GRAPHITE 58G735 [47/64] Priprema za rad
![GRAPHITE 58G735 [47/64] Priprema za rad](/views2/1382138/page47/bg2f.png)
47
PREVOD ORGINALNOG
UPUTSTVA
UDARNA BUŠILICA
58G735
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJU UOPTREBI ELEKTROUREĐAJA POTREBNO
JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE
U DALJOJ UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
PAŽNJA
Pre pristupanja operacijama vezanim za podešavanje, upotrebu
(promena burgije) ili poprakvu potrebno je izvaditi utikač strujnog
kabla iz strujne utičnice.
• Treba koristiti zaštitu za sluh prilikom rada. Izlaganje buci može
dovesti do gubitka sluha.
• Elektrouređaj koristiti zajedno sa dodatnim drškama,
dobijenim s elekstouređajem. Gubitak kontrole može dovesti do
povrede operatora.
• Prilikom obavljanja posla, u toku kojeg alatka može da naiđe
na skrivene električne kablove, elektrouređaj treba držati
isključivo za izolovane drške. Kontakt s električnim kablom može
dovesti do prenosa napona na metalne elemente elektrouređaja i
dovesti do strujnog udara.
• Pre uključivanja elektrouređaja povremeno proveriti strujni kabl, i
u slučaju oštećenja odneti na promenu u ovlašćeni servis.
• Elektrouređaj tokom rada uvek treba držati sa oba dlana,
zadržavajući stabilan položaj posla.
• Potrebno je izbegavati kontakt sa elementima koji se obrću.
Kontakt sa delovima elektrouređaja koji vire, posebno oprema, može
dovesti do povreda tela.
• Pre odlaganja elektrouređaja, potrebno je sačekati da se
uređaj zaustavi. Radne alatke mogu se zablokirati i dovesti do
gubitka kontrole nad elektrouređajem.
• U slučaju blokade radnih alatki potrebno je odmah isključiti
elektrouređaj, treba biti spreman na mogućnost reakcije visokog
obrtnog momenta.
• Materijal namenjen za obradu potrebno je pričvrstiti na
stabilnu podlogu i obezbediti od pomeranja uz pomoć stege.
Takav način pričvršćivanja predmeta koji se obrađuje bezbedniji je od
držanja rukom.
• Strujni kabl elektrouređaja uvek treba da se nalazi sa strane, da
ne bude izložen slučajnom oštećenju od strane elektrouređaja
koji radi.
• Opis nepravilne upotrebe: Ne bacati elektrouređaj, ne
preopterećivati, ne potapati u vodu i druge tečnosti, ne koristiti za
mešanje smesa za lepljenje i cementrianje, zabranjeno je: vešati,
prenositi, vući ili isključivati elektrouređaj iz utičnice povlačeći za
strujni kabl.
PAŽNJA: Uređaj služi za rad unutar prostorija.
Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora, upotrebe
sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za zaštitu, uvek
postoji rizik od povreda tokom rada.
Objašnjenje korišćenih piktograma:
1 2 3
4 5 6
1. Pročitaj uputstvo za upotrebu, pridržavaj se upozorenja i saveta
za bezbednost.
2. Uređaj sa izolacijom druge klase.
3. Koristiti sredstva za ličnu zaštitu (zaštitne naočari, zaštitu za
sluh, maski protiv prašine).
4. Isključiti strujni kabl pre početka operacija servisiranja i
popravke.
5. Čuvati od kiše.
6. Deci je zabranjen pristup uređaju.
IZRADA I NAMENA
Udarne bušilice su rečni elektreouređaji sa izolacijom II klase.
Uređaji se pune preko jednofaznog motora čija je brzina obrtaja
redukovana preko zupčanika. Elektrouređaji ovog tipa u širokoj su
upotrebi za pravljenje otvora u drvetu, materijalima sličnim drvetu,
metalu, keramici i plastičnim masama, u načinu rada bez udara, i u
betonu, cigli i sličnim materijalima u načinu rada sa udarom. Opseg
njihove upotrebe je izvođenje popravki – građevinskih, stolarskih
ili drugih vrsta poslova u oblasti samostalne amaterske delatnosti
(majstorisanje).
Zabranjeno je koristiti elektrouređaj suprotno od njegove
namene.
OPIS GRAFIČKIH STRANA
Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja koji su
predstavljeni na gračkim stranama datog uputstva.
1. Drška bušilice
2. Taster menjanja načina rada
3. Taster blokade vretena
4. Menjač pravca obrtaja
5. Ručica za regulaciju brzine obrtaja
6. Starter
7. Dodatna drška
8. Graničnik dubine bušenja
* Mogu se pojaviti razlike između crteža i proizvoda.
OPIS KORIŠĆENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA
PAŽNJA
UPOZORENJE
MONTIRANJE/SASTAVLJANJE
INFORMACIJA
OPREMA I DODACI
1. Dodatna drška - 1 kom.
2. Graničnik dubine bušenja - 1 kom.
3. Burgije - 10 kom.
4. Transportni kofer - 1 kom.
PRIPREMA ZA RAD
MONTAŽA DODATNE DRŠKE
Zarad lične bezbednosti preporučuje se da se uvek koristi
dodatne drške (7). Mogućnost obrtanja dodatne drške pre njenog
učvršćivanja na kućište bušilice, omogućava izbor položaja koji je
najudobniji za uslove rada.
• Otpustiti ručicu za blokadu prstena dodatne drške (7), okrećući
je u levo.
• Postaviti prsten dodatne drške (7) na cilindrični deo kućišta
bušilice.
• Okrenuti do najudobnijeg položaja,
• Pričvrstiti ručicu za blokadu dodatne drške (7), u desno u cilju
učvršćivanja drške.
MONTIRANJE GRANIČNIKA DUBINE BUŠENJA
Graničnik (8) služi za određivanje dubine uranjanja burgije u
materijal.
• Otpustiti ručicu za blokadu prstena dodatne drške (7).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarka udarowa 58g735 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Deklaracja zgodności we p.9
- Preparation for operation p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Translation of the original instructions impact drill 58g735 p.10
- Technical parameters p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung bohrhammer 58g735 p.12
- Environment protection p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Перевод оригинальной инструкции дрель ударная 58g735 p.15
- Дополнительные правила техники p.15
- Безопасности p.15
- Umweltschutz p.15
- Подготовка к работе p.16
- Работа настройка p.16
- Техническое обслуживание p.17
- Технические параметры p.17
- Указана в серийном номере p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки p.18
- Під час користування устаткуванням p.18
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний 58g735 p.18
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления p.18
- Защита окружающей среды p.18
- Підготовка до роботи p.19
- Порядок роботи робочі налаштування p.19
- Технічні характеристики p.20
- Зберігання та обслуговування p.20
- Részletes biztonsági előírások p.21
- Az eredeti használati utasítás fordítása 58g735 ütvefúró p.21
- Охорона середовища p.21
- Munkavégzés beállítások p.22
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.22
- Műszaki jellemzők p.23
- Környezetvédelem p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Traducere a instrucțiunilor originale perforator de lovit 58g735 p.24
- Reguli speciale de siguranță p.24
- Pregătire pentru muncă p.24
- Servicii și conservare p.25
- Parametrii tehnici p.25
- Lucru setări p.25
- Překlad původního návodu k používání příklepová vrtačka 58g735 p.26
- Protejarea mediului p.26
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.26
- Provoz nastavení p.27
- Příprava k práci p.27
- Technické parametry p.28
- Péče a údržba p.28
- Ochrana životního prostředí p.28
- Preklad pôvodného návodu na použitie príklepová vŕtačka 58g735 p.29
- Pred uvedením do prevádzky p.29
- Detailné bezpečnostné predpisy p.29
- Technické parametre p.30
- Práca nastavenia p.30
- Ošetrovanie a údržba p.30
- Specifični varnostni predpisi p.31
- Prevod izvirnih navodil udarni vrtalnik 58g735 p.31
- Ochrana životného prostredia p.31
- Uporaba nastavitve p.32
- Priprava na uporabo p.32
- Tehnični parametri p.33
- Vzdrževanje in hramba p.33
- Varovanje okolja p.33
- Pasiruošimas drabui p.34
- Originalios instrukcijos vertimas gręžtuvas su kalimu 58g735 p.34
- Detalios darbo saugos taisyklės p.34
- Techniniai duomenys p.35
- Darbas ir nustatymai p.35
- Aptarnavimas ir saugojimas p.35
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas sitiena urbjmašīna 58g735 p.36
- Detalizēti drošības noteikumi p.36
- Aplinkos apsauga ir p.36
- Sagatavošanās darbam p.37
- Darbs iestatījumi p.37
- Vides aizsardzība p.38
- Tehniskie parametri p.38
- Apkalpošana un apkope p.38
- Ettevalmistus tööks p.39
- Eriohutusjuhised p.39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge lööktrell 58g735 p.39
- Töö seadistamine p.40
- Tehnilised parameetrid p.40
- Kasutamine ja hooldus p.40
- Превод на оригиналната инструкция бормашина ударна 58g735 p.41
- Подробни правила за безопасност p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Работа настройки p.42
- Подготовка за работа p.42
- Технически параметри p.43
- Обслужване и поддръжка p.43
- Защита на околната среда p.44
- Prijevod originalnih uputa udarna bušilica 58g735 p.44
- Posebni propisi o sigurnosti p.44
- Rad postavke p.45
- Priprema za rad p.45
- Zaštita okoliša p.46
- Tehnički parametri p.46
- Rukovanje i održavanje p.46
- Priprema za rad p.47
- Prevod orginalnog uputstva udarna bušilica 58g735 p.47
- Opšte mere bezbednosti p.47
- Tehničke karakteristike p.48
- Rad postavke p.48
- Korišćenje i održavanje p.48
- Προσθετοι κανονεσ ασφαλειασ p.49
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ κρουστικο δραπανο 58g735 p.49
- Zaštita sredine p.49
- Προετοιμασια για εργασια p.50
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.50
- Τεχνικη συντηρηση p.51
- Τεχνικεσ παραμετροι p.51
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.52
- Traducción del manual original taladro de impacto 58g735 p.52
- Normas de seguridad detalladas p.52
- Trabajo ajustes p.53
- Preparación para trabajar p.53
- Uso y mantenimiento p.54
- Protección medioambiental p.54
- Parametros técnicos p.54
- Traduzione delle istruzioni originali trapano traforatore 58g735 p.55
- Norme particolari di sicurezza p.55
- Preparazione al funzionamento p.56
- Funzionamento regolazioni p.56
- Utilizzo e manutenzione p.57
- Caratteristiche tecniche p.57
- Vertaling van de originele handleiding van de slagboormachine 58g735 p.58
- Protezione dell ambiente p.58
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.58
- Werkvoorbereiding p.59
- Werk instellingen p.59
- Technische parameters p.60
- Milieubescherming ce p.60
- Bediening en onderhoud p.60
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G718Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G725Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации