GRAPHITE 58G735 [42/64] Работа настройки
![GRAPHITE 58G735 [42/64] Работа настройки](/views2/1382138/page42/bg2a.png)
42
Обяснение на използваните пиктограми:
1 2 3
4 5 6
1. Да се прочете инструкцията за обслужване, да се спазват
предупрежденията и условията за безопасност, съдържащи
се в нея.
2. Устройство с изолация втора класа.
3. Използвай средства за лична защита.
4. Да се извади захранващия проводник преди започването на
операции по обслужването или ремонта.
5. Да се пази от дъжд.
6. Да не се допускат деца до устройството.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИЛОЖЕНИЕE
Ударните бормашини са ръчни електроинструменти с
изолация II категория. Инструментите са задвижвани от
колекторен еднофазен двигател, чиято скорост на оборотите
е редуцирана с помощта на зъбна предавка. Този вид
електроинструменти е широко използван за пробиване на
отвори в дърво, дървоподобни материали, метал, керамика
и синтетични материали при работен режим без удар, както
и в бетон, тухла и подобни материали при работен режим с
удар. Областите на употреба са извършването на ремонтно-
строителни, дърводелски и всякакви други работи свързани със
самостоятелната любителска дейност (майсторене).
Не бива да се използва електроинструмента за дейности
несъответстващи на неговото предназначение.
ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ
Долната номерация се отнася до елементите на устройството
представени на графичните страници на настоящата инструкция.
1. Патронник
2. Превключвател на работния режим
3. Бутон на блокировката на пусковия бутон
4. Превключвател на посоката на въртене
5. Регулатор на скоростта на въртене
6. Пусков бутон
7. Допълнителна ръкохватка
8. Летва на ограничителя на дълбочината на пробиване
* Може да има незначителни разлики между чертежа и изделието.
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ
ИНФОРМАЦИЯ
ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ
1. Допълнителна ръкохватка - 1 бр.
2. Летва на ограничителя на дълбочината на пробиване - 1 бр.
3. Свредла - 10 бр.
4. Транспортно куфарче - 1 бр.
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
ИНСТАЛИРАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНАТА РЪКОХВАТКА
Предвид на личната безопасност се препоръчва винаги
употребата на допълнителна ръкохватка (7). Възможността за
обръщане на допълнителната ръкохватка преди затискането
и върху корпуса на бормашината позволява да се избере най-
удобното положение за условията на извършваната работа.
• Разхлабваме въртока блокиращ фланеца на ръкохватката (7),
въртейки го наляво.
• Поставяме фланеца на допълнителната ръкохватката (7) върху
цилиндричната част на корпуса на бормашината.
• Завъртваме до най-удобното положение.
• Завиваме въртока за блокиране на допълнителната
ръкохватка (7) надясно с цел фиксирането на ръкохватката.
ИНСТАЛИРАНЕ НА ОГРАНИЧИТЕЛЯ НА ДЪЛБОЧИНАТА НА
ПРОБИВАНЕ
Летва на ограничителя (8) служи за определянето на
дълбочината на проникването на свредлото в материала.
• Разхлабваме въртока блокиращ фланеца на допълнителната
ръкохватка (7).
• Пъхаме летвата на ограничителя (8) в отвора на фланеца на
допълнителната ръкохватка.
• Настройваме желаната дълбочина на пробиване.
• Блокираме чрез затягане на въртока блокиращ фланеца на
допълнителната ръкохватка (7).
ЗАКРЕПВАНЕ НА РАБОТНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ
Изключваме електроинструмента от захранването.
• Придържаме задния пръстен на патронника на бормашината
(1) и въртим надясно предния пръстен, до момента на
разтварянето на челюстите така, че да може да се пъхне
свредлото (черт. С).
• Свредлото трябва да се пъхне до края в отвора на патронника
(1).
• Придържаме задния пръстен, въртим предния пръстен
наляво и затягаме до край.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ
Напрежението на мрежата трябва да съответства на
стойността на напрежението посочено на табелката за
технически данни на бормашината.
Включване - натиска се пусковия бутон (6) и се придържа в това
положение.
Изключване – освобождава се пусковия бутон (6).
Блокировка на пусковия бутон (постоянна работа)
Включване :
• Натиска се пусковия бутон (6) и се придържа в това положение.
• Натискаме бутона за блокировка на пусковия бутон (3) (черт. A).
• Освобождава се пусковия бутон (6).
Изключване:
• Натискаме и освобождаваме пусковия бутон (6).
Диапазона на скоростта на оборотите на шпиндела се
регулира чрез степента на натиск върху пусковия бутон.
РЕГУЛАТОР НА СКОРОСТТА НА ОБОРОТИТЕ НА ШПИНДЕЛА
Бормашината позволява да се работи с различни скорости
на оборотите на шпиндела. Регулирането се осъществява с
помощта на копче (5) (черт. A). В обсега на всяка една настройка
на копчето за регулиране на скоростта на оборотите може
плавно да се регулира скоростта чрез увеличаване и намаляване
на натиска върху пусковия бутон (6).
• Въртенето надясно на регулатора (5) води до повишаване на
скоростта.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarka udarowa 58g735 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Deklaracja zgodności we p.9
- Translation of the original instructions impact drill 58g735 p.10
- Preparation for operation p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Technical parameters p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Environment protection p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung bohrhammer 58g735 p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Перевод оригинальной инструкции дрель ударная 58g735 p.15
- Дополнительные правила техники p.15
- Безопасности p.15
- Umweltschutz p.15
- Работа настройка p.16
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.17
- Технические параметры p.17
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления p.18
- Защита окружающей среды p.18
- Указана в серийном номере p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки p.18
- Під час користування устаткуванням p.18
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний 58g735 p.18
- Підготовка до роботи p.19
- Порядок роботи робочі налаштування p.19
- Технічні характеристики p.20
- Зберігання та обслуговування p.20
- Охорона середовища p.21
- Részletes biztonsági előírások p.21
- Az eredeti használati utasítás fordítása 58g735 ütvefúró p.21
- Munkavégzés beállítások p.22
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.22
- Műszaki jellemzők p.23
- Környezetvédelem p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Traducere a instrucțiunilor originale perforator de lovit 58g735 p.24
- Reguli speciale de siguranță p.24
- Pregătire pentru muncă p.24
- Servicii și conservare p.25
- Parametrii tehnici p.25
- Lucru setări p.25
- Překlad původního návodu k používání příklepová vrtačka 58g735 p.26
- Protejarea mediului p.26
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.26
- Příprava k práci p.27
- Provoz nastavení p.27
- Technické parametry p.28
- Péče a údržba p.28
- Ochrana životního prostředí p.28
- Pred uvedením do prevádzky p.29
- Detailné bezpečnostné predpisy p.29
- Preklad pôvodného návodu na použitie príklepová vŕtačka 58g735 p.29
- Technické parametre p.30
- Práca nastavenia p.30
- Ošetrovanie a údržba p.30
- Specifični varnostni predpisi p.31
- Prevod izvirnih navodil udarni vrtalnik 58g735 p.31
- Ochrana životného prostredia p.31
- Uporaba nastavitve p.32
- Priprava na uporabo p.32
- Vzdrževanje in hramba p.33
- Varovanje okolja p.33
- Tehnični parametri p.33
- Pasiruošimas drabui p.34
- Originalios instrukcijos vertimas gręžtuvas su kalimu 58g735 p.34
- Detalios darbo saugos taisyklės p.34
- Aptarnavimas ir saugojimas p.35
- Techniniai duomenys p.35
- Darbas ir nustatymai p.35
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas sitiena urbjmašīna 58g735 p.36
- Detalizēti drošības noteikumi p.36
- Aplinkos apsauga ir p.36
- Sagatavošanās darbam p.37
- Darbs iestatījumi p.37
- Vides aizsardzība p.38
- Tehniskie parametri p.38
- Apkalpošana un apkope p.38
- Ettevalmistus tööks p.39
- Eriohutusjuhised p.39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge lööktrell 58g735 p.39
- Töö seadistamine p.40
- Tehnilised parameetrid p.40
- Kasutamine ja hooldus p.40
- Превод на оригиналната инструкция бормашина ударна 58g735 p.41
- Подробни правила за безопасност p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Работа настройки p.42
- Подготовка за работа p.42
- Технически параметри p.43
- Обслужване и поддръжка p.43
- Защита на околната среда p.44
- Prijevod originalnih uputa udarna bušilica 58g735 p.44
- Posebni propisi o sigurnosti p.44
- Rad postavke p.45
- Priprema za rad p.45
- Zaštita okoliša p.46
- Tehnički parametri p.46
- Rukovanje i održavanje p.46
- Opšte mere bezbednosti p.47
- Priprema za rad p.47
- Prevod orginalnog uputstva udarna bušilica 58g735 p.47
- Tehničke karakteristike p.48
- Rad postavke p.48
- Korišćenje i održavanje p.48
- Προσθετοι κανονεσ ασφαλειασ p.49
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ κρουστικο δραπανο 58g735 p.49
- Zaštita sredine p.49
- Προετοιμασια για εργασια p.50
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.50
- Τεχνικη συντηρηση p.51
- Τεχνικεσ παραμετροι p.51
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.52
- Traducción del manual original taladro de impacto 58g735 p.52
- Normas de seguridad detalladas p.52
- Preparación para trabajar p.53
- Trabajo ajustes p.53
- Uso y mantenimiento p.54
- Protección medioambiental p.54
- Parametros técnicos p.54
- Traduzione delle istruzioni originali trapano traforatore 58g735 p.55
- Norme particolari di sicurezza p.55
- Preparazione al funzionamento p.56
- Funzionamento regolazioni p.56
- Utilizzo e manutenzione p.57
- Caratteristiche tecniche p.57
- Vertaling van de originele handleiding van de slagboormachine 58g735 p.58
- Protezione dell ambiente p.58
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.58
- Werkvoorbereiding p.59
- Werk instellingen p.59
- Bediening en onderhoud p.60
- Technische parameters p.60
- Milieubescherming ce p.60
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G718Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G725Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации