Brother 3100D — guide til rynkning af stof med overlockmaskine [71/76]
Содержание
- Предупреждение p.2
- Внимание опасность p.2
- Инструкции по технике безопасности p.2
- Внимание p.2
- Только для потребителей в великобритании ирландии на мальте или кипре p.3
- Примечание p.3
- Предупреждение p.3
- Внимание p.3
- А внимание p.3
- Поздравяем с приобретением этого компактного оверлока p.4
- Замечания о двигателе p.4
- Д внимание _______________________________________________________________ p.4
- Глава 3 заправка нити p.5
- Глава 1 наименование деталей и их назначение p.5
- Глава 7 техническое обслуживание p.5
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл p.5
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей p.5
- Спецификации p.5
- Содержание p.5
- Записи установок p.5
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки p.5
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей p.5
- Глава 5 процесс шитья p.5
- Глава 1 наименование деталей и их назначение p.6
- Вороток с шестигранной головкой p.6
- В отсеке под лицевой крышкой вы можете хранить принадлежности а также штифт регулировки стежка после его снятия p.6
- Принадлежности входящие в базовый комплект поставки p.7
- Принадлежности p.7
- Русский p.7
- Принадлежности не входящие в базовый комплект поставки p.7
- Швейной машины p.8
- Установка и снятие прижимной лапки p.8
- Примечание только для машин используемых в сша p.8
- Порядок работы p.8
- Педаль управления model kd 1902 данная педаль управления может использоваться со швейными машинами модели 3034d p.8
- Открывание и закрывание p.8
- Направление вращения маховичка p.8
- Лицевой крышки p.8
- Д внимание _______________________ p.8
- Включение электропитания p.8
- Включение машины p.8
- Примечание лоток для обрезков может быть использован в качестве корпуса для педали управления швейной машины p.9
- Лоток для обрезков p.9
- И машины совмещены p.9
- Д внимание ______________________ p.9
- Шитье с использованием рукавной p.9
- Русский p.9
- Примечание примите меры чтобы не потерять удлинитель платформы после снятия p.9
- Платформы снятие удлинителя платформы p.9
- Выдвижной нож p.10
- Ширина строчки p.10
- Длина стежка p.10
- Д внимание _______________________ p.10
- Русский p.11
- Регулировка дифференциальной подачи ткани p.11
- Регулировка давления прижимной лапки p.11
- Дифференциальная подача ткани p.11
- Д внимание ______________________ p.11
- Регулирование натяжения нити p.12
- Д внимание ______________________ p.12
- Регулятор натяжения нити p.12
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.13
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.13
- 1 нить левой иглы 2 нить правой иглы 3 нить верхнего p.13
- С нить левой иглы p.13
- Русский p.13
- Петлителя p.13
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.13
- О нить правой иглы p.13
- Е нить нижнего петлителя p.13
- Е нить верхнего петлителя p.13
- В лицевая сторона p.13
- А изнаночная сторона p.13
- 4 нить нижнего p.13
- 3 нить нижнего p.14
- 1 игольная нить 2 нить верхнего p.14
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.14
- Таблица настройки натяжения нити одна игла три нити p.14
- С нить иглы p.14
- Петлителя p.14
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.14
- О нить верхнего петлителя p.14
- Е нить нижнего петлителя p.14
- В лицевая сторона p.14
- А изнаночная сторона p.14
- Установка и снятие иглы p.15
- Проверка иглы p.15
- Примечание убедитесь в том что иглы вставлены до упора при правильной установке игл правая игла должна быть чуть ниже левой p.15
- Описание иглы p.15
- Использование шарового наконечника schi metz 130 705н suk 90 может уменьшить количество случаев повреждения ткани p.15
- Игла p.15
- Д внимание __________________ p.15
- Стойка с нитенаправителями p.16
- Перед заправкой нити p.16
- Катушки ниток p.16
- Как использовать сетку для p.16
- Как использовать колпачок для p.16
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей p.16
- Упрощенная схема заправки нити в нижний петлитель p.17
- Русский p.17
- Примечание убедитесь в том что нить проходит через оба нитепритягивателя 7 p.17
- Л внимание ____________________ p.17
- Заправка нити в нижний петлитель p.17
- Глава 3 заправка нити p.17
- Д внимание _______________________ p.18
- Примечание убедитесь в том что нить проходит только через верхний нитепритягиватель p.19
- Примечание если нить верхнего петлителя оборвалась во время шитья то причиной этого может быть попадание в верхний петлитель нити нижнего петлителя если случится подобное опустите нижний петлитель поворотом маховичка извлеките из нижнего петлителя нить и повторно заправьте нить в верхний петлитель начиная по меньшей мере с натяжного шкива p.19
- Заправка нити в верхний петлитель p.19
- Заправка нити в правую иглу p.20
- Заправка нити в левую иглу p.20
- Русский p.21
- Примечание при пошиве модной одежды в верхнем петлителе лучше использовать декоративную нить p.21
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл p.21
- Подшивочный стежок 2 0 мм p.22
- Пробные строчки p.22
- Примечание перед шитьем обметочной строчкой из трех нитей правой иглой снимите с машины левую иглу p.22
- Примечание перед шитьем обметочной строчкой из трех нитей левой иглой снимите с машины правую иглу p.22
- Примечание перед установкой ткани под прижимную лапку обязательно поднимите лапку запрещается начинать шитье не подняв прижимную лапку а просто пропустив под ней ткань p.22
- Примечание большее разнообразие строчек обеспечивается лапками поставляемыми в дополнение к базовому комплекту поставки более детально см главу 8 p.22
- Обметочная строчка из четырех нитей p.22
- Обметочная строчка из трех нитей 5 мм p.22
- Обметочная строчка из трех нитей 2 8 мм p.22
- Глава 5 процесс шитья p.22
- Выбор строчки p.22
- Узкая обметочная строчка 2 0 мм и p.22
- Русский p.23
- Примечание если натяжение нитей не сбалансировано то сплетение нитей будет неравномерным в этом случае слегка вытяните нити проверьте последовательность заправки нитей и отрегулируйте натяжение нитей чтобы обеспечить равномерность их сплетения см главу 1 1 регулятор натяжения нити p.23
- Перед началом шитья p.23
- Для снятия изделия с машины p.23
- Выпускание строчки p.23
- Способ 1 p.24
- Метод 2 p.24
- Для закрепления строчки p.24
- Русский p.25
- Примечание более детальную информацию по рекомендованным типам ниток и игл см в главе 4 сравнительная таблица материалов нитей и игл p.25
- Подшивочный стежок p.25
- Инструкции по выполнению узкой обметочной строчки иподшивочный стежков p.25
- Если нить порвалась во время шитья p.25
- Д внимание _______________________ p.25
- Д внимание _____________________ p.25
- Шитье тонких материалов p.25
- Узкая обметочная строчка p.25
- Примечание не забудьте вновь установить штифт регулировки стежка после перехода на нормальный обметочный шов p.26
- Русский p.27
- Таблица узких обметочных и подшивочных стежков p.27
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей p.28
- Смазка p.29
- Русский p.29
- Примечание обязательно смазывайте машину перед использованием p.29
- При нормальном режиме использования машины смазку следует осуществлять раз или два раза в месяц при более интенсивном использовании машины смазку следует проводить раз в неделю p.29
- Перед смазыванием обязательно очищайте машину от волокон ткани и обрезков нитей p.29
- Очистка p.29
- Замена лампочки освещения p.29
- Д внимание _______________________ p.29
- Д внимание _________________ p.29
- Глава 7 техническое обслуживание p.29
- Шитье потайной строчкой p.30
- Стачивание краев встык p.30
- Особенности конструкции p.30
- Лапка для потайной строчки p.30
- Д внимание ____________________ p.30
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки p.30
- Шитье защипов p.31
- Русский p.31
- Примечание данная отделка не подходит для тонких тканей p.31
- Пробные строчки p.32
- Особенности конструкции p.32
- Настройки машины тип строчки p.32
- Лапка для пришивания тесьмы p.32
- Как устанавливать тесьму или резиновую ленту p.32
- Как устанавливать ткань и бисер p.33
- Для достижения лучшего декоративного результата мы рекомендуем устанавливать большее натяжение нитей верхнего и нижнего петлителя p.33
- Русский p.33
- Регулировка машины p.33
- Пробные строчки p.33
- Примечание чем больше цифра обозначающая положение регулятора давления прижимной лапки тем больше степень стягивания резиновой ленты p.33
- Примечание при шитье тесьмы устанавливается такое же натяжение нитей как и при обычном обметывании краев p.33
- Примечание натяжение нитей можно уменьшить особенно при шитье бисера малого размера для удобства шитья задвиньте подвижный язычок оттяжки петель стежка p.33
- Подготовка к шитью p.33
- Особенности конструкции p.33
- Мы рекомендуем прошивать пробную строчку на каждом виде материала и для каждого типа нити так как степень стяжки будет различаться p.33
- Лапка для пришивания бисера p.33
- Подготовка к шитью p.34
- Особенности конструкции p.34
- Настройки машины тип строчки p.34
- Лапка для отделочного канта p.34
- Как устанавливать ткань и тесьму для окантовки p.34
- Если тесьма для окантовки слишком широка следует отрезать лишнее перед началом шитья p.34
- Шитье канта под прямым углом затруднено p.34
- Регулировка машины p.34
- Процесс шитья p.34
- Примечание для облегчения шитья предварительно скрепите между собой оба куска ткани и тесьму для окантовки p.34
- Сборочная лапка p.35
- Русский p.35
- Пробные строчки p.35
- Примечание не тяните и не растягивайте ткань p.35
- Подготовка к шитью p.35
- Особенности конструкции p.35
- Настройки машины тип строчки p.35
- Как устанавливать ткань p.35
- Подъем прижимной лапки p.36
- Масса машины нетто p.36
- Игла p.36
- Длина стежка шаг p.36
- Ширина строчки p.36
- Число игл и нитей p.36
- Ход игольной планки p.36
- Спецификации p.36
- Скорость шитья p.36
- Размеры машины ш х в х г p.36
- Применение p.36
- Прижимная лапка p.36
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner p.38
- Forsigtig p.38
- Advarsel p.38
- Vigtigt p.39
- Kun for brugere i storbritannien irland malta og cypern p.39
- Bemærk p.39
- Advarsel p.39
- A forsigtig_________________________________________________________________ p.39
- Tillykke med din nye compact overlockmaskine p.40
- Bemaerkninger om motoren p.40
- A forsigtig__________________________________________________________________ p.40
- Specifikationer 0 p.41
- Skema over indstillinger 1 p.41
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfodder 4 p.41
- Kapitel 7 vedligeholdelse 63 p.41
- Kapitel 6 fejlfinding 2 p.41
- Kapitel 5 syning 56 p.41
- Kapitel 4 skema over stoffer trade og näle 5 p.41
- Kapitel 3 trädning 51 p.41
- Kapitel 2 for du trader maskinen 50 p.41
- Kapitel 1 navne pä maskinens dele og deres funktion 0 p.41
- Indhold p.41
- Kapitel 1 navne pâ maskinens dele og deres funktion p.42
- Du kan opbevare det medfolgende tilbehor og den afmonterede stingfinger i dette rum pà frontdækslet p.42
- Sekskantet skruetrækker p.42
- Tilbehor p.43
- Medfolgende tilbehor p.43
- Ekstra tilbehor p.43
- Sadan taender du for maskinen p.44
- J ml jew p.44
- Betjening p.44
- Friarmssyning afmontering af p.45
- Forlaengerbord p.45
- Affaldsboks p.45
- A forsigtig________________________ p.45
- Tilbagetraekning af kniven p.46
- Stînglængde p.46
- Stingbredde p.46
- A forsigtig________________________ p.46
- A forsigtig p.47
- Justering af trykfodstrykket p.47
- Justering af differentialetransporten p.47
- Differentialetransport p.47
- Trädspaendingshjul p.48
- Regulering af trädspaending p.48
- A forsigtig__________________ p.48
- Skema over îndstillinger af trâdspænding 2 nâls 4 trade p.49
- Skema over indstillinger af trâdspænding 1 nâls 3 trade p.50
- Sädan kontrollerer du nálen p.51
- Fjern nálen säst nálen pá p.51
- Du kan formindske risikoen for at stoff et odelaegges ved at bruge kuglenálen schimetz 130 705h suk str 90 ball point p.51
- Beskrivelse af nal p.51
- Bem erk sorg for at nälen saettes helt op i holderen när nälene er isat korrekt vil den hojre na sidde en anelse lavere end den venstre p.51
- A forsigtig________________________ p.51
- Kapitel 2 f0r duträder maskinen p.52
- For du träder maskinen p.52
- Tradstang p.52
- Sädan bruger du trädspolehaetten p.52
- Sädan bruger du trädnettet p.52
- Trádning af undergriberen p.53
- Nem trádning af undergriberen p.53
- Kapitel 3 trádning p.53
- Bemxerk sorg for at trade begge trádloftere p.53
- A forsigtig p.53
- A forsigtig______________________ p.54
- Trádning af overgriber p.55
- Bem erk kontroller at kun den overste tradlofter trádes 7 p.55
- Bem erk hvis overgriberträden springer under syningen dette kan skyldes at undergriberträden er blevet fanget af overgriberen hvis dette sker skal du dreje handhjulet for at saenke overgriberen fjerne undergriberträden fra overgriberen og trade overgriberen igen du skal starte trädningen fra trädspaendingsskiven eller längere oppe p.55
- Trádning af venstre nál p.56
- Trádning af hojre nal p.56
- Kapitel 4 p.57
- Bemærk dekorationstrad vh fungere bedst overgriberen ved syning af modetoj p.57
- Skema over stoffer trâde og nâle p.57
- Valg af stingtype p.58
- Trads overlocksting 5 mm p.58
- Trads overlocksting 2 8 mm p.58
- Trads overlocksting p.58
- Smalle overlocksting 2 0 mm og p.58
- Rullesom 2 0 mm p.58
- Provesyning p.58
- Kapitel 5 syning p.58
- Bem erk til maskinen fas valgfrie trykfodder som tilbehor som giver dig endnu flere stingmuligheder se kapitel 8 for at fa flere oplysninger p.58
- Bem erk loft altid trykfoden for du logger stoffet under den du kan ikke starte syningen ved kun at traekke stoffet under foden uden at have loftet trykfoden p.58
- Bem erk fjern den venstre näl ved syning af disse overlocksting p.58
- Bem erk fjern den hojre näl när du ska sy disse overlocksting p.58
- Sädan fjerner du stoffet p.59
- Start med at sy p.59
- Bem erk hvis trädspaendingerne ikke er korrekt indstillet vil sykaeden blive uens hvis dette forekommer skal du traekke let i trädene kontroller om trädningen er sket korrekt og juster trädspaendingen sä sykaeden bliver ens se kapitel 1 trädspaendingshjur p.59
- Sädan laver du en sykaede p.59
- Fremgangsmáde 2 p.60
- Fremgangsmáde 1 p.60
- Faestning af sykaeden p.60
- _________________________ p.61
- Vejledning til syning af smalle overlocksting rullesom p.61
- Syningen p.61
- Syning af tynde stoffer p.61
- Smalle overlocksting rullesom p.61
- Hvis tradene springer under p.61
- Forsigti p.61
- A forsigtig____________________ p.61
- Bemærk sorg for at genmontere stingfingeren ved syning af almindelige overlocksting p.62
- Skemaoversigt for smalle overlocksting rullesom p.63
- B ä j p.63
- Kapitel 6 fejlfinding p.64
- Ved normalt brug skal maskinen smores en elier to gange om mäneden hvis maskinen bruges öftere skal den smores en gang om ugen p.65
- Tor altid fnug af maskinen for smoring p.65
- Smoring p.65
- Rengoring sädan skitter du paeren p.65
- Kapitel 7 vedligeholdelse p.65
- Bem erk sorg for at smore din maskine for du tager den i brug p.65
- A forsigtig________________________ p.65
- A forsigtig_______________________ p.65
- A forsigtig______________________ p.65
- Syning med blindsting p.66
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfodder p.66
- Fladlockssyning p.66
- Blindstingsfod p.66
- Anvendelser p.66
- A forsigtig_________________ p.66
- Bem erk metoden er ikke egnet til tynde stoffer p.67
- Syning af biselaeg p.67
- Sádan indstilles maskinen til elastik bánd p.68
- Provesyning p.68
- Maskinindstilling stingtype p.68
- Bändfod p.68
- Anvendelser p.68
- Sâdan placeras stoffet og perlen p.69
- Sâdan indstiller du maskinen p.69
- Provesyning p.69
- Perleisyningsfod p.69
- Det anbefales at lave en provesyning for hver stof og tradtype da rynkningen af elastikken afhænger af disse p.69
- Det anbefales at du syr med en strammere tràdspænding for under og overgriberen for at opnà et smukt résultat p.69
- Bemærk tràdspændingeme til pàsyning af band svarer til normal kantkastning p.69
- Bem erk trädspaendingen kan nemt blive for los for isaer ved smä perler traek den bevaegelige stingtunge tilbage for en optimal perleisyning p.69
- Bem erk jo hojere tal jo mere traekkes elastikken sammen p.69
- Anvendelser p.69
- Tittekantfod p.70
- Sádan placeres stoffet og kantbándet p.70
- Sádan indstiller du maskinen p.70
- Start med at sy p.70
- Maskinindstilling stingtype p.70
- Hvis kantbándet er bredt skal du afskaere det overskydende under syningen p.70
- Forberedelse p.70
- Det kan vaere vanskeligt at sy kanter pá i rette vinkler p.70
- Bem erk start med at ri kantbándet pá stoffet sá det er nemmere at arbejde med p.70
- Anvendelser p.70
- Rynkefod p.71
- Provesyning p.71
- Maskinindstilling stingtype p.71
- Forberedelse p.71
- Bem erk undgä at straekke eller traekke i stoffet p.71
- Anvendelser p.71
- Sádan placerer du stoffet p.71
- Trykfodslofter p.72
- Trykfod p.72
- Syhastighed p.72
- Stingbredde kast p.72
- Stingbredde p.72
- Specifikationer p.72
- Naleholderens bevaegelsesfelt p.72
- Maskinens nettovaegt p.72
- Maskinens mal p.72
- Anvendelse p.72
- Antal näle og trade p.72
- Записи установок skema over indstillinger p.73
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя
4 Juster de andre indstillinger til anvendes ved normale overlocksting 5 Sy stoffet foringen Rynkefod Anvendelser Du kan rynke stoffet flot ved at bruge pá forskellige klaedningsstykker og hándarbejde rynkefoden imens du retter de stoffet samme ind som efter Juster rynkernes storrelse ved at indstille stinglaengden mellem 2 og 5 mm Juster maengden af Stof som rynkes ved at indstiIle differentialetransporten pä mellem 1 0 og 2 0 Forberedelse Päsaet rynkefoden se aftagning af trykfoden KAPITEL 1 Pásaetning og BEM ERK Undgä at straekke eller traekke i stoffet Dansk Maskinindstilling stingtype 2 náls 4 tráds overlock 1 náls 3 tráds overlock begge nále kan bruges Sádan placerer du stoffet Retside Vrangside 1 Loft trykfodslofteren 2 Drej händhjulet sä merket pä händhjulet befinder sig ud for linjen pä symaskinen se KAPITEL 1 Händhjulets rotationsretning 3 Placer den anderste del af stoffet den del af stoffet som skal rynkes under foringen praecis under nälen 4 Placer den overste del af stoffet mellem rynkefoden og foringen oven pä den underste del af stoffet 5 Saenk trykfodslofteren Provesyning 1 Indstil stinglaengden til 3 mm 2 Indstil differentialetransporten til 2 3 Indstil stingbredden til 5 mm 69
Lær hvordan du rynker stof effektivt med en overlockmaskine. Juster indstillingerne for at opnå perfekte rynker og få tips til korrekt stofplacering.
![Brother 3100D [71/76] Sádan placerer du stoffet](/views2/1470898/page71/bg47.png)