GRAPHITE 58G718 [51/88] Aptarnavimas ir saugojimas
![GRAPHITE 58G718 [51/88] Aptarnavimas ir saugojimas](/views2/1382136/page51/bg33.png)
51
AŠIES SUKIMOSI GREIČIO REGULIAVIMO RANKENĖLĖ.
Gręžtuvu galima gręžti nustatant skirtingą ašies sukimosi greitį. Greitis reguliuojamas rankenėle (5)
(pav. A). Kiekvienas reguliavimo rankenėle pasirinktas sukimosi greitis yra lengvai keičiamas stipriau ar
silpniau spaudžiant jungiklio mygtuką (6).
Ɣ Greitis didinamas sukant rankenėlę (5) į dešinę.
Ɣ Greitis mažinamas sukant rankenėlę (5) į kairę.
Sukimosi greitis tiksliausiai nustatomas kai gręžtuvas veikia be apkrovos bei yra įjungta jungiklio blokavimo
funkcija. Taip nustatytas sukimosi greitis darbo metu gali būti mažesnis.
GREIČIO KEITIMAS
Gręžtuvas turi greičio keitimo jungiklį (9) kuriuo didinamas sūkių skaičius (pav. C).
Greitis I: mažesnis sūkių skaičius – skirtas didesnio skersmens ertmėms arba ertmėms kietose medžiagose
gręžti.
Greitis II: didesnis sūkių skaičius – skirtas mažesnio skersmens ertmėms arba ertmėms įprasto kietumo
medžiagose gręžti.
Atsižvelgdami į gręžiamos medžiagos savybes greičio keitimo jungiklį (9) nustatykite į reikiamą padėtį.
Jeigu jungiklis nepasistumia suktelėkite ašį.
Veikiant gręžtuvui niekada nekeiskite greičio nustatymo jungiklio padėties. Elektrinis įrankis gali
sugesti.
SUKIMOSI KRYPTIS Į DEŠINĘ – Į KAIRĘ
Gręžtuvo ašies sukimosi kryptis (pav. A) nustatoma reverso jungikliu (4).
Sukimas į dešinę – jungiklį (4) sukite iki galo į kairę.
Sukimas į kairę – jungiklį (4) sukite iki galo į dešinę.
* Įspėjame, kad išimtinais atvejais sukimo krypties nustatymas gali skirtis nuo aprašyto šioje instrukcijoje. Atkreipkite
dėmesį į grafinius ženklus esančius ant jungiklio arba ant įrenginio korpuso.
Nekeiskite sukimosi krypties, kai gręžtuvo ašis sukasi. Prieš įjungdami patikrinkite ar teisingai
nustatyta reverso jungiklio padėtis.
DARBO RĖŽIMO NUSTATYMO JUNGIKLIS
Darbo rėžimo nustatymo jungikliu (2) pasirenkamas reikiamas darbo rėžimas: gręžimas su kalimu arba be
kalimo (pav. B). Gręžimas be kalimo turi būti nustatomas gręžiant ertmes: metale, medyje, keramikoje,
plastmasėje ar panašiose medžiagose. Gręžiant ertmes šiose medžiagose darbo rėžimo jungiklis nustatomas
ties grąžto simboliu. Gręžiant ertmes: akmenyje, betone, plytose ar panašiose medžiagose darbo rėžimo
jungiklis nustatomas ties plaktuko simboliu. Ertmėms medyje ar panašiose medžiagose gręžti naudojami
greitapjovio plieno arba anglies plieno grąžtai (tik medyje ir į jį panašiose medžiagose). Gręžimui su kalimu
naudojami specialūs aglomeruotu karbidu dengti grąžtai.
Įjungus kalimo rėžimą, kairiosios sukimosi krypties nustatyti negalima.
Ilgai gręžiant mažais sūkiais kyla pavojus, kad variklis perkais. Periodiškai darykite pertraukas arba
leiskite įrankiui veikti, apytikriai 3 min., didžiausiais sūkiais be apkrovos. Neuždenkite variklio vėdinimo
ertmių esančių įrankio korpuse.
APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS
Prieš atlikdami, bet kokius montavimo, reguliavimo, remonto ar aptarnavimo darbus ištraukite
elektros laido kištuką iš elektros įtampos šaltinio.
Smūginiam gręžtuvui ypatingos priežiūros ar papildomo sutepimo nereikia. Jame nėra detalių, kurias
prižiūrėti turėtų vartotojas. Gręžtuvo valymui nenaudokite jokių cheminių skysčių. Įrankį valykite tik sausu
audiniu. Gręžtuvą laikykite sausoje vietoje. Valykite gręžtuvo korpuse esančias ventiliacijos ertmes. Pažeistą
įtampos laidą pakeiskite nauju, tokių pat parametrų laidu. Elektros laidą pakeisti gali tik kvalifikuotas
specialistas arba serviso darbuotojai.
Содержание
- Wiertarka udarowa 58g718 p.5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.5
- Instrukcja oryginalna obsługi p.5
- Praca ustawienia p.6
- Przygotowanie do pracy p.6
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.10
- Translation of the original instructions p.11
- Impact drill 58g718 p.11
- Detailed safety regulations p.11
- Preparation for operation p.12
- Operation settings p.12
- Operation and maintenance p.13
- Technical parameters p.14
- Environment protection p.14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.15
- Schlagbohrmaschine 58g718 p.15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.15
- Betriebsvorbereitung p.16
- Betrieb einstellungen p.16
- Bedienung und wartung p.17
- Umweltschutz p.18
- Technische parameter p.18
- Специальные требования безопасности p.19
- Перевод оригинальной инструкции p.19
- Дрель ударная 58g718 p.19
- Работа настройка p.20
- Подготовка к работе p.20
- Обслуживание и консервация p.21
- Технические параметры p.22
- Защита окружающей среды p.22
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.23
- Правила техніки безпеки під час користування дрилем ударним p.24
- Переклад інструкції з оригіналу p.24
- Дриль ударний 58g718 p.24
- Підготовка до роботи p.25
- Порядок роботи робочі налаштування p.25
- Технічні характеристики p.27
- Зберігання та обслуговування p.27
- Виробник залишає за собою право вносити зміни p.28
- Інформація про рівень шуму і коливань p.28
- K 1 5 м p.28
- 24 527 м p.28
- 113 дб a k 3 дб a значення вібрації прискорення коливань p.28
- 102 12дб a k 3 дб a рівень акустичної потужності l p.28
- Рівень тиску галасу l p.28
- Охорона середовища p.28
- Ütvefúró 58g718 p.29
- Részletes biztonsági előírások p.29
- Eredeti használati utasítás fordítása p.29
- Munkavégzés beállítások p.30
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.30
- Kezelés karbantartás p.31
- Műszaki jellemzők p.32
- Környezetvédelem p.32
- Traducere a instrucţiunilor originale p.33
- Prescrieri amanuntite de securitate p.33
- Bormasina cu percutie 58g718 p.33
- Pregatirea pentru lucru p.34
- Lucrul ajustarea p.34
- Deservirea si intretinerea p.35
- Protejarea mediului p.36
- Parametrii tehnici p.36
- Příklepová vrtačka 58g718 p.37
- Překlad původního návodu k používání p.37
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.37
- Příprava k práci p.38
- Provoz nastavení p.38
- Péče a údržba p.39
- Technické parametry p.40
- Ochrana životního prostředí p.40
- Príklepová vŕtačka 58g718 p.41
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.41
- Detailné bezpečnostné predpisy p.41
- Práca nastavenia p.42
- Pred uvedením do prevádzky p.42
- Ošetrovanie a údržba p.43
- Technické parametre p.44
- Ochrana životného prostredia p.44
- Udarni vrtalnik 58g718 p.45
- Specifični varnostni predpisi p.45
- Prevod izvirnih navodil p.45
- Uporaba nastavitve p.46
- Priprava na uporabo p.46
- Oskrba in hramba p.47
- Varovanje okolja p.48
- Tehnični parametri p.48
- Smūginis gręžtuvas 58g718 p.49
- Originalios instrukcijos vertimas p.49
- Detalios saugumo taisyklės p.49
- Pasiruošimas darbui p.50
- Darbas ir nustatymai p.50
- Aptarnavimas ir saugojimas p.51
- Techniniai duomenys p.52
- Aplinkos apsauga ir p.52
- Triecienurbjmašīna 58g718 p.53
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.53
- Detalizētie drošības noteikumi p.53
- Sagatavošanās darbam p.54
- Praca ustawieni p.54
- Apkalpošana un apkope p.55
- Vides aizsardzība p.56
- Tehniskie parametri p.56
- Täiendavad ohutusjuhised p.57
- Lööktrell 58g718 p.57
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.57
- Töötamine seadistamine p.58
- Ettevalmistus tööks p.58
- Hooldus ja hoidmine p.59
- Tehnilised parameetrid p.60
- Keskkonnakaitse p.60
- Ударна бормашина 58g718 p.61
- Превод на оригиналната инструкция p.61
- Подробни правила за безопасност p.61
- Работа настройки p.62
- Подготовка за работа p.62
- Обслужване и поддръжка p.64
- Технически параметри p.65
- Опазване на околната среда p.65
- Udarna bušilica 58g718 p.66
- Prijevod originalnih uputa p.66
- Posebni propisi o sigurnosti p.66
- Rad postavke p.67
- Priprema za rad p.67
- Rukovanje i održavanje p.68
- Zaštita okoliša p.69
- Tehnički parametri p.69
- Udarne bušilice 58g718 p.70
- Prevod orginalnog uputstva p.70
- Opšte mere bezbednosti p.70
- Rad postavke p.71
- Priprema za rad p.71
- Rukovanje i održavanjei p.72
- Zaštita sredine p.73
- Tehničke karakteristike p.73
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.74
- Κρουστικο δραπανο 58g718 p.74
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.74
- Προετοιμασια για εργασια p.75
- Εργασια συντονισμοσ p.75
- Τεχνικεσ παραμετροι p.77
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση p.77
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.78
- Πληροφοριεσ για επιπεδο θορυβου p.78
- Επίπεδο ακουστικής πίεσης l p.78
- Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών p.78
- K 1 5 m p.78
- 24 527 m p.78
- 113 db a k 3 db a σταθμισμένη τιμή της επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης p.78
- 102 12 db a k 3 db a επίπεδο ακουστικής ισχύος l p.78
- Traducción del manual original p.79
- Taladro de impacto 58g718 p.79
- Normas de seguridad detalladas p.79
- Trabajo configuración p.80
- Preparación para trabajar p.80
- Protección medioambiental p.82
- Parametros técnicos p.82
- Trapano a percussione 58g718 p.83
- Traduzione delle istruzioni originali p.83
- Norme particolari di sicurezza p.83
- Preparazione al funzionamento p.84
- Funzionamento regolazioni p.84
- Servizio e manutenzione p.85
- Protezione dell ambiente p.86
- Caratteristiche tecniche p.86
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G735Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G725Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации