GRAPHITE 58G718 [12/88] Preparation for operation
![GRAPHITE 58G718 [12/88] Preparation for operation](/views2/1382136/page12/bgc.png)
12
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. Key - handwheel - 1 pce
2. Additional handle - 1 pce
3. Depth gauge rod - 1 pce
4. Drills - 1 pce
PREPARATION FOR OPERATION
INSTALLATION OF ADDITIONAL HANDLE
Due to personal safety issues it is recommended to always use the additional handle (7). Possibility
to rotate the additional handle before it is clamped on the drill body allows choosing the position
most comfortable for specic working conditions.
Disconnect the power tool from power supply.
Ɣ Loosen the wheel lock that locks collar of the locking handle (7) by turning it counter-clockwise.
Ɣ Slide the handle collar over cylindrical part of the drill body.
Ɣ Turn for the most comfortable position.
Ɣ Turn the wheel lock clockwise tightly to clamp the handle.
DEPTH GAUGE INSTALLATION
Depth gauge (8) serves to limit the depth of drill penetration of material
Ɣ Loosen the wheel lock, which blocks collar of the additional handle (7).
Ɣ Slide depth gauge rod (8) into the hole in the additional handle collar.
Ɣ Set desired drill depth.
Ɣ Fix by tightening the wheel lock.
INSTALLATION OF WORKING TOOLS
Disconnect the power tool from power supply.
Ɣ Insert key into one of the holes on the side wall of the drill chuck (1).
Ɣ Open jaws to desired dimension.
Ɣ Insert cylindrical drill shank into the chuck, push it to the limit.
Ɣ Tighten jaws on drill shank with the key (insert it into three holes on the chuck side wall).
Remember to always remove the key from the chuck after you nish drill installation or removal.
OPERATION / SETTINGS
SWITCHING ON / SWITCHING OFF
The mains voltage must match the voltage on the rating plate of the drill.
Switching on – press the switch button (6) and hold in this position.
Switching o – release pressure on the switch (6).
Locking the switch (continuous operation)
Switching on:
Ɣ Press the switch button (6) and hold in this position.
Ɣ Press the switch lock button (3) (g. A).
Ɣ Release pressure on the switch (6).
Switching o:
Press and release the switch (6).
Range of rotational speed of the spindle is controlled with pressure on the switch button.
WHEEL FOR SPINDLE ROTATIONAL SPEED CONTROL
Drill allows for operation with different spindle speeds. It can be controlled with the wheel (5) (g. A).
For each setting of the wheel for speed control, the speed can be adjusted continuously by increasing or
decreasing pressure on the switch button (6).
Ɣ Increase the speed by turning the wheel (5) clockwise.
Ɣ Reduce the speed by turning the wheel (5) counter-clockwise.
Содержание
- Wiertarka udarowa 58g718 p.5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.5
- Instrukcja oryginalna obsługi p.5
- Praca ustawienia p.6
- Przygotowanie do pracy p.6
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.10
- Translation of the original instructions p.11
- Impact drill 58g718 p.11
- Detailed safety regulations p.11
- Preparation for operation p.12
- Operation settings p.12
- Operation and maintenance p.13
- Technical parameters p.14
- Environment protection p.14
- Schlagbohrmaschine 58g718 p.15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.15
- Betriebsvorbereitung p.16
- Betrieb einstellungen p.16
- Bedienung und wartung p.17
- Umweltschutz p.18
- Technische parameter p.18
- Специальные требования безопасности p.19
- Перевод оригинальной инструкции p.19
- Дрель ударная 58g718 p.19
- Работа настройка p.20
- Подготовка к работе p.20
- Обслуживание и консервация p.21
- Технические параметры p.22
- Защита окружающей среды p.22
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.23
- Дриль ударний 58g718 p.24
- Правила техніки безпеки під час користування дрилем ударним p.24
- Переклад інструкції з оригіналу p.24
- Підготовка до роботи p.25
- Порядок роботи робочі налаштування p.25
- Технічні характеристики p.27
- Зберігання та обслуговування p.27
- Рівень тиску галасу l p.28
- Охорона середовища p.28
- Виробник залишає за собою право вносити зміни p.28
- Інформація про рівень шуму і коливань p.28
- K 1 5 м p.28
- 24 527 м p.28
- 113 дб a k 3 дб a значення вібрації прискорення коливань p.28
- 102 12дб a k 3 дб a рівень акустичної потужності l p.28
- Részletes biztonsági előírások p.29
- Eredeti használati utasítás fordítása p.29
- Ütvefúró 58g718 p.29
- Munkavégzés beállítások p.30
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.30
- Kezelés karbantartás p.31
- Műszaki jellemzők p.32
- Környezetvédelem p.32
- Traducere a instrucţiunilor originale p.33
- Prescrieri amanuntite de securitate p.33
- Bormasina cu percutie 58g718 p.33
- Pregatirea pentru lucru p.34
- Lucrul ajustarea p.34
- Deservirea si intretinerea p.35
- Protejarea mediului p.36
- Parametrii tehnici p.36
- Překlad původního návodu k používání p.37
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.37
- Příklepová vrtačka 58g718 p.37
- Příprava k práci p.38
- Provoz nastavení p.38
- Péče a údržba p.39
- Technické parametry p.40
- Ochrana životního prostředí p.40
- Príklepová vŕtačka 58g718 p.41
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.41
- Detailné bezpečnostné predpisy p.41
- Práca nastavenia p.42
- Pred uvedením do prevádzky p.42
- Ošetrovanie a údržba p.43
- Technické parametre p.44
- Ochrana životného prostredia p.44
- Specifični varnostni predpisi p.45
- Prevod izvirnih navodil p.45
- Udarni vrtalnik 58g718 p.45
- Uporaba nastavitve p.46
- Priprava na uporabo p.46
- Oskrba in hramba p.47
- Varovanje okolja p.48
- Tehnični parametri p.48
- Smūginis gręžtuvas 58g718 p.49
- Originalios instrukcijos vertimas p.49
- Detalios saugumo taisyklės p.49
- Pasiruošimas darbui p.50
- Darbas ir nustatymai p.50
- Aptarnavimas ir saugojimas p.51
- Techniniai duomenys p.52
- Aplinkos apsauga ir p.52
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.53
- Detalizētie drošības noteikumi p.53
- Triecienurbjmašīna 58g718 p.53
- Sagatavošanās darbam p.54
- Praca ustawieni p.54
- Apkalpošana un apkope p.55
- Vides aizsardzība p.56
- Tehniskie parametri p.56
- Täiendavad ohutusjuhised p.57
- Lööktrell 58g718 p.57
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.57
- Töötamine seadistamine p.58
- Ettevalmistus tööks p.58
- Hooldus ja hoidmine p.59
- Tehnilised parameetrid p.60
- Keskkonnakaitse p.60
- Превод на оригиналната инструкция p.61
- Подробни правила за безопасност p.61
- Ударна бормашина 58g718 p.61
- Работа настройки p.62
- Подготовка за работа p.62
- Обслужване и поддръжка p.64
- Технически параметри p.65
- Опазване на околната среда p.65
- Udarna bušilica 58g718 p.66
- Prijevod originalnih uputa p.66
- Posebni propisi o sigurnosti p.66
- Rad postavke p.67
- Priprema za rad p.67
- Rukovanje i održavanje p.68
- Zaštita okoliša p.69
- Tehnički parametri p.69
- Prevod orginalnog uputstva p.70
- Opšte mere bezbednosti p.70
- Udarne bušilice 58g718 p.70
- Rad postavke p.71
- Priprema za rad p.71
- Rukovanje i održavanjei p.72
- Zaštita sredine p.73
- Tehničke karakteristike p.73
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.74
- Κρουστικο δραπανο 58g718 p.74
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.74
- Προετοιμασια για εργασια p.75
- Εργασια συντονισμοσ p.75
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση p.77
- Τεχνικεσ παραμετροι p.77
- 24 527 m p.78
- 113 db a k 3 db a σταθμισμένη τιμή της επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης p.78
- 102 12 db a k 3 db a επίπεδο ακουστικής ισχύος l p.78
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.78
- Πληροφοριεσ για επιπεδο θορυβου p.78
- Επίπεδο ακουστικής πίεσης l p.78
- Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών p.78
- K 1 5 m p.78
- Traducción del manual original p.79
- Taladro de impacto 58g718 p.79
- Normas de seguridad detalladas p.79
- Trabajo configuración p.80
- Preparación para trabajar p.80
- Protección medioambiental p.82
- Parametros técnicos p.82
- Trapano a percussione 58g718 p.83
- Traduzione delle istruzioni originali p.83
- Norme particolari di sicurezza p.83
- Funzionamento regolazioni p.84
- Preparazione al funzionamento p.84
- Servizio e manutenzione p.85
- Protezione dell ambiente p.86
- Caratteristiche tecniche p.86
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G735Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G725Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации