Brother 755D — инструкции по технике безопасности для швейных машин [2/40]
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При работе на данной швейной машине следует всегда соблюдать основные правила техники
безопасности, включая те, которые перечислены ниже.
Перед тем как использовать данную машину ознакомьтесь со всем перечнем инструкций по технике
безопасности.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Чтобы снизить риск поражения электрическим током.
Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого шнура.
Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого
шнура из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также
для предотвращения пожаров.
1. Не позволяйте детям использовать швейную машину в качестве игрушки. Соблюдайте особую
осторожность при использовании машины, если рядом находятся дети, а также в тех случаях, когда
швейная машина используется детьми.
2. Данная швейная машина должна использоваться по прямому назначению, как описано в данном
Руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы к использованию
предприятием-изготовителем и перечислены в данном Руководстве.
3. Запрещается использование машины с поврежденной вилкой или шнуром электропитания, а также если
машина работает с перебоями, была повреждена, падала или попадала в воду. В таких случаях следует
сдавать машину в ближайший центр технического обслуживания или авторизованный дилерский центр
для проведения работ по диагностике, ремонту или регулировке электрической или механической части
машины.
4. Запрещается использование машины, если какое-либо вентиляционное отверстие машины перекрыто.
Не допускайте блокирования вентиляционных отверстий или педали управления широкой одеждой или
их загрязнения волокнами ткани, обрезками нитей и пылью.
5. Не допускайте попадания каких-либо предметов в любые отверстия вашей швейной машины.
6. Используйте машину только в помещении.
7. Запрещается эксплуатация машины в местах использования каких-либо аэрозолей или баллонного
кислорода.
8. Для отключения швейной машины от сети, переведите сетевой выключатель машины в положение “О”
(что соответствует положению ВЫКЛ.), после чего извлеките вилку шнура электропитания из сетевой
розетки.
9. При извлечении вилки из сетевой розетки не тяните за шнур электропитания. Отсоединяйте шнур
электропитания от сети, держась за вилку, а не за провод.
10. Оберегайте ваши пальцы от попадания в какие-либо движущиеся части вашей швейной машины.
Особую осторожность следует соблюдать рядом с иглой машины.
11. Всегда используйте игольные пластинки только предусмотренного типа. Использование игольных
пластинок непредусмотренного типа может привести к поломке иглы.
12. Не используйте погнутые иглы.
13. Не тяните и не проталкивайте ткань в процессе шитья. При этом игла может погнуться до такой степени,
что сломается.
14. При проведении каких-либо операций рядом с иглой машины, таких как заправка нити в иглу, замена
иглы, замена прижимной лапки и т.п., обязательно переводите сетевой выключатель машины в
положение “О”.
15. Обязательно извлекайте вилку шнура электропитания машины из сетевой розетки при снятии крышек
машины, ее смазке, а также при проведении любых иных операций по обслуживанию машины,
перечисленных в данном Руководстве.
16. Данная швейная машина не предназначена для самостоятельного использования детьми или
немощными людьми.
17. Следует осуществлять надзор за детьми, чтобы не допустить использования швейной машины в
качестве игрушки.
18. Запрещается разбирать данную швейную машину.
19. В случае повреждения светодиодного блока (светоизлучающего диода), его замена должна выполняться
официальным дилером компании.
ВНИМАНИЕ!
Для безопасного использования машины
1. (только для машин, используемых в США)
Для снижения риска поражения электрическим током в данном устройстве предусмотрена вилка с
фиксированным положением введения в розетку, один контакт вилки шире другого. Подобная вилка
может включаться в соответствующую специальную розетку только в одном положении.
Если вилка не входит в розетку, разверните вилку на 180 градусов. Если и после этого вилка не входит в
розетку, обратитесь к квалифицированному электрику для установки розетки соответствующего типа.
Никоим образом не изменяйте конструкцию вилки.
2. Внимательно следите за иглами в процессе шитья. Не прикасайтесь к маховичку, иглам, ножам и другим
движущимся частям вашей машины.
I
Содержание
- Инструкции по технике безопасности p.2
- Для безопасного использования машины p.2
- Внимание опасность p.2
- Внимание p.2
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током p.2
- При работе на данной швейной машине следует всегда соблюдать основные правила техники безопасности включая те которые перечислены ниже перед тем как использовать данную машину ознакомьтесь со всем перечнем инструкций по технике безопасности p.2
- Предупреждение p.2
- Для снижения риска получения ожогов или травм и поражения электрическим током а также для предотвращения пожаров p.2
- Ремонт или регулировка швейной машины при поломке машины или при необходимости ее регулировки вначале следуйте рекомендациям таблицы устранения неисправностей если хотите осуществить ее осмотр или регулировку самостоятельно если проблема не устраняется обратитесь за консультацией к ближайшему авторизованному дилеру p.3
- Чтобы ваша швейная машина служила дольше p.3
- Сохраните это руководство эта швейная машина предназначена только для домашнего применения p.3
- Перед тем как оставить машину без присмотра выключите ее и выньте вилку шнура электропитания из сетевой розетки при выполнении технического обслуживания машины или снятии крышек также необходимо вынуть вилку сетевого шнура машины из розетки p.3
- Внимание p.3
- Только для великобритании ирландии мальты и кипра p.4
- Поздравяем с приобретением этого компактного оверлока p.4
- Замечания о двигателе p.4
- Для мексики и стран где напряжение в сети переменного тока 220 240 в p.4
- Внимание p.4
- Глава 3 заправка нити 13 p.5
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл 19 глава 5 процесс шитья 20 p.5
- Спецификации 35 p.5
- Записи установок задняя крышка p.5
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставк p.5
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 12 p.5
- Содержание p.5
- Инструкции по технике безопасности i содержание 1 глава 1 наименование деталей и их назначение 2 p.5
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 27 глава 7 техническое обслуживание 28 p.5
- Под лицевой крышкой p.6
- Глава 1 наименование деталей и их назначение p.6
- Принадлежности не входящие в базовый комплект поставки p.7
- Принадлежности входящие в базовый комплект поставки p.7
- I широкий стол xb2023001 в некоторых регионах широкий стол является принадлежностью входящей в комплект поставки машины p.7
- H лапка для пришивания тесьмы sa212 сша и канада x76663001 другие страны p.7
- G лапка для отделочного канта sa210 сша и канада xb0241101 другие страны p.7
- F лапка для пришивания бисера sa211 сша и канада x76670002 другие страны p.7
- E лапка для присбаривания sa213 сша и канада x77459001 другие страны p.7
- D лапка для потайной строчки x76590002 p.7
- Широкий стол также можно использовать в качестве ящика для принадлежностей размеры 35 см ш x 25 см г p.7
- Принадлежности p.7
- Более детально перечисленные ниже принадлежности описаны в главе 8 p.7
- Установка и снятие прижимной лапки p.8
- Порядок работы p.8
- Открывание и закрывание лицевой крышки p.8
- Направление вращения маховичка p.8
- Внимание p.8
- Включение электропитания швейной машины p.8
- Включение машины p.8
- Шитье с использованием рукавной платформы снятие удлинителя платформы p.9
- Широкий стол p.9
- Лоток для обрезков p.9
- Внимание p.9
- Ширина строчки p.10
- Длина стежка p.10
- Выдвижной нож p.10
- Внимание p.10
- Регулировка дифференциальной подачи ткани p.11
- Регулировка давления прижимной лапки p.11
- Дифференциальная подача ткани p.11
- Внимание p.11
- Регулятор натяжения нити p.12
- Регулирование натяжения нити p.12
- Внимание p.12
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.13
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.13
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.13
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить левой иглы d нить правой иглы e нить верхнего петлителя f нить нижнего петлителя p.13
- 1 нить левой иглы 2 нить правой иглы 3 нить верхнего петлителя 4 нить нижнего петлителя p.13
- Таблица настройки натяжения нити одна игла три нити p.14
- Таблица настройки натяжения нити одна игла две нити p.14
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.14
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить иглы d нить нижнего петлителя p.14
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить иглы d нить верхнего петлителя e нить нижнего петлителя p.14
- 1 игольная нить 2 нить верхнего петлителя 3 нить нижнего петлителя это простейший способ получить правильное натяжение нити p.14
- Игла p.15
- Установка и снятие иглы p.15
- Проверка иглы p.15
- Описание иглы p.15
- Внимание p.15
- Стойка с нитенаправителями p.16
- Перед заправкой нити p.16
- Как использовать сетку для катушки ниток p.16
- Как использовать колпачок для катушки ниток p.16
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей p.16
- Заправка нити для обметочной строчки с p.17
- Глава 3 заправка нити p.17
- Использованием одной иглы и трех нитей левая игла p.17
- Использованием двух игл и четырех нитей p.17
- Заправка нити в нижний петлитель p.18
- Использованием одной иглы и двух нитей правая игла p.18
- Использованием одной иглы и двух нитей левая игла p.18
- Заправка нити для обметочной строчки с p.18
- Упрощенная схема заправки нити в нижний петлитель p.19
- Внимание p.19
- Заправка нити в верхний петлитель p.20
- Заправка нити в правую иглу p.21
- Заправка нити в левую иглу p.21
- Внимание p.21
- Заправьте нить в иглу с помощью нитевдевателя p.22
- Глава 4 p.23
- Сравнительная таблица тканей нитей и игл p.23
- Ролевой шов 2 0 мм p.24
- Обметочная строчка из четырех нитей p.24
- Узкая обметочная строчка 2 0 мм и p.24
- Пробные строчки p.24
- Обметочная строчка из двух нитей 5 мм p.24
- Глава 5 процесс шитья p.24
- Выбор строчки p.24
- Перед началом шитья p.25
- Для снятия изделия с машины p.25
- Выпускание строчки p.25
- Способ 1 p.26
- Метод 2 p.26
- Для закрепления строчки p.26
- Для использования штифта регулировки стежка w p.27
- Внимание p.27
- Шитье тонких материалов p.27
- Если нить порвалась во время шитья p.27
- Шитье с использованием двух нитей p.28
- Таблица обметочных строчек из двух нитей p.28
- Как установить узел замены нити p.28
- Узкая обметочная строчка ролевой шов p.29
- Инструкции по выполнению узкой обметочной строчки и ролевого шва p.29
- Внимание p.29
- Таблица узкой обметочной строчки и ролевого шва p.30
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей p.31
- Смазка p.32
- Очистка p.32
- Глава 7 техническое обслуживание p.32
- Внимание p.32
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки p.33
- Внимание p.33
- Шитье потайной строчкой p.33
- Стачивание краев встык p.33
- Особенности конструкции p.33
- Лапка для потайной строчки p.33
- Шитье защипов p.34
- Пробные строчки p.35
- Особенности конструкции p.35
- Настройки машины тип строчки p.35
- Лапка для пришивания тесьмы p.35
- Как устанавливать тесьму или резиновую ленту p.35
- Регулировка машины p.36
- Пробные строчки p.36
- Подготовка к шитью p.36
- Особенности конструкции p.36
- Лапка для пришивания бисера p.36
- Как устанавливать ткань и бисер p.36
- Регулировка машины p.37
- Процесс шитья p.37
- Подготовка к шитью p.37
- Особенности конструкции p.37
- Настройки машины тип строчки p.37
- Лапка для отделочного канта p.37
- Как устанавливать ткань и тесьму для окантовки p.37
- Настройки машины тип строчки p.38
- Пробные строчки p.38
- Подготовка к шитью p.38
- Особенности конструкции p.38
- Лапка для присбаривания p.38
- Как устанавливать ткань p.38
- Масса машины нетто p.39
- Игла p.39
- Длина стежка шаг p.39
- Ширина строчки p.39
- Число игл и нитей p.39
- Ход игольной планки p.39
- Спецификации p.39
- Скорость шитья p.39
- Размеры машины ш x в x г p.39
- Применение p.39
- Прижимная лапка p.39
- Подъем прижимной лапки p.39
- Ткань нить игла p.40
- Тип строчки p.40
- Натяжение нити примечание p.40
- Игла p.40
- Записи установок p.40
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя
Узнайте основные правила техники безопасности при использовании швейной машины. Соблюдайте инструкции для предотвращения травм и повреждений.