GRAPHITE 58G735 [51/64] Τεχνικη συντηρηση
![GRAPHITE 58G735 [51/64] Τεχνικη συντηρηση](/views2/1382138/page51/bg33.png)
51
• Στρέφοντας τον επιλογέα προς τα δεξιά (5) αυξάνουμε την
ταχύτητα της περιστροφής.
• Στρέφοντας τον επιλογέα προς τα αριστερά (5) μειώνουμε την
ταχύτητα της περιστροφής.
* Προσοχή στα γραφικά σύμβολα πάνω στον επιλογέα της ταχύτητας της περιστροφής ή στο σώμα
του εξοπλισμού.
Η κατάλληλη συχνότητα της περιστροφής θα πρέπει να επιλέγεται
κατά τη λειτουργία του δραπάνου άνευ φορτίου, με ενεργοποιημένη
τη λειτουργία του κλειδώματος της ατράκτου. Ρυθμισμένη με αυτό
τον τρόπο, η ταχύτητα της περιστροφής κατά τη λειτουργία με
φορτίο μπορεί να μειωθεί.
ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ – ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Μπορείτε να επιλέξετε την
κατεύθυνση της περιστροφής της
ατράκτου του κρουστικού δραπάνου μέσω του επιλογέα (4) (εικ. Α).
Δεξιόστροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον επιλογέα της
κατεύθυνσης της περιστροφής (4) στην τελείως αριστερή θέση.
Αριστερόστροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον διακόπτη της
κατεύθυνσης της περιστροφής (4) στην τελείως δεξιά θέση
.
* Προσοχή. Ορισμένες φορές η θέση του επιλογέα σε σχέση με την κατεύθυνση της περιστροφής στο
εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να μην αντιστοιχεί σε αυτή που περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Πρέπει να παρατηρήσετε τα γραφικά σύμβολα πάνω στον επιλογέα ή στο σώμα του εξοπλισμού.
Απαγορεύεται η αλλαγή της κατεύθυνσης της περιστροφής
κατά την περιστροφή της ατράκτου του δραπάνου. Πριν από
την ενεργοποίηση ελέγξτε εάν ο επιλογέας της κατεύθυνσης της
περιστροφής είναι τοποθετημένος στην επιθυμητή θέση.
ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Ο επιλογέας του τρόπου λειτουργίας (2) επιτρέπει να επιλεχθεί
ο επιθυμητός τρόπος λειτουργίας: διάτρηση χωρίς κρούση ή με
κρούση (εικ. Β). Για τη διάνοιξη οπών σε τέτοια υλικά όπως μέταλλο,
ξύλο, κεραμικό, πλαστικό κ.λπ. τοποθετήστε τον επιλογέα στη
θέση λειτουργίας χωρίς κρούση ("τρυπάνι
"). Για τη διάνοιξη οπών
σε τέτοια υλικά όπως λίθος, μπετόν, τούβλο κ.λπ. τοποθετήστε
τον επιλογέα στη θέση λειτουργίας με κρούση ("σφυρί"). Οπές σε
ξύλο, υλικά με βάση το ξύλο και μέταλλα πρέπει να διανοίγονται
με τρυπάνια από χάλυβα ταχείας κοπής ή ανθρακούχο χάλυβα
(μόνο για ξύλο και υλικά με
βάση το ξύλο). Για διάτρηση με κρούση
χρησιμοποιούνται τρυπάνια με επένδυση από σκληρό κράμα.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε την αριστερόστροφη περιστροφή
για τον τρόπο λειτουργίας "διάτρηση με κρούση".
Η διάτρηση με χαμηλή συχνότητα της περιστροφής της
ατράκτου για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει
υπερθέρμανση του κινητήρα. Πρέπει να κάνετε διαλείμματα στην
εργασία σας ή να αφήνετε τακτικά το εργαλείο να λειτουργήσει
άνευ φορτίου με τη μέγιστη συχνότητα της περιστροφής για
1-2 λεπτά. Προσέξτε ώστε οι οπές στο σωμα του εργαλείου
σχεδιασμένες για τον εξαερισμό του κινητήρα του κρουστικού
δραπάνου να μην είναι φραγμένες.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Προτού προβείτε σε οιεσδήποτε ενέργειες που αφορούν στη
συναρμολόγηση, τη ρύθμιση, την τεχνική συντήρηση ή την
επισκευή, πρέπει να αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη του
καλωδίου τροφοδοσίας από τον ρευματοδότη.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ
• Συνιστάται να καθαρίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο αμέσως μετά από
την κάθε χρήση του.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε νερό και λοιπά υγρά για τον
καθαρισμό του εργαλείου.
• Καθαρίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο με ένα στεγνό πανί ή με
πεπιεσμένο αέρα υπό μικρή πίεση.
• Απαγορεύεται
να χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε καθαριστικά και
διαλυτικά για τον καθαρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου, διότι αυτό
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα πλαστικά εξαρτήματά του.
• Συστηματικά καθαρίζετε τις οπές εξαερισμού, ώστε να
αποτρέψετε την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου τροφοδοσίας, θα πρέπει
να αντικατασταθεί με ένα καλώδιο τροφοδοσίας με τις ίδιες
παραμέτρους. Η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας
θα πρέπει να ανατεθεί σε έναν αρμόδιο ειδικό, διαφορετικά το
ηλεκτρικό εργαλείο θα πρέπει να παραδοθεί στο συνεργείο.
• Σε περίπτωση ύπαρξης δυνατών σπινθηρισμών στον συλλέκτη,
αναθέστε σε έναν ειδικό να ελέγξει την κατάσταση των ψηκτρών
άνθρακα του κινητήρα.
• Φυλάξτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε ένα ξηρό μέρος όπου δεν
έχουν πρόσβαση τα παιδιά.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
• Ανοίξτε τις σιαγόνες της υποδοχής διάτρησης (1).
• Αφαιρέστε τη βίδα συγκράτησης της υποδοχής διάτρησης με
ένα σταυροκατσάβιδο στρέφοντάς το προς τα δεξιά (αριστερό
σπείρωμα).
•
Στερεώστε το εξάγωνο κλειδί μέσα στην υποδοχή διάτρησης (εικ. D).
• Χτυπήστε ελαφρώς την αντίθετη άκρη του εξάγωνου κλειδιού.
• Ξεβιδώστε την υποδοχή διάτρησης.
Η τοποθέτηση της υποδοχής διάτρησης πραγματοποιείται με την
αντίστροφη από την αφαίρεσή της σειρά.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ
Φθαρμένες (μήκους μικρότερου των 5 χιλιοστών) ψήκτρες
άνθρακα, ψήκτρες με καμμένη επιφάνεια ή ραγίσματα πρέπει να
αντικατασταθούν άμεσα. Θα πρέπει να αντικαταστήσετε και τις
δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως.
Η αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα πρέπει να ανατίθεται
μόνο σε έναν εξειδικευμένο ειδικό, με χρήση μόνο αυθεντικών
ανταλλακτικών.
Όλες οι βλάβες πρέπει
να επισκευάζονται στο εξουσιοδοτημένο
συνεργείο του κατασκευαστή.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ
ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Κρουστικό δράπανο
Παράμετροι Τιμές
Τάση λαμβανόμενου ρεύματος 230 V AC
Συχνότητα λαμβανόμενου ρεύματος 50 Hz
Ονομαστική ισχύς 550 W
Εύρος της συχνότητας της περιστροφής άνευ
φορτίου
0 - 3000 στροφές
ανά λεπτό
Συχνότητα κρούσης άνευ φορτίου 0 - 48000
στροφές ανά
λεπτό
Λειτουργική κλίμακα της υποδοχής διάτρησης 2 - 13 mm
Σπείρωμα της υποδοχής διάτρησης: ½ "
Μέγιστη διάμετρος
διάτρησης
Χάλυβας
10 mm
Μπετόν
13 mm
Ξύλο
25 mm
Κλάση προστασίας II
Βάρος 1,8 kg
Έτος κατασκευής 2016
ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣ
ΜΟΙ
Πληροφορίες για επίπεδο θορύβου και κραδασμούς.
Το επίπεδο θορύβου, δηλαδή η στάθμη ακουστικής πίεσης Lp
A
,
καθώς και η στάθμη ακουστικής ισχύος Lw
A
και η τιμή αβεβαιότητας
στη μέτρηση Κ που παρατίθενται στις παρούσες οδηγίες χρήσης
έχουν μετρηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745.
Το επίπεδο κραδασμών (η τιμή επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης)
a
h
και η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση Κ έχουν μετρηθεί σύμφωνα
με τα πρότυπα EN 60745-2-1και παρατίθενται παρακάτω.
Το επίπεδο κραδασμών που παρατίθεται στις παρούσες οδηγίες
χρήσης έχει μετρηθεί με τη μέθοδο που καθορίζεται από το
πρότυπο EN 60745-1 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση
διαφόρων μοντέλων του ηλεκτρικού εργαλείου της ίδιας κλάσης
μεταξύ
τους. Οι παράμετροι της τιμής κραδασμών μπορούν επίσης
να χρησιμοποιηθούν για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης
στους κραδασμούς.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarka udarowa 58g735 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Deklaracja zgodności we p.9
- Translation of the original instructions impact drill 58g735 p.10
- Preparation for operation p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Technical parameters p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Environment protection p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung bohrhammer 58g735 p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Перевод оригинальной инструкции дрель ударная 58g735 p.15
- Дополнительные правила техники p.15
- Безопасности p.15
- Umweltschutz p.15
- Работа настройка p.16
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.17
- Технические параметры p.17
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления p.18
- Защита окружающей среды p.18
- Указана в серийном номере p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки p.18
- Під час користування устаткуванням p.18
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний 58g735 p.18
- Підготовка до роботи p.19
- Порядок роботи робочі налаштування p.19
- Технічні характеристики p.20
- Зберігання та обслуговування p.20
- Охорона середовища p.21
- Részletes biztonsági előírások p.21
- Az eredeti használati utasítás fordítása 58g735 ütvefúró p.21
- Munkavégzés beállítások p.22
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.22
- Műszaki jellemzők p.23
- Környezetvédelem p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Traducere a instrucțiunilor originale perforator de lovit 58g735 p.24
- Reguli speciale de siguranță p.24
- Pregătire pentru muncă p.24
- Servicii și conservare p.25
- Parametrii tehnici p.25
- Lucru setări p.25
- Překlad původního návodu k používání příklepová vrtačka 58g735 p.26
- Protejarea mediului p.26
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.26
- Příprava k práci p.27
- Provoz nastavení p.27
- Technické parametry p.28
- Péče a údržba p.28
- Ochrana životního prostředí p.28
- Pred uvedením do prevádzky p.29
- Detailné bezpečnostné predpisy p.29
- Preklad pôvodného návodu na použitie príklepová vŕtačka 58g735 p.29
- Technické parametre p.30
- Práca nastavenia p.30
- Ošetrovanie a údržba p.30
- Specifični varnostni predpisi p.31
- Prevod izvirnih navodil udarni vrtalnik 58g735 p.31
- Ochrana životného prostredia p.31
- Uporaba nastavitve p.32
- Priprava na uporabo p.32
- Vzdrževanje in hramba p.33
- Varovanje okolja p.33
- Tehnični parametri p.33
- Pasiruošimas drabui p.34
- Originalios instrukcijos vertimas gręžtuvas su kalimu 58g735 p.34
- Detalios darbo saugos taisyklės p.34
- Aptarnavimas ir saugojimas p.35
- Techniniai duomenys p.35
- Darbas ir nustatymai p.35
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas sitiena urbjmašīna 58g735 p.36
- Detalizēti drošības noteikumi p.36
- Aplinkos apsauga ir p.36
- Sagatavošanās darbam p.37
- Darbs iestatījumi p.37
- Vides aizsardzība p.38
- Tehniskie parametri p.38
- Apkalpošana un apkope p.38
- Ettevalmistus tööks p.39
- Eriohutusjuhised p.39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge lööktrell 58g735 p.39
- Töö seadistamine p.40
- Tehnilised parameetrid p.40
- Kasutamine ja hooldus p.40
- Превод на оригиналната инструкция бормашина ударна 58g735 p.41
- Подробни правила за безопасност p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Работа настройки p.42
- Подготовка за работа p.42
- Технически параметри p.43
- Обслужване и поддръжка p.43
- Защита на околната среда p.44
- Prijevod originalnih uputa udarna bušilica 58g735 p.44
- Posebni propisi o sigurnosti p.44
- Rad postavke p.45
- Priprema za rad p.45
- Zaštita okoliša p.46
- Tehnički parametri p.46
- Rukovanje i održavanje p.46
- Opšte mere bezbednosti p.47
- Priprema za rad p.47
- Prevod orginalnog uputstva udarna bušilica 58g735 p.47
- Tehničke karakteristike p.48
- Rad postavke p.48
- Korišćenje i održavanje p.48
- Προσθετοι κανονεσ ασφαλειασ p.49
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ κρουστικο δραπανο 58g735 p.49
- Zaštita sredine p.49
- Προετοιμασια για εργασια p.50
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.50
- Τεχνικη συντηρηση p.51
- Τεχνικεσ παραμετροι p.51
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.52
- Traducción del manual original taladro de impacto 58g735 p.52
- Normas de seguridad detalladas p.52
- Preparación para trabajar p.53
- Trabajo ajustes p.53
- Uso y mantenimiento p.54
- Protección medioambiental p.54
- Parametros técnicos p.54
- Traduzione delle istruzioni originali trapano traforatore 58g735 p.55
- Norme particolari di sicurezza p.55
- Preparazione al funzionamento p.56
- Funzionamento regolazioni p.56
- Utilizzo e manutenzione p.57
- Caratteristiche tecniche p.57
- Vertaling van de originele handleiding van de slagboormachine 58g735 p.58
- Protezione dell ambiente p.58
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.58
- Werkvoorbereiding p.59
- Werk instellingen p.59
- Bediening en onderhoud p.60
- Technische parameters p.60
- Milieubescherming ce p.60
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G717Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G727Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G738Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G716Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G718Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G722Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G726Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G725Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G712Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G736Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G728Инструкция по эксплуатации -
Oasis DU-60Руководство по эксплуатации