Danfoss XGM032M-1-40 PN16 — информация о безопасном использовании теплообменников [6/31]
![Danfoss XG31L-1 30 [6/31] Pristatymas](/views2/1478021/page6/bg6.png)
XG
6
DH-SMT/FI / 2007-01 / VI.KA.B3.8G
ENGLISH
Warning of hot surfaces
The heat exchanger has
hot surfaces, which can
cause skin burns. Please
observe extreme caution in
close proximity to the heat
exchanger.
Warning of transport
damage
Before the heat exchanger is
taken into use, please make
sure that the heat exchanger
has not been damaged
during transport.
Delivery
The heat exchangers can be
delivered in upright position.
The recommended position
is however lying on the
front end plate. If the heat
exchangers are delivered in
bulk, it is necessary to insert a
protective material between
them.
Do not transport or store the
heat exchanger on the pipe
connections!
SUOMI
Varoitus kuumista
pinnoista
Lämmönsiirtimessä on
kuumia pintoja, jotka voivat
koskettaessa aiheuttaa
palovammoja. Tästä
johtuen on noudatettava
erityistä varovaisuutta
oltaessa lämmönsiirtimen
läheisyydessä.
Varoitus
kuljetusvahingosta
Ennen käyttöönottoa
on varmistettava, että
lämmönsiirrin ei ole
vaurioitunut kuljetuksessa.
Toimitus
Lämmönsiirrin voidaan
toimittaa pystysuorassa
asennossa, suositeltava
asento on makuulla
etupäätylevyn varassa. Mikäli
lämmönsiirrin toimitetaan
laatikkoon pakattuna,
tulee siirtimen ympärille
laittaa riittävästi suojaavaa
materiaalia.
Lämmönsiirrintä ei saa
kuljettaa eikä varastoida
yhteiden varassa.
LIETUVIŠKAI
Įspėjimas dėl įkaitusių
paviršių
Prisilietus, įkaitęs šilumokaičio
paviršius gali pažeisti odą.
Prašome laikytis saugaus
atstumo nuo įkaitusių
šilumokaičio paviršių.
Įspėjimas dėl pažeidimų
transportuojant
Prieš pradedant eksploatuoti
šilumokaitį
Įsitikinkite, ar jis nebuvo
pažeistas transportavimo
metu.
Pristatymas
Šilumokaičiai gali būti
gabenami vertikalioje
padėtyje, rekomenduojama
padėti juos ant priekinės
plokštumos. Jei šilumokaičiai
gabenami didesniais kiekiais,
juos reikia atskirti vienas nuo
kito apsaugine medžiaga.
Šilumokaičio negalima
transportuoti ar sandėliuoti,
dedant jį ant atvamzdžių.
LATVISKI
Uzmanību, karsta virsma
Siltummainim ir karsta virsma,
kas var būt par iemeslu
ādas apdegumiem. Lūdzu,
esiet ārkārtīgi piesardzīgi
atrodoties siltummaiņa
tuvumā.
Uzmanaties no
transportēšanas
bojājumiem
Pirms siltummaiņa
ekspluatācijas lūdzam
pārliecināties, vai tas nav
bojāts transportēšanas laikā.
Piegāde
Siltummaini var transportēt
jebkurā pozīcijā,
rekomendējamais stāvoklis
ir guļus uz priekšējās
plāksnes. Ja piegādā vairākus
siltummaiņus starp tiem ir
jābūt aizsarg materiālam.
Siltummaini nedrīkst
transportēt vai uzglabāt
horizontāli balstot uz
savienojumiem.
DEUTSCH
Achtung! Heiße
Oberflächen
Die Wärmeübertrager
haben im Betrieb heiße
Oberflächen, welche zu
Hautverbrennungen führen
können. Daher bitte größte
Vorsicht in der Nähe der
Wärmeaustauscher.
Transportschäden
Den Wärmeübertrager vor
dem Einbau auf Transport-
schäden überprüfen.
Lieferung
Auf der Frontplatte
liegend ist die empfohlene
Transportlage 1.
Die Wärmeübertrager
können auch aufrecht
stehend transportiert
werden 2. Werden mehrere
Wärmeübertrager zusammen
verpackt, so muss zwischen
die Tauscher schützendes
Verpackungsmaterial gelegt
werden.
Die Wärmeübertrager dürfen
nicht auf die Anschlüssen
gelegt werden.
Содержание
- Русский p.1
- Instructions p.1
- 087r9202 p.1
- English p.1
- Latviski p.1
- Česky p.1
- Vikab38g p.1
- Srpski p.1
- Polski p.1
- Lietuviškai p.1
- Deutsch p.1
- Turinys p.2
- Sisältö p.2
- Saturs p.2
- Lietuviškai p.2
- Latviski p.2
- Inhalt p.2
- English p.2
- Deutsch p.2
- Contents p.2
- Содержание p.3
- Русский p.3
- Srpski p.3
- Spis treści p.3
- Sisukord p.3
- Sadržaj p.3
- Polski p.3
- Česky p.4
- Indhold p.4
- Įspėjimas dėl aukšto slėgio ir temperatūros p.5
- Warning of high pressure and temperature p.5
- Varoitus korkeasta paineesta ja lämpötilasta p.5
- Uzmanāties no augstas temperatūras un spiediena p.5
- Turvallisuusohjeet p.5
- Sicherheits hinweise p.5
- Saugaus darbo reikalavimai p.5
- Safety notes p.5
- Lietuviškai p.5
- Latviski p.5
- English p.5
- Drošības instrukcija p.5
- Deutsch p.5
- Achtung hohe drücke und temperaturen p.5
- Warning of hot surfaces p.6
- Varoitus kuumista pinnoista p.6
- Varoitus kuljetusvahingosta p.6
- Uzmanību karsta virsma p.6
- Uzmanaties no transportēšanas bojājumiem p.6
- Transportschäden p.6
- Toimitus p.6
- Pristatymas p.6
- Piegāde p.6
- Lietuviškai p.6
- Lieferung p.6
- Latviski p.6
- English p.6
- Įspėjimas dėl įkaitusių paviršių p.6
- Deutsch p.6
- Įspėjimas dėl pažeidimų transportuojant p.6
- Delivery p.6
- Achtung heiße oberflächen p.6
- Warning of transport damage p.6
- Toiminta p.7
- Savienojumi p.7
- Operation p.7
- Lietuviškai p.7
- Latviski p.7
- Kytkennät p.7
- English p.7
- Ekspluatācija p.7
- Deutsch p.7
- Connections p.7
- Bedienung p.7
- Atvamzdžiai p.7
- Anschlüsse p.7
- Veikimas p.7
- Lietuviškai p.8
- Latviski p.8
- English p.8
- Deutsch p.8
- Transportēšana p.9
- Lifting p.9
- Lietuviškai p.9
- Latviski p.9
- Kėlimas p.9
- English p.9
- Deutsch p.9
- Anheben des wärmeübertrager p.9
- English p.10
- Deutsch p.10
- Asennus p.10
- Uzstādīšana p.10
- Mounting p.10
- Montavimas p.10
- Montage p.10
- Lietuviškai p.10
- Latviski p.10
- Ja pamats ir nepieciešams montāžai sekojošus izmērus var izmantot lai novērtētu pamata izmēru p.11
- If foundation is required for mounting following dimensions for assembly can be used to evaluate the size of the foundation p.11
- G40 g50 p.11
- G20 g40 g50 g10 g30 p.11
- Falls vom kunden gewünscht erstellen sie das fundament unter beachtung der maßangaben a d und des datenblattes p.11
- Surinkimo matmenys p.11
- English p.11
- N plākšņu skaits p.11
- Deutsch p.11
- N plokštelių skaičius p.11
- Aufstellmaße p.11
- N plattenanzahl p.11
- Assembly dimensions p.11
- N number of plates p.11
- Asennusmitat p.11
- N levylukumäärä p.11
- Montāžas lielums p.11
- Lietuviškai p.11
- Latviski p.11
- Jos lämmönsiirtimelle on tarpeen valmistaa erillinen perustus taulukon mittoja voidaan käyttää sen koon arvioinnissa p.11
- Jeigu montavimui reikalingas pagrindas montavimui galima naudoti šiuos matmenis kad galėtumėte įvertinti koks turi būti pagrindo dydis p.11
- Deutsch p.12
- Darbības apturēšana p.12
- Šilumokaičio eksploatacijos pradžia p.12
- Befüllung der anlage inbetriebnahme p.12
- Sistēmas uzpildīšana un palaišana p.12
- Außerbetriebnahme p.12
- Sistemos užpildymas ir eksploatacijos pradžia p.12
- Atjungimas p.12
- Siltummaiņa palaišana p.12
- Pysäyttäminen p.12
- Putting out of operation p.12
- Lämmönsiirtimen käyttöönotto p.12
- Lietuviškai p.12
- Latviski p.12
- Järjestelmän täyttäminen käyttöönotto p.12
- Inbetriebnahme p.12
- Heat exchanger start up p.12
- Filling the system start up p.12
- English p.12
- Varastointi p.13
- Aptranavimas p.13
- Storage p.13
- Apkalpošana p.13
- Spiediena pārbaude p.13
- Slėgio bandymas p.13
- Service p.13
- Sandėliavimas p.13
- Pressure test p.13
- Painetesti p.13
- Lietuviškai p.13
- Latviski p.13
- Lagerung p.13
- Huolto p.13
- Glabāšana p.13
- English p.13
- Druckprüfung p.13
- Deutsch p.13
- Русский p.14
- Правила безопасности p.14
- Внимание высокое давление и температура p.14
- Wysokie ciśnienie i temperatura p.14
- Warunki p.14
- Upozorenje za visoki pritisak i temperaturu p.14
- Srpski p.14
- Sigurnosne preporuke p.14
- Polski p.14
- Hoiatus kõrgest rõhust ja temperatuurist p.14
- Ettevaatusabinõud p.14
- Bezpieczeństwa p.14
- Hoiatus kuumadest pindadest p.15
- Gorące powierzchnie p.15
- Ettevaatusabinõud transportimisel p.15
- Dostawa p.15
- Транспортировка p.15
- Русский p.15
- Предупреждение повреждений во время транспортировки p.15
- Осторожно горя чие поверхности p.15
- Uszkodzenia podczas transportu p.15
- Upozorenje za vruće površine p.15
- Upozorenje za transportna oštećenja p.15
- Transport p.15
- Srpski p.15
- Polski p.15
- Isporuka p.15
- Podłączenie wymiennika p.16
- Srpski p.16
- Priključci p.16
- Polski p.16
- Funkcionisanje p.16
- Русский p.16
- Принцип действия p.16
- Патрубки p.16
- Ühendused p.16
- Zasada działania p.16
- Tööpõhimõte p.16
- Русский p.17
- Srpski p.17
- Polski p.17
- Русский p.18
- Разгрузка p.18
- Tõstmine p.18
- Transport p.18
- Srpski p.18
- Polski p.18
- Podizanje p.18
- Русский p.19
- Монтаж p.19
- Srpski p.19
- Priključenje p.19
- Polski p.19
- Paigaldamine p.19
- Montaż p.19
- Габаритные размеры монтажного фундамента p.20
- N plaatide lev p.20
- N liczba płyt p.20
- N broj ploča p.20
- Kui soojusvaheti tuleb paigaldada eraldi vundamendile võib vundamendi ligikaudsed mõõtmed leida allolevast tabelist p.20
- Jeżeli fundament jest wymagany do montażu poniższe wymiary montażowe mogą być użyte do wyznaczenia jego wielkości p.20
- G40 g50 p.20
- 组装参数 p.20
- G20 g40 g50 g10 g30 p.20
- 如安装要求配制底座 可应用 下列组装参数进行底座尺寸 的评估 p.20
- Dimenzije sklopa izmenjivača mogu se koristiti za procenu potrebne veličine zidanog postolja p.20
- Русский p.20
- Dimenzije sklopa izmenjivača p.20
- Если требуется специальный фундамент для теплообменника его габариты можно определить с помощью следующей таблицы p.20
- Wymiary montażowe p.20
- Srpski p.20
- Polski p.20
- Paigaldusmõõdud p.20
- N 板片数量 p.20
- N количество пластин p.20
- Puštanje u rad izmenjivača toplote p.21
- Punjenje sistema i puštanje u rad p.21
- Polski p.21
- Napełnianie rozruch p.21
- Isključenje iz rada p.21
- Русский p.21
- Отклю чение теплообменника p.21
- Заполнение системы и ввод в эксплуатацию p.21
- Ввод в эксплуатацию p.21
- Zatrzymanie p.21
- Töö seiskamine p.21
- Süsteemi täitmine kasutuselevõtt p.21
- Srpski p.21
- Soojusvaheti kasutuselevõtt p.21
- Rozruch wymiennika ciepła p.21
- Próba ciśnieniowa p.22
- Proba na pritisak p.22
- Polski p.22
- Magazynowanie p.22
- Ladustamine p.22
- Hooldus p.22
- Хранение p.22
- Русский p.22
- Обслуживание p.22
- Испытание давлением опрессовка p.22
- Survetest p.22
- Srpski p.22
- Skladištenje p.22
- Serwis p.22
- Servis p.22
- Česky p.23
- Sikkerhedsanvisninger p.23
- Bezpečnostní pokyny p.23
- Advarsel høje tryk høje temperaturer p.23
- Levering p.24
- Dodávka p.24
- Advarsel varme overflader p.24
- Česky p.24
- Transportskader p.24
- Pozor na poškození při přepravě p.24
- Pozor na horké povrchy p.24
- Česky p.25
- Tilslutninger p.25
- Připojení p.25
- Provoz p.25
- Funktion p.25
- Česky p.26
- Česky p.27
- Zvedání p.27
- Håndtering ved løft p.27
- Česky p.28
- Upevnění p.28
- Installation montage p.28
- Česky p.29
- Rozměry pro montáž p.29
- Pro stavení rozměrů montážních základů použijte následující montážní rozměry p.29
- N počet desek p.29
- N antal plader p.29
- Installations mål p.29
- G40 g50 p.29
- G20 g40 g50 g10 g30 p.29
- Følgende mål kan anvendes i forbindelse med klargøring af montageområdet p.29
- Česky p.30
- Vyřazení z provozu p.30
- Vandpåfyldning opstart p.30
- Spuštění tepelného výměníku p.30
- Naplnění systému spuštění p.30
- Inden vandpåfyldning opstart p.30
- Driftsstop p.30
- Česky p.31
- Vedligeholdelse p.31
- Uskladnění p.31
- Trykprøvning p.31
- Tlakový test p.31
- Servis p.31
- Opbevaring p.31
Похожие устройства
-
Danfoss XB52M-2-40/40PN25Руководство пользователя -
Danfoss XB52M-2-40/40PN25Паспорт -
Danfoss XGC-X051-99Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-89Технические данные -
Danfoss XGC-X051-79Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-69Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-59Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-49Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-39Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-29Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-249Инструкция по эксплуатации -
Danfoss XGC-X051-239Инструкция по эксплуатации
Узнайте о мерах предосторожности при использовании теплообменников, включая предупреждения о горячих поверхностях и транспортировке. Обеспечьте безопасность при эксплуатации.















