GRAPHITE 58G960 [38/64] Pasiruošimas darbui
![GRAPHITE 58G960 [38/64] Pasiruošimas darbui](/views2/1382043/page38/bg26.png)
38
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
ATSARGIAI
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
KOMPLEKTAVIMAS IR DARBINIAI PRIEDAI
1. Lagaminas - 1 vnt.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
PJŪKLIUKO TVIRTINIMAS
Išjunkite elektrinį įrankį iš elektros įtampos tinklo.
Pjūkliukas keičiamas ir tvirtinamas nenaudojant jokių įrankių.
Ɣ Pasukite pjūkliuko griebtuvo žiedą (2) ir įstatykite pjūkliuką į griebtuvą (stumkite iki galo) (pav. A).
Ɣ Paleiskite pjūkliuko griebtuvo žiedą (2) (žiedas savaime grįžta į pradinę padėtį).
Ɣ Patikrinkite, ar pjūkliukas griebtuve gerai įtvirtintas, nestipriai patraukite pjūkliuką.
Jeigu pjūkliuko griebtuvo žiedas į pradinę padėtį negrįžta, pasukite jį ranka.
DARBAS IR NUSTATYMAI
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Elektros tinklo įtampa turi atitikti tiesinio pjūklo nominalių duomenų lentelėje nurodytą dydį.
Įjungimas – paspauskite įjungimo mygtuką (4).
Išjungimas – atleiskite įjungimo mygtuką (4).
Įjungimo mygtuko blokavimas (nepertraukiamas darbas)
Įjungimas:
Ɣ Paspauskite įjungimo mygtuką (4) ir jį prilaikykite.
Ɣ Paspauskite jungiklio blokavimo mygtuką (3) (pav. B).
Ɣ Atleiskite įjungimo mygtuką (4).
Išjungimas:
Ɣ Paspauskite ir paleiskite įjungimo mygtuką (4).
PJOVIMO GREIČIO REGULIAVIMAS
Greitis reguliuojamas stipriau ar silpniau spaudžiant įjungimo mygtuką (5).
PJOVIMAS
Ɣ Priekinę pado (5) dalį uždėkite ant pjovimui paruoštos medžiagos.
Ɣ Pasirinkite ir nustatykite pjaunamai medžiagai tinkantį greitį.
Ɣ Įjunkite pjūklą ir palaukite kol jis veiks nustatytu maksimaliu greičiu.
Ɣ Pjūklą slinkite lėtai, iš anksto pažymėta pjūvio linija (pav. C).
Slinkite tolygiai, nespauskite, kad neperkrautumėte įrankio. Pernelyg spaudžiamo įrankio veikimo greitis
mažėja, dėl to sumažėja ir pjovimo veiksmingumas.
Pjovimo metu visas įrankio pado paviršius turi pilnai priglusti prie apdorojamos medžiagos
paviršiaus.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.4
- Pilarka szablowa 58g960 p.4
- Instrukcja oryginalna obsługi p.4
- Przygotowanie do pracy p.5
- Praca ustawienia p.5
- Obsługa i konserwacja p.5
- Parametry techniczne p.6
- Ochrona środowiska p.6
- Gwarancja i serwis p.8
- Translation of the original instructions p.9
- Reciprocating saw 58g960 p.9
- Detailed safety regulations p.9
- Preparation for operation p.10
- Operation settings p.10
- Operation and maintenance p.10
- Technical parameters p.11
- Environment protection p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.12
- Motorstichsäge 58g960 p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Betrieb einstellungen p.13
- Betriebsvorbereitung p.13
- Umweltschutz p.14
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Правила техники безопасности p.15
- Пила сабельная 58g960 p.15
- Перевод оригинальной инструкции p.15
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.16
- Работа настройка p.16
- Технические параметры p.17
- Защита окружающей среды p.17
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.18
- Правила техніки безпеки p.19
- Пилка шабельна 58g960 p.19
- Переклад інструкції з оригіналу p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Порядок роботи робочі налаштування p.20
- Технічні характеристики p.21
- Охорона середовища p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Szablyafűrész 58g960 p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása p.22
- Munkavégzés beállítások p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Környezetvédelem p.24
- Traducere a instrucțiunilor originale p.25
- Prescriptii amanuntite de securitate p.25
- Ferastrau sabie 58g960 p.25
- Pregatirea pentru lucru p.26
- Lucrul ajustarile p.26
- Deservirea si intretinerea p.26
- Protejarea mediului p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Šavlová pila 58g960 p.28
- Překlad původního návodu k používání p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Péče a údržba p.29
- Provoz nastavení p.29
- Technické parametry p.30
- Ochrana životního prostředí p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.31
- Detailné bezpečnostné predpisy p.31
- Chvostová píla 58g960 p.31
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Technické parametre p.33
- Ochrana životného prostredia p.33
- Specifični varnostni predpisi p.34
- Sabljasta žaga 58g960 p.34
- Prevod izvirnih navodil p.34
- Uporaba nastavitve p.35
- Priprava na uporabo p.35
- Oskrba in hranjenje p.35
- Varovanje okolja p.36
- Tehnični parametri p.36
- Tiesinis pjūklas 58g960 p.37
- Originalios instrukcijos vertimas p.37
- Detalios saugos taisyklės p.37
- Pasiruošimas darbui p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Techniniai duomenys p.39
- Aptarnavimas ir priežiūra p.39
- Aplinkos apsauga p.39
- Zobenzāģis 58g960 p.40
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.40
- Detalizēti drošības noteikumi p.40
- Sagatavošanās darbam p.41
- Darbs iestatījumi p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Vides aizsardzība p.42
- Tehniskie parametri p.42
- Täiendavad ohutusjuhised p.43
- Saabelsaag 58g960 p.43
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.43
- Töötamine seadistamine p.44
- Hooldus ja hoidmine p.44
- Ettevalmistus tööks p.44
- Tehnilised parameetrid p.45
- Keskkonnakaitse p.45
- Саблен трион 58g960 p.46
- Превод на оригиналната инструкция p.46
- Подробни правила за безопасност p.46
- Работа настройки p.47
- Подготовка за работа p.47
- Технически параметри p.48
- Обслужване и поддръжка p.48
- K 1 5 m p.49
- 99 db a k 3 db a стойност на вибрационните ускорения p.49
- 88 db a k 3 db a ниво на акустическата мощностj l p.49
- 4 86 m p.49
- Защита на околната среда p.49
- Данни за шума и вибрациите ниво на акустичното налягане l p.49
- Sabljasta pila 58g960 p.50
- Prijevod originalnih uputa p.50
- Detaljni propisi o sigurnosti p.50
- Rukovanje i održavanje p.51
- Rad postavke p.51
- Priprema za rad p.51
- Zaštita okoliša p.52
- Tehnički parametri p.52
- Sabljasta testera 58g960 p.53
- Prevod orginalnog uputstva p.53
- Opšte mere bezbednosti p.53
- Rukovanje i održavanje p.54
- Rad postavke p.54
- Priprema za rad p.54
- Zaštita sredine p.55
- Tehničke karakteristike p.55
- Σπαθοσεγα 58g960 p.56
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.56
- Κανονεσ ασφαλειασ p.56
- Τεχνικη συντηρηση p.57
- Προετοιμασια για εργασια p.57
- Εργασια συντονισμοσ p.57
- Τεχνικεσ παραμετροι p.58
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.58
- Traducción del manual originals p.59
- Sierra de sable 58g960 p.59
- Normas de seguridad detalladas p.59
- Uso y mantenimiento p.60
- Trabajo configuración p.60
- Preparación para trabajar p.60
- Protección medioambiental p.61
- Parametros técnicos p.61
- Traduzione delle istruzioni originali p.62
- Sega universale 58g960 p.62
- Norme particolari di sicurezza p.62
- Servizio e manutenzione p.63
- Preparazione al funzionamento p.63
- Funzionamento regolazioni p.63
- Protezione dell ambiente ce p.64
- Caratteristiche tecniche p.64
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Deko DKRS20-LiИнструкция по эксплуатации -
Deko DKRS20Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1000Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1200Инструкция по эксплуатации -
KEYANG RS1300Инструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER RS890KРуководство по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18Руководство по эксплуатации