71
- Posebni propisi o sigurnosti p.71
- Glodalica za lim 59g401 p.71
- Rad postavke p.72
- Priprema za rad p.72
- Rukovanje i održavanje p.73
- Zaštita okoliša p.74
- Tehnički parametri p.74
- Prevod orginalnog uputstva p.75
- Opšte mere bezbednosti p.75
- Makaze za lim 59g401 p.75
- Rad postavke p.76
- Priprema za rad p.76
- Korišćenje i održavanje p.77
- Zaštita sredine p.78
- Tehničke karakteristike p.78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.79
- Κανονεσ ασφαλειασ p.79
- Ηλεκτρικο ζουμποψαλιδο 59g401 p.79
- Προετοιμασια για εργασια p.80
- Λειτουργια ρυθμιση p.80
- Τεχνικη συντηρηση p.81
- Τεχνικεσ παραμετροι p.83
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.83
- Traducción del manual original p.84
- Normas detalladas de seguridad p.84
- Cizalla para chapa 59g401 p.84
- Primeros pasos antes de empezar a trabajar p.85
- Funcionamiento configuración p.85
- Instalación y mantenimiento p.86
- Especificación técnica p.87
- Protección del medio ambiente p.88
- Traduzione delle istruzioni originali p.89
- Roditrice 59g401 p.89
- Norme particolari di sicurezza p.89
- Preparazione al funzionamento p.90
- Funzionamento regolazioni p.90
- Servizio e manutenzione p.91
- Caratteristiche tecniche p.92
- Protezione dell ambiente p.93
- Tradução do manual original p.94
- Tesoura elétrica para cortar chapas 59g401 p.94
- Regras de segurança detalhadas p.94
- Trabalho configurações p.95
- Preparação para o trabalho p.95
- Serviço e conservação p.96
- Parâmetros técnicos p.97
- Proteção do meio ambiente p.98
- Os produtos alimentados com corrente elétrica não podem ser deitados fora com o lixo doméstico mas sim fornecidos aos pontos de reutilização todos os fabricantes deste tipo de produtos assim com as autoridades locais têm obrigação de prestar informação neste âmbito os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm substâncias perigosas para o meio ambiente por isso são perigosos para a saúde humana quando não reutilizados reserva se o direito de alteração p.98
- Traduction de la notice originale p.99
- Prescriptions de securite detaillees p.99
- Cisaille a tole electrique 59g401 p.99
- Preparation au travail p.100
- Service et entretien p.101
- Marche reglages p.101
- Protection de l environnement p.103
- Parametres techniques p.103
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G402Инструкция по эксплуатации -
Inforce 10" 57107Рекомендательные письма -
Gigant 250 мм AVS-04Рекомендательные письма -
Inforce 10" 57106Рекомендательные письма -
Gigant 250 мм AVS-06Рекомендательные письма -
Inforce 10" 57105Рекомендательные письма -
Gigant 250 мм AVS-05Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-33Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-32Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-30Рекомендательные письма -
Inforce прямой рез 250 мм 06-18-38Рекомендательные письма -
Inforce 06-18-37Рекомендательные письма